Между клизмой и харизмой - [58]

Шрифт
Интервал

— Счастье — это сейчас, — глубокомысленно заметил Тихон.

Ярдов переулок

And with a great future behind him.

James Joyce, Ulysses[78]

Переулок в Пушкине, где располагался завод, был безымянным. Но Ярдову хотелось, чтоб он имел какое-то отношение к пиву. Типа там «Хмельной переулок» или «улица Ячменная». По приколу же, оправдывался он. На что я резонно возражал:

— Я понимаю, Ярдов переулок. Это круто! А так…

— Долбоеб, — рявкнул Ярдов, — кто ж даст так назваться?

— В честь тебя — никто… — я выдержал паузу, — но среди дворян Ярдовых наверняка найдется кто-то, кто достоин улицы. Давай я съезжу в Питер, пороюсь в библиотеке. Может, генерала нарою, может писателя какого. И тогда, уверен, уговорим Топонимическую комиссию Петербурга назвать переулок в честь одного из твоих предков.

Ярдов смерил меня сверлящим взглядом. Это означало, что поездка одобрена…

В Публичке с тех пор, как я уволился, мало что изменилось. Словно время застыло в книгах. Тот же Ленинский читальный зал, те же бланки для заказа книг из газетной бумаги и те же телефоны с диском времен Хрущева и покорения целины. А в родном отделе библиографии и книговедения, как в музее, сохранилось буквально все: чайник с гудком, «Желтые страницы» и даже «ВЭФ-Спидола».

— Игорь Васильевич, не поможете найти среди дворян Ярдовых самого титулованного? — Игорь Васильевич Сахаров, ведущий библиограф и главный генеалог страны, к тому же член Геральдического совета при президенте Российской Федерации, тоже ничуть не изменился. Вот только благородная лысина его стала еще благородней, а большие серые глаза — еще больше. Они лучились каким-то особенным перебегающим блеском.

— Отчего же не помочь, голубчик? А можно полюбопытствовать, на кой вам сдались Ярдовы?

— Начальник у меня из них. Хочет род свой увековечить — назвать улицу в Царском Селе в честь одного из своих предков. Может, слышали про него? Он самый молодой миллионер Петербурга.

— К счастью, нет… Зайдите завтра. Я попробую собрать вам нужные сведения. Сегодня сильно утомлен.

Завтра Игоря Васильевича не было. Со слов коллег, он взял отгул. Пришлось мне задержаться еще на день в Питере.

— Старость прибавляет хлопот, но отнимает память. Простите старика! Вчера поминали папу. Он умер на той неделе. Знаете, когда стало ясно, что он угасает, мы с Натальей Юрьевной спросили его, не будет ли он против, если мы прочтем у его изголовья «Отче наш». Он был совсем слаб, не мог говорить, но слабым кивком головы дал понять, что согласен. Он, который никогда не был со мною ласков, взял мою руку и неожиданно крепко сжал ее, и через минуту испустил дух. Вера в Бога, которую он утерял в советские годы, вернулась к нему. Наши молитвы об упокоении его души были услышаны. — даже в грустные минуты детские глаза Игоря Васильевича излучали добрый свет.

— Соболезную!

— Я вам все приготовил. Вот выписка из «Общего Гербовника дворянских родов Российской империи»:

«Фамилии Миллиардовыхъ многiе служили Россiскому Престолу, Стольниками, Стряпчими, и въ иныхъ чинахъ и жалованы были отъ Государей поместьями. Все cie доказывается Архивом Вотчинного департамента и Розряднаго Архива».

— Миллиардовы?

— Наберитесь терпения, поймете позже. В Псковской летописи от 1558 года упоминается некий Ганс Абрахам Милльярдс, балтийский немец, взятый в плен при осаде Дерпта.

— Немец? Но фамилия, по-моему, английская. Mill yard по-английски — мельничный двор. Был бы немцем, звали Muhlehof, нет?

— Тем не менее этот Ганс Абрахам после войны остался в Дерите, женился, родил детей, а позже перебрался с семьей в Псков, где прослужил до старости стрельцом при Иване Грозном. За верную службу ему был пожалован дворянский титул. Я выписал для вас избранные места из поколенной росписи. Смотрите, тут и воевода есть, и стольник. И даже пивовар.

СПИСКИ ДВОРЯНСКИХ РОДОВ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ.

МИЛЛИАРДОВЫ.

Колено I.

Ганс (Иоанн) Абрамович Милльардс, муж знатен.


Колено II.

Архип Иоаннович Миллиардов, поместье жеребей погосту Богоявленского на речке Глинке пустошь и поместье Левонтьево по жалованной царя Иоанна Васильевича вотчинной грамоте 7022 г. от Рождества Христова.


Колено III.

Федор Архипович Миллиардов, сын боярский, оклад при царе имел 7 рублей.


Колено IV.

Тихон Федорович Миллиардов, за свирепый нрав прозвище ему было Тинько.


Колено VII.

Никифор Леонтьевич Миллиардов, родился в 1635 г. от Рождества Христова, пожалован в стряпчие.

С 1681 г. воевода в Карачеве. 3 августа 1683 г. жалованная грамота царей Ивана и Петра Алексеевичей, за турецкую и крымскую службу с пожалованием ему поместного оклада 880 четвертей, вотчину 176 четвертей в Белевском уезде, пустошь Дикое поле, деревню Нечаев в Карачевском уезде.

В 1692 г. — дело в Карачеве о выдаче карачевскому подьячему Михаилу Кузьмину крепостной крестьянской девки, которую задержал у себя стольник Никифор Леонтьевич Миллиардов.


Колено VIII.

Порфирий Васильевич Миллиардов как единственный сын Василия Леонтьевича родился в лета 1676 г., получил в полное владение землю с деревней Слободка (Ярдово).

В 1705 г. затеял первое в России пивоваренное дело.

Пиво (ячменное вино) варил из ржи собственных наделов. В 1719 г. получил Высочайшее дозволение поставлять хмельной напиток ко Двору Его Императорского Величества.


Рекомендуем почитать
Дневник солдата

От переводчика. Данная брошюра является оригинальным документом военного времени. «Дневник солдата» - это взгляд на события Второй мировой войны с «другой стороны», со стороны бывших идеологических и военных противников. Автор дневника - рядовой представитель немецкого вермахта - Фриц Бельке. Свои записи он сделал непосредственно перед войной, а также во время ожесточенных военных сражений. Знал ли немецкий солдат правду о войне? Была ли война нужна немецкому солдату? Была ли информация, доступная ему, объективной? Как простой солдат воспринимал это страшное историческое событие? Об этом рассказывает «Дневник...» Перевод Г.


Симпсоны. Вся правда и немного неправды от старейшего сценариста сериала

С самого первого сезона, с января 1990 года, каждая серия «Симпсонов» начинается с шутки, которую не замечают десятки миллионов зрителей за сотни миллионов просмотров. Когда название сериала выплывает из-за облаков, сначала вы видите только первую половину фамилии, «The Simps»; вторая показывается чуть позже. Все еще не понимаете? В английском языке «Simps» означает простаки, туповатые граждане, – как те, которых вы увидите в сериале. Но не расстраивайтесь – это не последняя шутка, которую вы не заметили в «Симпсонах».


Лытдыбр

“Лытдыбр” – своего рода автобиография Антона Носика, составленная Викторией Мочаловой и Еленой Калло из дневниковых записей, публицистики, расшифровок интервью и диалогов Антона. Оказавшиеся в одном пространстве книги, разбитые по темам (детство, семья, Израиль, рождение русского интернета, Венеция, протесты и политика, благотворительность, русские медиа), десятки и сотни разрозненных текстов Антона превращаются в единое повествование о жизни и смерти уникального человека, столь яркого и значительного, что подлинную его роль в нашем социуме предстоит осмысливать ещё многие годы. Каждая глава сопровождается предисловием одного из друзей Антона, литераторов и общественных деятелей: Павла Пепперштейна, Демьяна Кудрявцева, Арсена Ревазова, Глеба Смирнова, Евгении Альбац, Дмитрия Быкова, Льва Рубинштейна, Катерины Гордеевой. В издание включены фотографии из семейного архива. Содержит нецензурную брань.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Барков

Самый одиозный из всех российских поэтов, Иван Семенович Барков (1732–1768), еще при жизни снискал себе дурную славу как автор непристойных, «срамных» од и стихотворений. Его имя сделалось нарицательным, а потому его перу приписывали и приписывают едва ли не все те похабные стишки, которые ходили в списках не только в его время, но и много позже. Но ведь Барков — это еще и переводчик и издатель, поэт, принимавший деятельное участие в литературной жизни своего времени! Что, если его «прескверная» репутация не вполне справедлива? Именно таким вопросом задается автор книги, доктор филологических наук Наталья Ивановна Михайлова.


Двор и царствование Павла I. Портреты, воспоминания и анекдоты

Граф Ф. Г. Головкин происходил из знатного рода Головкиных, возвышение которого было связано с Петром I. Благодаря знатному происхождению граф Федор оказался вблизи российского трона, при дворе европейских монархов. На страницах воспоминаний Головкина, написанных на основе дневниковых записей, встает панорама Европы и России рубежа XVII–XIX веков, персонифицированная знаковыми фигурами того времени. Настоящая публикация отличается от первых изданий, поскольку к основному тексту приобщены те фрагменты мемуаров, которые не вошли в предыдущие.


Моя неволя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.