Меж Сциллой и Харибдой - [26]
— Вот так всегда происходит: работаешь, работаешь, а потом «бац», и ты уже в земле. Ни наград, ни похвалы, ничего. Обидно, но поделать ничего нельзя. Пойдем, выпьем.
Он развернулся и тоже пошел к выходу, а я все также стоял и смотрел на маленькую надгробную плиту и числа, выгравированные на ней. Жаль.
Вскоре я оказался в машине у Делароша. Он сидел прямо и все время смотрел на меня.
— Что случилось, Винсент, ты чем озадачен?
— Все хорошо, просто грусть заедает, — я достал сигарету и закурил.
— Смерть Филиппа была ожидаема, Винсент. Это могло случиться с кем угодно, и никто от этого не застрахован. Мы и так все живем словно на пороховой бочке, не зная, когда она может сдетонировать. Такая наша работа и с этим ничего нельзя поделать.
Я продолжал курить даже не обращая внимания на его пламенную речь, которой он пытался заглушить мое сознание. Но на самом деле он практически не знал о чем говорил. Проведя большую часть службы в кабинете он мог, разве что, профессионально управляться с папками, чем с оружием. И слушать его сочувствия мне было неприятно.
— Не надо лукавить! Он погиб только из-за нас и точка! Не будь того дерьма, которого мы наворошили много лет назад, не было бы и этого суда и его смерти! И вам это известно лучше всех. Мы не подписывались на это.
— Тогда что ты предлагаешь? Просто взять и молча ждать когда этот суд начнется? Ты в своем уме?! Ты вообще понимаешь чем это чревато?
— Да я знаю! Мы все сядем в тюрьму и по большей части справедливо. Я не отрекаюсь от содеянного, но и не хочу больше убивать людей — слишком большая цена за все это.
— Ну ты ведь сам говорил: маленькое зло во имя большого добра. Разве не так?
— Теперь все поменялось. Добра никакого нет, да и не было его тогда. Мы думали, что делали все ради него, но по сути становились самым большим злом. Это печально, но факт.
Деларош смотрел на меня выпученными глазами, не веря в то, что я сказал.
— Ты верно сошел с ума, Винсент?
— Мне плевать!
С этими словами я вышел на улицу и направился к своей машине.
Глава 7
Себастьян Робер
Когда мне снова позвонила Натали, я был уже под ее домом. Она говорила, что приготовила мне сюрприз, от которого я буду просто в восторге. Откровенно говоря, единственное, что мне хотелось в тот момент — это выпить водки и броситься на кровать, дабы забыться глубоким сном. Было уже два дня, и тихий час бы мне не помешал. Припарковав машину возле огромных стальных ворот, я вышел и направился к дому. Вокруг было тихо, если раньше тут суетился садовник, то теперь его здесь не было. Но я не стал заострять на этом внимание. Не успел я войти в дом, как на самом пороге меня встретила Натали. Она была одета в красивое платье, чем несказанно порадовала меня. Мне нужно было как-то отвлечься, и Натали была самым лучшим способом.
— Рада что ты приехал. Как прошли похороны?
Она была в курсе, она всегда была в курсе всех моих дел. Такая слежка за мной несколько выводила меня из себя, но когда это делали так элегантно и скрытно — это вызывало уважение.
— Вижу ты все держишь под контролем. Тебе в сыщики надо идти.
Она засмеялась, невольно откинув голову назад, а затем, взяв меня под руку, повела в свою гостиную.
— Так что за сюрприз ты приготовила мне.
— Сейчас узнаешь. Только пообещай, что будешь вести себя хорошо. Ты ведь дашь мне слово, правда?
Отказать ей я не мог, это было выше моих сил и полномочий.
— Конечно. Я буду сидеть смирно, моргать глазами и молчать. Ну за последнее не ручаюсь…
Мы прошли вместе еще несколько метров, прежде чем уперлись в красивые двери гостиной. Натали, отпустив мою руку, подошла к ним почти вплотную и, нажав на ручку, открыла. За широким круглым столом, повернувшись к нам спиной, стоял мужчина. Одетый в короткое пальто с завернутым воротником, он смотрел на небольшую картину, висевшую на стене этой гостиной.
Услышав звук открывающейся двери, этот мужчина даже не пошевелился, видимо он был готов к этому и предупрежден.
— Кто это, Натали?
Она нежно прильнула к моему уху и прошептала всего два слова.
— Себастьян Робер.
Я резко повернулся к ней и гневным взглядом посмотрел ей в глаза, но она ничуть не изменилась.
— Ты обещал, Винсент, будь хорошим мальчиком.
Я был готов достать пистолет и разрядить весь магазин в спину этого человека. Все мое нутро просто разрывалось и призывало к этому, но я дал обещание и должен был его сдержать. Шаг за шагом я стал приближаться к столу, за которым он стоял, пока между нами не осталось всего несколько метров.
— Себастьян Робер, не так ли?
Мужчина развернулся ко мне лицом. В тот момент я смог разглядеть его как следует. Да, это был он, но было в нем еще кое-что. Что-то, что было мне знакомо очень давно, я пытался напрячь всю свою память, но добиться результатов так и не мог позволить сорваться себе. Робер хладнокровно смотрел на меня, как будто дожидаясь моей атаки, но я не мог. Мы присели за стол практически одновременно, при этом не спуская друг с друга глаз. Я не знал что делать, что говорить. Я был в замешательстве, мне было не по себе. Его лицо слегка отличалось от той фотографии, которую мне показывал Деларош, но основные черти совпадали. Его взгляд был холодным, коричневые глаза внимательно рассматривали меня со всех сторон. Он был на взводе — это было видно.
Готова ли ты пожертвовать собой ради благополучия родного королевства? Выйти замуж по принуждению тяжелых обстоятельств? Сказать «да» и отдать себя во власть кровожадного вожака омерзительных орков? Ведь даже просто жить среди этого племени невыносимо трудно… Сможет ли Лориэль выдержать страшную участь жены монстра? Не потеряет ли себя? Не забудет ли, что такое любовь и сможет ли заронить ее свет в безжалостное сердце дикого орка?
Далекая планета, две враждующие группировки и тайна, скрывающаяся среди бесконечных ледяных просторов.
Он шел на трибунал, думая, что это конец, но оказалось, что это только начало. (За обложку большое спасибо тов. Никите Легенькому)
Они встретились очень давно, в сиб-группе из двадцати человек, пережить которую удалось далеко не всем. Спустя годы судьба свела их вновь, но уже по разные стороны баррикад, воюя за тех, кого когда-то считали заклятыми врагами.
(Вот и я решил окунуться в чан с… попаданцами, но решил сделать это слегка по-иному). Итак, много кто пишет про приключения простых людей из нашего мира в мире меча и магии. Но вы задумывались что чувствуют те, кто, наоборот, живут в ожидании появления попаданцев в своем мире. В этой работе я постарался представить подобную ситуацию и с юмором описать происходящее. (книга-стеб на все произведения про попаданцев, что мне когда-то довелось прочитать) Предупреждение: Не вычитано.
Описание последних лет жизни пилота боевого меха из Клана Снежного Ворона во вселенной BattleTech. (за красивый арт дичайшее спасибо тов. Никите Легенькому) Предупреждение: Не вычитано.
Объявления о том, что "железная дорога является зоной повышенной опасности", ныне привычны всем пассажирам. Несколько десятилетий назад их не произносили, но сути это не меняло, потому что к вокзалам и поездам во все времена тянуло преступников всех мастей. На пути у них вставали сотрудники транспортной милиции, такие как инспектор Денисов - герой давно полюбившихся читателю произведений одного из наиболее известных мастеров отечественной остросюжетной литературы Леонида Словина.Содержание:Астраханский вокзалПять дней и утро следующего.
Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.
Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.
Вы любите алмазы, господа (и особенно дамы)? А что вы скажете об алмазе весом в тонну? Такую штуковину, конечно, не используешь в качестве пресс-папье для мемуаров. Но зато и пытаться унести ее в кармане все равно что запихнуть беременную слониху в клетку для хомячка. Однако французские власти все-таки побоялись за сохранность многотонного алмаза, найденного в Африке. И поручили сопровождать «бюджетный груз» нашему другу Сан-Антонио.Тем не менее, нашлись умельцы, которые унесли здоровенный кусок драгоценного графита прямо из-под носа доблестного комиссара.
Американский писатель Стивен Соломита пишет романы, посвященные жертвам городского терроризма и показывает читателю мир, увиденный глазами своих героев.В романе «Укрепленный вход» престарелые обитатели многоквартирного дома становятся жертвами очередной беспощадной волны городского терроризма. Их жилище наводнили наркоманы и проститутки, продавцы наркотиков и бандиты, которых зазвал туда злобный владелец дома, готовый на все, лишь бы очистить свое владение от несчастных стариков. Крутой экс-полицейский Стенли Мудроу в одиночку бросается в жестокую схватку за интересы простых людей, кровью оплачивающих свое жилье.