Между нот - [86]
Между Ленни и мной все стало иначе. С музыкального вечера, когда он за кулисами держал меня за руки – мои руки ощущали пустоту без его рук. И каждый раз, как я поднимала взгляд, глаза Ленни находили мои. Казалось, он боялся, что я исчезну.
Какое-то время я помогала Карле на кухне и пробовала на вкус, приготовленные ею «pan de huevo» (прим.: яичные булочки) с шоколадом, ванилью и кокосовыми начинками, когда мама позвала меня к входной двери, размахивая маленьким клочком бумаги в руке.
– Для тебя оставили сообщение на автоответчике, – сказала она, когда я покинула квартиру Карлы. – Еще вчера. Я забыла проверить. Это Джеймс.
Ленни перевел взгляд с бочонка, который он наполнял льдом и содовой. Парень принес его из«Сохрани цент».
Это был тот самый момент, которого я ждала, надеялась… неделями. Ежедневно проверяла сообщения. С тех пор, как Джеймс уехал, моя первая, и последняя мысль день за днем была о нем.
«До того момента, когда я увидела Ленни за кулисами».
– Что он сказал?
Я поспешила вверх по лестнице, чтобы встретиться с ней у нашей двери на кухню.
– Сказал, что придет на вечеринку, – ответила она слишком громко, прежде чем взглянула через мое плечо и поняла, что Ленни мог ее услышать. – Я сохранила сообщение.
Телефон мигал, как сумасшедший. Я нажала кнопку, чтобы перемотать назад. Первый голос, который я услышала, принадлежал Ленни:
– Миссис Эмерсон? Это Ленни Лазарски. Я с Айви, в театре «King» и...
Мама рассказала мне накануне о звонке Ленни, то, как он сообщил им о моем выступлении, чтобы они не пропустили. Я нажала кнопку, чтобы перейти к следующему сообщению. Снова Ленни. Затем один от Карлы. Потом мой папа разыскивает маму. Ленни еще раз. И, наконец, мягкий низкий голос, по которому я скучала все эти недели.
Я затаила дыхание, когда запись заиграла.
– Привет, это Джеймс… Джеймс Уикертон, звоню Айви. Айви? Я, э-э… получил твое приглашение. Я буду там, окей? Извини, что не выходил на связь. Не могу дождаться встречи с тобой.
Я воспроизвела запись снова и прослушала. Он не упомянул музыкальный вечер или песню, но знал о вечеринке, так что одно из моих писем, должно быть, дошло до него. И он придет!
Это же то, чего я хотела?
Я слушала сообщение снова и снова, и еще раз перед тем, как пойти на улицу, где обнаружила, что Молли в одиночку наполняла соду льдом.
– Где Ленни? – спросила я.
Девушка несколько раз моргнула.
– Пошел домой на третьем воспроизведении сообщения, я бы сказала, или, на четвертом.
– Вы слышали?
Она указала на нашу кухню. Окно над раковиной, рядом с автоответчиком, было открыто.
– Мне следует поговорить с ним, – пробормотала я, направляясь к сараю Ленни.
Молли остановила мня.
– Может, стоит его ненадолго оставить одного.
– Но…
– Серьезно, – ее голос звучал резко. – Ты приглашаешь другого парня на вечеринку, и думаешь, что он не разозлится?
– Я не… все совсем не так, я…
– Послушай, это не мое дело. Просто прекрати его мучить, ладно? – Молли начала раскрывать раскладные стулья, прилагая больше усилий, чем требовалось.
Я не знала, что с собой делать, ныне остро ощущая отсутствие взгляда Ленни на себе. Мои руки все еще ощущали пустоту, как и мое сердце. Задняя дверь Карлы приоткрылась, и она выглянула с пониманием на лице. Должно быть, женщина все слышала.
– Могу я чем-нибудь помочь? – спросила она.
Я вздохнула.
– На самом деле, не могли бы вы помочь мне с моим костюмом? – спросила я. – Я, наконец, поняла, кем хочу быть.
Карла кивнула и впустила меня внутрь. Я набросала идею на бумаге, и мы нашли прекрасную прозрачную ткань в ее корзинах с остатками, а также яркие кусочки шифона. Мы размотали несколько проволочных вешалок и придали им форму. Затем Карла сшила, а я приклеила. Пока все сушилось, я поднялась наверх и выбрала черные ботинки, черные легинсы и черный топ с длинными рукавами. Я подняла волосы наверх при помощи одного из гигантских черных зажимов, который Ленни высмеял в тот день (который, казалось, был тысячу лет назад, но все же вчера).
Потом я спустилась вниз к Карле и надела крылья бабочки.
– Великолепно, – сказала женщина, показывая мне, чтобы я покрутилась, и она смогла оценить нашу работу. – Как по мне.
– Большое спасибо.
– Почему бабочка? – спросила Карла. – Это то, кто ты на самом деле?
Я не была готова объяснить это, как крылья бабочки были моим способом показать Ленни, что я была той девушкой, которой он считал меня: девушкой, которая хотела летать, и хотела летать с ним.
– Это то, кем я хочу быть, – наконец ответила я.
Когда пришло время начать вечеринку, мы с Молли встали перед домом: я с крыльями бабочки и она в белоснежно-белом наряде с горизонтальными линиями, нарисованными спереди и сзади.
– Историю только предстоит написать, – объяснила она.
Я бросила взгляд на дом Ленни, когда гости начали прибывать, но он не появился. Как я и предсказывала, были разные супергерои, а одна девушка была в одеянии принцессы с тиарой и всем таким. Парень, который нравился Молли, просто повесил компас на шею и объявил себя путешественником. Ригби появился с кучей газетных статей, прикрепленных к его рубашке, со всеми ужасающими новостями о дорожно-транспортных происшествиях, пожарах, землетрясениях, безработице.
Настоящая книга продолжает историю Катринки Ван Холен, о которой рассказывалось в романе И. Трамп «Только про любовь». Теперь главная героиня живёт на Западе, счастлива в браке, нашла сына, которого вынуждена была оставить младенцем в Чехословакии. Казалось бы, жизнь вошла в нормальную колею. Однако не все у жены миллионера складывается так, как ей хотелось.
От любви до ненависти, как известно, один шаг. И ровно столько же — обратно… Так считал самоуверенный красавец Джо Кальварес, но он просчитался. Путь от ненависти до любви оказался намного длиннее. В свое время Джо сделал все, чтобы оттолкнуть влюбленную в него девушку, и только потом понял, что не может без нее жить. Теперь он делает все, чтобы вернуть ее. Увы, безуспешно. Это уже не та милая и кроткая девушка, что смотрела на него с обожанием, а разгневанная «тигрица», как назвал ее собственный отец. Как заслужить ее прощение? Разве что прийти любимой на помощь в минуту опасности…
Миллионер и гражданин мира Отто-Александер фон Шпигель объездил все страны. Но только в России он понял, что такое настоящие приключения. Не успел он ступить на гостеприимную российскую землю, как его немедленно ограбили. Но интуристу повезло – его миллион попал в теплые, заботливые руки. О, эти русские женщины! Они не только умеют останавливать на скаку лошадей и бесстрашно входить в горящие избы, но и не пасуют перед самыми настоящими бандитами.На самом деле Оле Пироговой было совершенно все равно, кому достанется миллион фон Шпигеля.
Трогательная история, рассказанная Эйлин Форрест, повествует о жизни юной девушки о том, как непросто сложилась ее судьба. Героиня романа смогла преодолеть все препятствия и снова ощутить себя счастливой, обретя радость материнства.
Психологическое напряжение, страсть, интрига входят в роман с момента встречи Джоанны и Редклиффа, женатого на светской красавице.История их любви сложнее и глубже, чем рассказ о традиционном любовном треугольнике, и особенно впечатляет, ибо происходит на фоне драматических событий, в процессе развития которых героиня узнает, что она вовсе не та, кем привыкла себя считать до сих пор.
Действие романа разворачивается в английской провинции. Доктор Пол Хиггинс – одна из самых ярких и уважаемых личностей небольшого городка Флеберна. Белокурый статный гигант с первого взгляда влюбился в очаровательную юную Бетт – грациозную, изящную, искрящуюся радостью девушку. Она была похожа на сказочную "Дюймовочку". Не прошло и двух недель, как молодые люди поженились. Но с первых же шагов совместной жизни супруги поняли – их брак оказался роковой ошибкой. Мнимая любовь обернулась ненавистью.Бетт родила прелестную малышку, которая больше походила на японку, чем на европейскую девочку.