Мэтт Грэнвилл, Везучий Неудачник - [32]
– Привет, Мэтт! Вот решил тебя проведать… И поздравляю! По секрету: Феррариус под большим впечатлением! Да и могунья Дэверелл, хотя по ней не всегда поймешь. Держи, это от Боба. – Визл протянул увесистый мешок, от которого вкусно пахло пирожками.
Наверное, Визл так редко выходит из «Сироты», что в других местах ему не по себе: он совершенно не обратил внимания ни на дерево-в-дереве, ни на грибницу, вежливо поздоровался с акулой и сразу прошел на кухню. Там сел за стол и принялся выводить пальцем узоры на столешнице.
– Как дела в «Сироте»? Наверное, пришлось закрыть на ремонт? Извини, Визл, я не знал, что все так получится… – начал я, впервые подумав, что трактиру прилично досталось.
– Мэтью, а ты хорошо кушаешь? Не голодаешь? – невпопад спросил Визл.
– Еда у меня есть. – Я покосился на кастрюлю. – Магия только…
– Вот, возьми, пригодится. – Он снял с шеи кожаный шнурок, на котором болтался большой клык.
Я повесил амулет на шею и спрятал под рубашку. Наверное, надо развлечь гостя непринужденной беседой, но методичное «тук-тук, тук-тук-тук» стало громче и заметно мешало разговору. Визл продолжал чертить пальцем свои узоры: то сотрет, то что-то новое нарисует. Он так увлекся, что даже перешел на другую сторону стола.
– В Карпетауне все питейные и едальные заведения входят в Братство Трактирщиков, Мэтт, – торжественным голосом начал Визл. – А по всем спорным вопросам (высота пивной пены или, например, оплата счета) обращаются к главе Братства, то есть ко мне. Понимаешь?
Я грыз пирожок с капустой и кивал каждому слову. Что тут не понять-то? Визл закончил наконец расписывать стол и теперь обходил его кругом. У него даже губы шевелились от напряжения, как будто он что-то пересчитывал.
– Сегодня я получил официальное обращение ресторана «Боль толстосума»: мистер Мэтью Грэнвилл, тупик Проигравших, 12, не оплатил счет. Если в течение трех дней задолженность не будет погашена, они подадут прошение о высылке мистера Грэнвилла в Мракотан.
– Не переживай, Визл, сейчас оплатим! Понимаешь, с утра так все закрутилось, что про этот счет я и забыл.
Визл достал из кармана волчок и запустил его на стол. Странноватые у него манеры, честно говоря, но если ему так уютней – пожалуйста. На столешнице полыхнули большие огненные цифры. Так вот что он рисовал! Выглядело эффектно.
– Это счет, Мэтью. По закону я обязан оставить его на видном месте. Дятла-напоминатора, слышу, уже прислали.
Длинный ряд цифр занимал всю поверхность, в центре которой плясал волчок. Огненная завеса выглядела устрашающе. Теперь я понимаю значение слов «гори оно все синим пламенем».
– Э-э-э… а-а-а-а… С какой цифры он хоть начинается?
– Вот с этой, – ткнул в шестерку Визл. – Но мне кажется, в данном случае это не имеет особого значения. Понимаешь, Мэтью, тут такое дело… – Трактирщик был заметно смущен. – Если б ты в «Сироте» заказал что хочешь, даже эти самые огнепятки, я б сказал – за счет заведения. Или если б ты забрел в «Толстосума», моль его погрызи, случайно. Но на дом – тут правила строгие. А если глава Братства будет нарушать правила, зачем они тогда вообще нужны?
Я кивал, как болванчик. Нет, ну я действительно согласен целиком и полностью. Единственное, что меня смущало, – где взять деньги. Они ведь появляются не от того, прав я или нет, а от того, каков мой банковский счет.
Похоже, Визл это тоже понимал. Мы еще немного посидели и подумали. Точнее, я сидел, он думал. Вдруг он радостно хлопнул по столу. Цифры подпрыгнули и увеличились в размере. Есть за этим столом в ближайшее время не придется.
– Точно! Как я мог забыть! Мэтт, ты сделаешь чудо, и мы в расчете! Сейчас-то, когда соревнования со Столицей на носу, это важнее денег!.. То есть извини, Мэтт… Этот способ теперь не для тебя.
– Нет, давай подробнее, только медленно, – прохрипел я.
– Ну, можно расплатиться чем-то необычным. Как глава Братства, я вправе списать счет за чудо в пользу Карпетауна. Чарли Пранк привел дракона, Финнр посадил часогонию. Ладно, Мэтью, забудь. Что-нибудь придумаем.
Я оперся спиной о буфет и задумался. Какое чудо мне сделать? Перед глазами плясали огоньки счета. Они дотла выжигали способность соображать. Без магии я могу достичь только одного: чудесным образом испортить даже то, что испортить невозможно. Только море вон чего стоит. В черном гробу моих надежд затеплилась жизнь, как «тук-тук, тук-тук-тук» ни пыталось забить его гвоздями.
Сейчас, еще не все потеряно! За секунду я сгреб последний флакон шампуня, выудил комикс о Сверхчеловеке, черпаком набрал из чемодана смеси зелий и притащил целую пригоршню грязи, из-за чего пришлось распугать все ходячие цветы. Визл пытался меня расспросить, но я только отмахивался: сейчас сам увидит.
– Значит, так. Жизнь – это чудо? Вот прямо сейчас я из этой грязи, точнее, глины сотворю разумную жизнь. Пойдет? – Меня потряхивало от возбуждения: все-таки лучше один раз заплатить жизнью за счет, чем платить по счетам всю жизнь.
– Обычно люди выбирают более простой способ, чтоб появилась разумная жизнь, но ладно, посмотрим, – с сомнением произнес Визл и потрогал пальцем грязь.
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
У Барбары Гордон море разных талантов. Там, где дело касается техники, она настоящий гений. Да к тому же она помогла спасти мир от злобных пришельцев! Ее лучшая подруга Супергерл считает, что Барбаре самое место в Школе супергероев. Ну и что, что у нее нет суперспособностей! Зато разных других способностей хоть отбавляй. И вот Барбара Гордон превращается в Бэтгерл; теперь ей предстоит учиться бок о бок с юными супергероями. Нагрузка в Школе супергероев и так нешуточная, а без суперспособностей приходится выкладываться на все сто и даже двести.
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
После приключений в сказочном мире у Васька наладилось в реальности. Но однажды, расставшись с подругой, Васёк решил: пора вернуться в другой мир.