Между двух огней - [38]
— Илиада?
— Пособие для юных Ахиллесов, — с самой невинной улыбкой пояснила девушка. Запомнила наш старый разговор. — А ты мне что подарил?
— Открывай и увидишь, — усмехнулся я ее нетерпеливости. Впрочем, мне и самому не терпелось увидеть ее реакцию на подарок. Я долго его искал. «Сердце вампира» — один из самых дорогих ювелирных наборов. В прошлых столетиях юноши из богатых династий дарили украшения из него своим избранницам. Это было символично. «Сердце вампира», ожерелье, — это крупный рубин, заключенный в платину, словно в клетку. Так и сердца юношей навсегда принадлежали их избранницам. Я объездил сотню ювелирных и антикварных магазинов, чтобы найти ожерелье для Сони, и удача улыбнулась мне. Ее тонкие пальчики ловко справлялись с упаковкой. На свет появилась бархатная коробочка. Под восторженный писк малышки Лиззи Соня открыла ее.
Внезапно ее лицо побелело. Хриплый звук вырвался из горла волчицы, и она, словно в испуге, отступила назад.
— Соня? — я и сам был испуган. Я мог представить себе любую реакцию, но только не такую. Трясущимися руками Соня поставила коробку на стол. — Соня…
— Драй, — одернул меня Роберт и покачал головой. Да что здесь вообще происходит? — Соня, иди выйди на улицу. Тебе надо подышать, — мягко попросил оборотень.
— Думаешь? — шепотом спросила она. В глазах девушки был ужас. Мне не доводилось видеть ее в таком состоянии.
— Иди, — кивнул Роб. — Кеннет, Лиззи, составьте ей компанию.
— Хорошо, Флат, — кивнул Койот, и, взяв Соню за руку, направился к входной двери.
— Роберт, — повернулся я к оборотню, — что происходит?
— «Сердце вампира».
— Да, а что?
— Все дело в Диего.
Знакомое имя сбило меня с ног. Как я не догадался.
— Он тоже ей подарил?
— Да, — подтвердил мою догадку мужчина. — И тоже на рождество. Прежде они скрывали свои отношения, а в рождество он решил объявить всем. С того дня и начались события, приведшие к его смерти. Ты сильно напугал ее, Франциско. Я знаю Соню долгие годы, и вряд ли есть на свете что-то еще, что может дезориентировать ее сильнее.
— А что стало с «сердцем вампира».
— Оно осталось с Диего. Навсегда.
Прекрасно, значит, ее первый муж похоронен с такой же цепью на шее. Молодец, Драй, сумел выбрать подарок.
Перебив Роберта на полуслове, я выскочил из зала. Мне надо было найти Соню.
Я вышел на морозный воздух и вдохнул поглубже, надеясь успокоиться и подумать. Но мне это не удалось. В тишине декабрьского утра я услышал плач Сони, доносившийся с заднего двора. Здорово! Просто замечательно! Она у него на могиле. Опять! И я сам загнал ее на кладбище. Наплевав на все, я бросился к ней, но моим глазам открылось не та картина, которую я ожидал увидеть.
Лорейн сидела на снегу, и, плача от боли, пыталась перевязать рану на собственной руке. Снова эта проклятая пума мучает ее. Я вышел из тени, которую отбрасывало поместье, и подошел к своей бывшей невесте.
— Давай помогу, — я опустился на снег рядом с ней.
— Я сама справлюсь, Франциско, — она больше не называла меня Франко и не смотрела мне в глаза.
— Лорейн, не глупи, — я попытался отобрать у нее бинт, которым она все еще пыталась остановить кровь. Я заметил, что ее запах изменился. Теперь, даже в человеческом теле, она пахла как кошка. Эл подняла на меня полный горечи взгляд.
— Драй, отойди. Я больше не нуждаюсь ни в твоей заботе, ни в жалости. И никогда больше не буду в них нуждаться, — эти слова были похожи на пощечину. Я никогда не думал, что услышу что-то подобное от этого человека. — Уходи, Драй.
Лорейн.
— Эл, нам нужно поговорить, — Драй, все-таки, отобрал у меня бинт, который накануне я бросила в карман, зная, что пума непредсказуема. Я закусила губу, пока он перевязывал мою руку. Всю ночь я провела в лесу, не в силах взять под контроль сознание кошки. Хуже всего, что она смогла захватить мое, и, даже обернувшись, я продолжала бежать на четырех конечностях, разодрав руки.
— Нам не о чем с тобой разговаривать, — я встала, собираясь оставить Драйя наедине с самим собой. Хотя общество Сони ему наверняка нравилось больше. К черту, теперь это не важно.
— Лорейн, стой! — он попытался меня остановить, схватив за здоровое запястье. — Тебе нельзя продолжать борьбу за место альфы. Она же угробит тебя!
— А тебе какое дело? — я злобно уставилась на него. Меня жутко злило лицемерие этого человека. Я прекрасно знала, что ему наплевать на меня. А еще то, что они с Соней спят вместе. Это злило меня еще больше.
— Мы же не чужие люди… — он продолжал крепко сжимать мое запястье.
— Чужие, — бросила я и попыталась вырваться из захвата, но, будучи в таком плачевном состоянии, ничего не смогла сделать. Он оказался сильнее меня.
— Лорейн, я… — он хотел продолжить уговоры, но нут я не выдержала. Все, что накопилось во мне за все эти месяцы, вырвалось наружу.
— Что ты?! Больше никогда меня не бросишь? Или сделаешь меня счастливой? — я подошла так близко к нему, что чувствовала его дыхание собственной кожей. Мне хотелось все высказать ему в лицо. — Не надо, Драй! Я больше не верю ни тебе, ни твоим словам. Отпусти меня, я хочу уйти. Я должна уйти. Я буду только с теми, кому я нужна.
Роман Ирины Карпинос «Путешествие дилетантки» – о метаморфозах любви и времени. Первая часть «Из логова змиева» – трагифарсовая любовная история на фоне распада Союза и постсоветской действительности. Вторая часть «Соло на киноленте» – гротескное повествование о том, как в наше время снимается кино, об авантюрных похождениях съемочной группы. Третья часть «Гастролерка» – о трагикомических ситуациях в жизни главной героини романа Саши Анчаровой, гастролирующей с концертами по Америке. Читателю предоставляется возможность поразмышлять, погрустить, посмеяться до слез и сквозь слезы.
Але с детства снятся яркие и необычные сны, в которых она раскрывает самые запутанные преступления. Повседневная же жизнь протекает довольно скучно. Девушка даже не подозревает, что скоро ей предстоит встреча с самым настоящим призраком, стерегущим фамильные драгоценности княжеской семьи. Сама того не желая, Аля примеряет на себя роль сыщика, расследуя два загадочных убийства с разницей в двадцать лет. Как поможет ей в этом прекрасный белый ангел, и кто станет для нового Шерлока Холмса вторым Доктором Ватсоном?
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.