Между двух огней - [7]

Шрифт
Интервал

– Да, – так же шепотом отвечала ее подруга. – Но боюсь, сегодня утром у них что-то не сладилось. Она просидела здесь ужасно долго, пока ждала его. Неужели размолвка?

– Как знать, как знать… – ворковала первая. Ханна была настолько поражена несоответствием их мыслей происходящему, что с трудом подавила желание немедленно объяснить этим кумушкам, что они с доктором Хартфилдом никак не могут быть «парой» в обычном понимании, хотя ей и польстили их слова. Перебил ее мысли Хартфилд, которому и в голову не приходило, что он стал предметом обсуждения за соседним столиком.

– Итак, что мы будем делать?

– Делать? – рассеянно повторила Ханна.

– Именно. Вы, разумеется, согласитесь, что необходимо что-либо предпринять. Как-то прекратить все это. Салли через полгода ждет ребенка.

– Ребенка?! Но мне казалось…

– А дома у нее бегают еще двое.

– То есть вы хотите сказать, что у Салли уже двое детей…

– Я хочу сказать, что у Салли со Стивом двое детей, – твердо поправил ее собеседник. – Разве вы не знали?

– Я знаю только то, что написано в письме Джины.

Хартфилд встряхнул головой и, казалось, даже скрипнул зубами от избытка негодования.

– Выдрать бы вашу сестрицу!

– Это за что же? – вскинулась Ханна.

– Как за что? Она разбила чужую семью, чужую супружескую жизнь. Никакие обстоятельства ее не смутили! Она хоть на минуту задумалась, каково Салли? О детях ее она вспомнила? Сомневаюсь. Но если есть в ней хоть что-то светлое, надеюсь, вы сумеете воззвать к ее совести и заставите ее отпустить из своих когтей Стива, который вернется в родной дом, к законной жене. Я буду вам бесконечно обязан, если вы употребите все свое влияние, потому что…

– Да как вы смеете? – вскочила Ханна, возвышаясь над сидящим Хартфилдом. – Как вы смеете даже предполагать, что во всем виновата Джина? Джина, юная, неопытная, доверчивая… Ей едва двадцать четыре, а вот вашему брату…

– Полагаю, он вам ровесник, – невозмутимо отозвался Иден Хартфилд, внешне никак не реагируя на вспышку гнева Ханны. – Ему тридцать три.

– Несомненно, он уже поднаторел в науке страсти нежной! Научился морочить девушкам голову россказнями о несчастливой супружеской жизни, о жене, которая не понимает его, об ошибке, которую он совершил, вступив в первый брак. И так далее, и тому подобное.

– Я вижу, эти «россказни» знакомы вам не понаслышке.

– Так и есть, – бросила в ответ Ханна. Ей было наплевать, что он подумает. – Я попалась, поверила в эти старые-старые сказки. Такую же глупость делает и Джина. Я хочу открыть ей глаза. Да, она наивная дурочка, но никак не хладнокровная стерва-разлучница, какой вам так хотелось бы ее видеть. Вы бросаетесь на защиту Салли, а мою сестру готовы растоптать; братец Стив для вас невинная жертва ее козней. Я же, в отличие от вас, поеду в Куинслэнд к Джине. Вернувшись, непременно свяжусь с вами – ведь деловой разговор так и не состоялся. Надеюсь и на встречу с доктором Рэйтом. Полагаю, раз вы ожидали моего приезда в Канберру значительно позже, то еще несколько дней отсутствия никому не повредят.

– Разумеется нет, – произнес Хартфилд. Бурную тираду Ханны он слушал настороженно, но раздражения не выказал и предпочел не перечить ей, что слегка удивило девушку. – Честно говоря, так будет даже лучше. Для нас обоих. Но нам ведь придется еще встретиться перед вашим отъездом, не правда ли? – вкрадчиво добавил он.

– Зачем? – с вызовом спросила Ханна. Подозрительный поворот, мелькнуло у нее. Она, с шумом отодвинув стул, встала, схватила сумочку, но ее остановили негромко прозвучавшие слова Хартфилда.

– Вы же не знаете их адреса.

– Судя по всему, адрес знает Салли. Стало быть, вы можете у нее поинтересоваться.

– Конечно.

– Соблаговолите так и сделать. Адрес передайте вашему секретарю, – сдерживаясь, произнесла Ханна.

– Нашему секретарю. Ваш первый день работы не за горами.

Девушка проигнорировала это замечание, сказав лишь:

– Сегодня же позвоню в ваш офис. Надеюсь, информация уже будет. На завтра я заказываю билет.

– С наилучшими пожеланиями.

– В чем же? В благополучном перелете?

– В разборке с вашей сестрой.

– Никакой разборки, как вы выражаетесь, не будет! Я собираюсь серьезно поговорить с Джиной. А если с кем и надо разбираться, так это со Стивом Хартфилдом. Но здесь уже ваша вотчина. Советую вам всыпать ему как следует, – отчеканила Ханна и удалилась.

Ей было наплевать, что старушки воззрились на нее с открытыми от удивления ртами, что на столике остался неоплаченный счет за кофе и рогалики. Пусть об этом беспокоится доктор Хартфилд. Пусть он хоть таким образом проявит по отношению к ней любезность.


– Ханна, милая Ханна! Как же я рада тебя видеть!

Джина все такая же юная и непосредственная, мелькнуло у Ханны, когда сестры наконец посмотрели друг на друга после долгих объятий. Встреча в аэропорту Брисбена была бурной. Они не виделись два года, с тех пор как Джина приезжала последний раз в Лондон. Теперь все это казалось далеким и призрачным.

Вдруг плечи двадцатичетырехлетней девушки дрогнули, как у старухи. От рыданий? От тоски?

– Джина, что ты? – воскликнула Ханна. – Неужели все так плохо? Пошли быстро, посидим где-нибудь.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…