Между мирами - [24]

Шрифт
Интервал

— Куда направляемся? — спросил он. На лице не отразилось ни одной эмоции, когда Брэм сказал:

— Заячьи уши.

— Проходите, — разрешил охранник, открывая дверь.

Мы проскользнули в комнату, намного просторнее предыдущей. Здесь, как и в зале ожидания, стояли ряды стульев. В центре — столик регистрации. Вдоль стены я насчитала еще семь дверей, каждая из них была пронумерована, и одна дверь напротив с надписью "Выход".

— Заячьи уши? — переспросила Амб.

— Да, у них пароль сохранился еще с того времени, как я был тут в последний раз с родителями, — Брэм показал на столик регистрации. — Кайла, Люк, у вас бланки? Подойдите с ними к тому столу, вот документы, — Брэм протянул свой паспорт. Алан и Амбер сделали то же самое.

Молодая симпатичная девушка в красной униформе, отличной от формы других сотрудников (у них были синие костюмы), подняла голову и посмотрела на нас.

— Добрый день, чем могу быть полезной? — улыбнулась она.

— Здравствуйте, — поздоровалась я, — нужен портал во Францию.

Девушка стала быстро печатать на компьютере.

— Так, — сказала она, — есть портал в Париж через три часа. Устроит?

— Да, замечательно. А не подскажете, до Руана далеко?

— На автобусе или такси доедете. К источнику собрались? — понимающе кивнула девушка. Видимо, одна из нас. Вот о чем я и говорила, какой бы ни был у нее дар, но пришлось пожертвовать им ради скучной работенки в аэропорту. А может, она именно о ней и мечтала.

— Да, — я прочитала имя на бейджике девушки. Хилари Филсноу.

— У вас разрешение или будете платить?

— Разрешение, — я положила перед ней бланки и паспорта.

Хилари стала сравнивать документы и вводить данные в компьютер.

— Кейс Люк, это вы? — Хилари повернулась к Люку и осмотрела его с ног до головы.

— Да, я сопровождающий, — подтвердил тот.

— Вам не дашь восемнадцати, — пропела Хилари, обворожительно улыбнувшись.

— Это комплимент? — спросил Люк. Они что, флиртовать собрались? А от волн, исходивших от Хилари, было тошно. Если бы все мужики аэропорта чувствовали сейчас то же, что и я, они бы непременно сбежались посмотреть на столь "классную цыпу". Тьфу, неприятно как.

Я деликатно откашлялась кулак, как это делают господа в старых черно-белых фильмах, чаще английских.

— Займемся билетами? — предложила я. Хилари нехотя оторвала взгляд от Люка и повернулась ко мне. Я попыталась так же сладко улыбнуться, но получился оскал. Хилари сверила наши паспорта.

— Вы не родственники? — удивилась она. Я пододвинулась ближе к Люку и улыбнулась еще шире.

— А мы похожи на них? — я сделала такие же круглые глаза, как у Хилари, и кивнула на документы. Девушка попыталась надеть маску полного безразличия, но напряженная челюсть выдавала ее с головой. Хилари взяла телефон и стала набирать номер.

— Школа Роланда Джеймсона? Могу я поговорить с миссис Прауд? Да, здравствуйте, с вами говорит Хилари Филсноу, аэропорт, проверка документов. Вы вчера выдавали разрешения следующим личностям: Кайла Райс, Люк Кейс, Амбер Спаркс, Алан Пирс и Брэм Нортон? Вы готовы предъявить копии? Отлично. Мы пришлем школе счет все расходы на проезд. До свидания.

Хилари снова что-то напечатала на компьютере. Из принтера вылезла стопка билетов.

— Третий портал, час тридцать, пять мест, и не опаздывайте. Ваши посадочные талоны, — Хилари пододвинула ко мне документы. — Приятного полета.

Мы уже стали уходить, когда до меня донеслись ясные, как гром, мысли Хилари: "И что он только нашел в этой (дальше слово, не прошедшее цензуру)?" Я резко развернулась. Сама напросилась, курица крашеная.

Люк схватил меня за руку и потянул к выходу. Я старалась выдернуть свою руку, но хватка оказалась крепкой. Такой же, как той ночью, в переулке.

Я прошипела несколько нецензурных оскорблений в ее адрес и позволила Люку увести меня в зал ожидания.

— Ну и штучка, — приговаривала я, пока мы шли к выходу. Люк придержал дверь, при этом, не отпуская моей руки. Наверное, думал, я сорвусь с места и вцеплюсь Хилари в волосы. У меня были подобные мысли, но, нет. Не сегодня.

— Ты не говорила, что слышишь мысли, — задумчиво произнес Люк.

— Не нужно быть ведьмой, чтобы знать, о чем она думала.

Блин, облажалась. Блокировать сознание — еще куда ни шло, но читать мысли — это уже слишком.

— Я серьезно, Кей, ты ведь слышала? — не отступал Люк.

Правда или ложь? Он ведь все равно почувствует.

— Ну, слышала, и что дальше?

— Но это же невозможно? — не верил Люк. — Обычной ведьме не хватит энергии на физический и духовный дар.

О, нет. Только не разговоры о том, какая я особенная.

— Хочешь сказать, я ненормальная? — какой раз за день я повторила это слово? — Да, мне не повезло. Но не ко мне вопросы, — я пожала плечами и сменила тему. — Пойдем, поищем остальных. У нас еще три часа на магазины, Амбер будет в восторге.

Найти Амбер не составило труда. Она стояла около автомата с кофе, держа в руке два стаканчика. Я подошла к ней. Амбер протянула мне один из них и сделала глоток из другого.

— Ну, как? — спросила она, присаживаясь на стул. Я села рядом с ней, закинув ногу на ногу.

— Угадай, где мы будем через три часа?

— Такой сложный вопрос, — ответила Амб, — наверное, в Руане?


Еще от автора Екатерина Егорова
Капкан времени

Мелани Райдер упорно движется к своей цели. Первый шаг на пути к свободе она уже сделала. Но вот с последующими действиями у Мел проблема. Время летит, а у девушки нет даже представлений о том, что делать дальше. Загадочный маг, на которого указывают все стрелки, скрывается в одном из измерений, порталы в которые Мелани тайно открыла. И только от этого мага зависит, сбудется ли заветная мечта Мел, ради которой она готова пойти на все. И кто сказал, что судьба суккуба легка?


Рекомендуем почитать
Полуостров сокровищ

Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.


Вторая и последующие жизни

Как хорошо прожить чужую жизнь! Может быть совсем скоро это станет доступно каждому...


Замуж через побег

Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.


Реликтовые животные и время - охота на 'чёрта'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как оздоровить человека, медицину и общество

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Война, которой не было

Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.