Между прошлым и будущим - [10]
Отвернувшись, она нетвердой рукой сняла трубку.
— Привет, Рози, — сказал Дэвид. — Где ты пропадала? Прогуливалась с новым воздыхателем?
— Что ж мне остается? — помертвев, ответила Розанна.
Дэвид снисходительно рассмеялся и стал рассказывать какой-то забавный случай из своей практики. Однако Розанна потеряла нить его повествования, так как Ивэн, очень осторожно поставив шкатулку на стол в коридоре, не спускал глаз с ее отражения в зеркале. Вдруг он наклонился и поцеловал ее в затылок. Она чуть не поперхнулась.
— Ну, и что ты думаешь? — спросил Дэвид.
Розанна с испугом уставилась на трубку.
— Прости, — внезапно охрипшим голосом проговорила она. — Плохо слышно. Я не разобрала, что ты сказал.
— Ты простыла? — с тревогой спросил Дэвид.
— Нет, — с трудом выдавила она. — Повтори, что ты сказал.
Дэвид сообщил ей, что его попросили задержаться еще на один срок.
— Тут превосходная практика, Розанна, — как бы извиняясь, прибавил он. — Жалко упускать такую возможность.
— Так не упускай.
— У тебя точно все в порядке? Ты какая-то странная.
— Просто я далеко. — Розанна зачарованно смотрела в зеркало, из которого прямо на нее глядели миндалевидные глаза.
В дверь позвонили. Ивэн, прошептав: «Завтра в четыре», подхватил шкатулку и вышел на улицу.
— Что это за шум? — спросил Дэвид.
— Приехало такси. Меня навещала подруга. Помнишь Максин? — с виноватой поспешностью ответила Розанна.
— Стало быть, не новый воздыхатель, — поддел Дэвид.
Розанна откинула волосы назад. Она была счастлива, что он не видит ее лица.
— А ты не можешь сначала приехать домой?
— Пока нет. Попозже, может быть…
— Тогда я могла бы приехать к тебе, — предложила она.
Пауза.
— Великолепная мысль, Рози.
— С нетерпением жду встречи. Не работай чересчур много.
— Не буду. В прошлые выходные я даже побывал на рыбалке. Чудесная штука! Тебе бы понравилось.
— Я рада, что ты там развлекаешься.
— Рози, у тебя в самом деле все в порядке? Ты не заболела?
— Я чувствую себя превосходно, — заверила она.
— Ну, смотри. Я скоро позвоню… Как только разделаюсь с делами.
— Обязательно позвони. Спокойной ночи, Дэвид.
Розанна была уже в постели, когда телефон вновь затрезвонил. Вздохнув, она выскользнула из постели и пошла в спальню родителей. Опять Дэвид. Вероятно, хочет знать, нет ли у нее температуры.
— Я разбудил вас?
Розанна растерялась. Меньше всего она ожидала услышать голос Ивэна.
— Да.
— Я подумал, что мне следует извиниться за то, что мешал вашему разговору с доктором.
— Вы не мешали.
— Скоро он возвращается?
— Нет.
— Когда он приедет, вы сразу же выйдете за него замуж?
— Нет. Каждому из нас сначала надо занять свое место под солнцем.
— В ваших словах нет страсти.
— Зато есть рассудительность.
— А как вы объяснили ему звонок в дверь?
— Сказала, что за подругой приехало такси.
— Но вы не сказали, что той подругой был я.
— Нет.
— Розанна, обещаю: завтра я буду вести себя как истинный джентльмен. Честное скаутское!
— Не могли бы вы подготовить это заверение в письменном виде?
— Ваш вопрос означает согласие? — тут же спросил он. — Вы придете?
Она заставила его подождать одну или две секунды, но в конце концов произнесла «да», чего, собственно, он и добивался.
— Как вы скупы на слова, Розанна.
— Вы, судя по всему, не читали моего шедевра, — засмеялась девушка.
— Нет, еще не удосужился. Утром я отдамся ему весь. А сейчас я только хотел удостовериться, что вы не передумали насчет завтра. Спокойной ночи.
Утром Розанна позвонила родителям. Затем хмуро оглядела содержимое гардероба. «А чего это мне перед ним красоваться?» — вдруг подумала она. Июньское солнце так и палит. Единственное, чего не видел на ней Ивэн Фрэзер (не ехать же за остальными вещами на квартиру), — это длинная гофрированная юбка из хлопка с кремовыми розами на темно-синем фоне и матроска.
Судя по выражению глаз Ивэна, он одобрил ее наряд.
— Красивая и пунктуальная, — проговорил он, распахивая дверь. — Бесподобное сочетание. Добро пожаловать, Розанна.
— Благодарю. — Она с интересом огляделась вокруг. — Здесь очень мило.
Винтовая лестница делила комнату надвое. На одной половине находились круглый стол, стоящий на потертом персидском ковре, и два дивана, накрытые льняными покрывалами. Другая половина комнаты была обставлена еще более скудно: два кожаных кресла и телевизор. Всю остальную площадь занимали книжные полки.
— А там, — Ивэн кивнул на дверь в дальней части комнаты, — кухня и… микроволновка. Хотите чаю?
— Попозже. — Розанна присела на один из диванов. — Вы прочли мою рукопись?
Ивэн устроился напротив нее.
— Да, — произнес он. — И она не так ужасна, как вам кажется.
— Однако и не шедевр, верно? — с мрачным видом промолвила она.
— Нет, если вы ставили своей целью сочинить романическое произведение. Стиль хорош, но недостает эмоциональной напряженности. Ваше творение больше напоминает эссе, чем роман.
— Знаю. Грустно, не так ли? Впрочем, спасибо за добрые слова. — Она вздохнула. — Дописав главу, я поняла, что не создана для литературного творчества.
— Возможно. Однако не отказывайтесь от дальнейших попыток. Кстати, вы можете использовать ваши таланты в другой сфере. Хотите?
Она настороженно взглянула на него.
Молодая английская художница приезжает на греческий островок, чтобы насладиться тихими днями, наполненными солнцем и морем. Но вскоре ей приходится забыть о спокойной жизни…
Леони Дисарт накануне своей помолвки с Джоном Сэвэджем неожиданно становится свидетельницей разговора жениха с его тетей. Услышанное повергло ее в отчаяние и заставило расторгнуть помолвку. И вот через семь лет Леони вновь встречается со своим бывшим женихом.
Ее предупреждали, что Адам Хокридж — известный сердцеед и самый непостоянный мужчина. Но как же быть, если все се существо тянется к нему, если так хочется счастья?..
Немало мужчин домогались Гэбриэл в прошлом, к некоторым из них ее влекло. Но раньше никто не вызывал в ней такого ответного чувства…
Молодая англичанка Кэтрин, стремясь окончательно излечиться от сердечной раны, предпринимает путешествие к подруге в Португалию. Однако и здесь ее подстерегает опасность неудачного романа… Все, казалось бы, предвещает Кэтрин очередную несчастную любовь, но на этот раз прихотливая судьба проявляет к ней благосклонность.
Вспыльчивая красавица Эйвери Кроуфорд, пережив два неудачных романа, решила обойтись без мужчин. Однако в дело вмешивается судьба — она встречается с Джонасом Мерсером. Вспыхивает страсть, а затем и любовь. Но Эйвери отклоняет предложение Джонаса выйти за него замуж, и на то у нее есть причины…
Рейвен Хейес — идеальная дочь, любящая сестра, верная подруга и отличница. Возвращаясь домой, чтобы получить MBA и быть ближе к своей семье, она имеет четкий план на будущее. Но это лишь до встречи с Декланом Коллинзом. Темноволосый, татуированный певец с грешным телом — это отвлечение, и он далеко не из ее лиги. Он не был частью ее плана. Но теперь, когда этот парень буквально стучится в ее дверь, сможет ли она избегать его? Деклан Коллинз живет на грани. Он типичный плохой мальчик, солист, который ни о чем не сожалеет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…