Метка смерти - [152]
— Моя смена закончилась, — презрительно хмыкнув, ответила Джаз. — И я еду домой.
Повернувшись, Джаз поставила одну ногу в машину, намереваясь привычным движением усесться за руль. Джек крепко схватил ее за правую руку чуть выше локтя, пытаясь удержать.
— Вам необходимо поговорить с руководством, — сказал Джек. Он хотел еще что-то добавить, но Джаз с неожиданным проворством высвободила руку и ударила Джека коленом в пах. Согнувшись пополам, Джек невольно застонал. В следующее мгновение он почувствовал, как в шею ему уперлось холодное дуло пистолета.
— Вставай, гаденыш, — злобно сказала Джаз, понизив голос. — Вставай и полезай в машину.
Морщась от боли, Джек поднял голову. Он сомневался, что сможет стоять на ногах.
— Я спущу курок, если не полезешь туда, куда сказано, — прошипела Джаз.
Джек чуть подался вперед, и Джаз на шаг отступила. Все еще держась правой рукой за низ живота, он, помогая себе только левой, забрался в машину, придавив грудью руль. Такой боли он еще никогда не испытывал. Его тело сразу обмякло и стало ватным.
— Перелезай на пассажирское сиденье, — скомандовала Джаз. Она быстро оглянулась, убеждаясь, что все осталось незамеченным. Среди суматохи никто не обращал на них ни малейшего внимания. — Давай, живо! — зло сказала она и для убедительности ткнула Джека в голову дулом пистолета.
Коробка передач мешала. Повалившись боком на пассажирское сиденье, он перевернулся на спину и перенес согнутые в коленях ноги.
Джаз ловко уселась за руль и захлопнула дверцу машины. Гаражный гул стал почти неслышим. Направленное на Джека дуло пистолета находилось всего в нескольких сантиметрах от его лба.
— И о чем же хотят со мной поговорить? — с издевкой спросила Джаз.
Джек собрался было что-то ответить, но Джаз оборвала его:
— Можешь не отвечать, потому что это не важно. Важно, что ты только что по собственной глупости вырыл себе могилу.
Несмотря на глушитель, прозвучавший в замкнутом пространстве салона машины выстрел показался громовым. От него зазвенело в ушах. Когда глаза Джека, инстинктивно закрывшиеся при этом звуке, открылись, он увидел, как наклонившаяся вперед голова Джаз ударилась о руль. По ее шее текла струйка крови, а пистолет неожиданно упал ошеломленному Джеку на грудь.
— Извините, — раздался с заднего сиденья мужской голос, — вы не подадите мне пистолет мисс Ракоши? Я бы предпочел, чтобы вы держали его за глушитель, а не за рукоятку.
Джек взял пистолет и, извернувшись, заглянул через спинку пассажирского сиденья. Из-за тонированных стекол он мало что увидел — лишь темный силуэт человека, сидевшего прямо за водительским местом.
— Я жду пистолет, — вновь раздался голос незнакомца из темноты. — Невыполнение моей просьбы чревато суровыми последствиями. Я был уверен, что вы будете послушны, — ведь я все-таки спас вам жизнь.
Оглушенный таким неожиданным поворотом событий, Джек безропотно повиновался, протягивая незнакомцу пистолет между спинками передних сидений. В этот момент водительская дверца распахнулась и безжизненное тело Джаз выпало на бетонный пол гаража. Джек увидел Лу.
— На заднем сиденье! — заорал Джек. — Берегись!
Лу скрылся почти одновременно с прозвучавшим выстрелом. Послышался звук разбитого стекла. Джек почти машинально перевернул в руке пистолет, так что его указательный палец опустился на курок. По-прежнему скрываясь за спинкой переднего сиденья, он поднял пистолет и трижды выстрелил в темную фигуру три раза подряд. Раздались хлопки, похожие на удар кулаком по надутому пакету. Пустые гильзы со звяканьем упали на пол салона. В ушах звенело, но вокруг стояла тишина.
У Джека колотилось сердце. Все еще прячась за спинкой сиденья, он услышал какие-то булькающие звуки. Он замер, боясь, что сидевший сзади человек застрелит его так же, как Ракоши.
— Лу? — позвал Джек. Он боялся шелохнуться и боялся, что Лу убит.
— Да? — раздался откуда-то снаружи его голос.
— Ты жив?
— Как видишь! Кто это выстрелил три раза?
— Я. Наугад.
— А в кого ты стрелял?
— Понятия не имею.
— Здесь на полу лежит медсестра. Это та самая, о которой ты мне говорил по телефону?
— Да, — ответил Джек. Он немного изменил положение. Его спина упиралась в пассажирскую дверцу и буквально разламывалась от боли.
— Кажется, ты обещал мне не геройствовать, — с упреком заметил Лу. — Ее тоже ты застрелил или кто-то другой?
— Я ее не убивал! — воскликнул Джек. — Ее убил тот парень на заднем сиденье.
— Кто бы он ни был, но он в меня стрелял, — отозвался Лу. — А я этого не люблю.
Кроме булькающих звуков до Джека теперь донеслись и хрипы. В этот момент он заметил глаза Лу в щели приоткрытой водительской дверцы. Держа пистолет наготове на уровне головы, Лу подбирался поближе к заднему сиденью.
Джеку удалось спустить ноги на бетонный пол. Перегнувшись, он осторожно глянул назад. В полумраке он увидел безжизненную руку с пистолетом и вновь услышал хрипы.
Голова незнакомца была запрокинута. Лыжная маска скрывала лицо.
— Похоже, я подстрелил его, — сказал Джек.
Лу поднялся и, обогнув машину, появился возле разбитого заднего стекла. Держа пистолет двумя руками, он направил его на раненого.
Знаменитого хирурга Крэга Боумена обвиняют в преступной небрежности, которая привела к смерти богатой пациентки.Он невиновен — в этом убеждена жена врача, привлекающая к расследованию своего брата, известного патологоанатома Джека Стэплтона.Однако Джек далеко не уверен в невиновности коллеги.Он готов защищать Крэга, но только если тот действительно допустил случайную ошибку, от которой не застрахован ни один врач…
Студентка Сьюзен Уилер, попавшая на практику в престижный Бостонский госпиталь, обнаруживает странные случаи комы среди пациентов. Начав расследование на свой страх и риск, она раскрывает зловещий заговор и становится мишенью для таинственных недоброжелателей. Медицинский триллер ведущего автора этого жанра.
Виктор Фрэнк-младший – ребенок, зачатый в пробирке и появившийся па свет из утробы “суррогатной” матери, который еще в младенческом возрасте проявил феноменальные умственные способности. Но эти способности он направил на создание подпольной лаборатории генной инженерии, где стал проводить опасные эксперименты и попутно выращивать коку для наркомафии.
Уникальная операция по замене «хромосомы-6», имеющейся у обезьян, на человеческую – удалась.Теперь животных можно использовать как идеальных доноров для пересадки органов людям.Но почему это поразительное медицинское открытие окружено тайной?Почему пересадка органов проводится в засекреченной клинике на западе Африки?И наконец, почему обезьян-доноров содержат под усиленной охраной на маленьком острове?Микробиолог Кевин Маршалл, автор идеи уникальной «пересадки» хромосомы, проникает на островок – и понимает: его открытие уже повлияло на будущее человечества и над его собственной жизнью нависла смертельная угроза.
В Салеме, где когда-то безжалостно расправлялись с «ведьмами», вновь началась охота на людей…Снова и снова совершаются преступления, напоминающие жертвоприношения.Преступления, явно связанные с «дьявольским зельем» салемских ведьм, секрет которого веками считался утерянным. Неужели кто-то вновь открыл его?Кто?
Доктор Кей Скарпетта, знаменитый судмедэксперт, когда-то подверглась нападению убийцы-психопата и едва не погибла. Убийца приговорен к смертной казни, и, кажется, все уже закончилось. Но это лишь видимость. Мрачные интриги, кровавые тайны, мучительные призраки прошлого не оставляют в покое ни Скарпетту, ни ее близких. Кто выйдет победителем в этой страшной игре — не известно никому…
История Чарльза Каллена, серийного убийцы, который признался властям, что он убил около 400 пациентов в течение своей шестнадцатилетней карьеры медбрата. Его называют «Ангел смерти». Он вводил смертельные дозировки лекарств, «чтобы облегчить страдания» своих жертв-пациентов. Чарльз Грабер расследует причины и следствия этого «леденящего душу», по определению самого Стивена Кинга, дела. В скором времени планируется фильм, основанный на событиях, изложенных в книге.
Прячется ли убийца среди людей в белых халатах? Возможно ли раскрыть тайну 40-летней давности? Ответы на вопросы вы найдете вместе с героиней – современной мисс Марпл – вездесущей старушкой, взявшей на себя расследование, за плечами которой не меньше захватывающих историй и холодящих душу тайн, чем в больнице, где одно за другим происходят убийства. Капитолина не только распутывает загадки, но и развлекает друзей и коллег своими многочисленными рассказами о чайных церемониях. Книга знакомит с особенностями профессии патологоанатома, погружает в загадочный мир медиков.
Суд признал анестезиолога Джеффри Роудса виновным в смерти его пациентки. Врач начинает собственное расследование — слишком много непонятного случилось во время операции. Водоворот событий не только выводит его на след убийцы, на счету у которого уже несколько жертв, но и круто меняет жизнь самого героя.
В Риме безжалостно убита юная американская теннисистка. Доктора Кей Скарпетту, прибывшую в Италию из США на симпозиум, посвященный проблемам судебной медицины, привлекают в качестве консультанта…Вернувшись на родину, Кей обнаруживает связь между этим преступлением и убийством мальчика, истерзанное тело которого найдено в болоте неподалеку от города. Вскоре к этим двум преступлениям добавляется третье — зверское убийство женщины в роскошном приморском особняке…Скарпетте и прежде приходилось иметь дело с серийными убийцами.Но ни разу еще загадка не была так близка — и так далека.Ведь не каждый маньяк выслеживает жертву по темным глухим закоулкам.
Магическая пуля, отлитая из серебра, по поверьям, вернейшее средство против оборотней и прочей нечисти.Главный герой этого увлекательного романа молодой врач Даниэл Логан, работающий в Американском институте рака, ищет свою «серебряную пулю» — лекарство против страшной болезни. Казалось бы, он и его помощники на верном пути к открытию, но… Зависть, неприязнь, интриги коллег-ученых заводят в тупик его исследования. Дохнут подопытные животные, при загадочных обстоятельствах умирают пациенты… Оказывается, не только кровавые разборки мафиозных группировок или происки могущественных спецслужб, но и академичные будни научно-исследовательского центра могут стать основой захватывающего триллера.
Это похоже на эпидемию — от загадочной болезни гибнут дети и старики, молодые мужчины и цветущие женщины.Это похоже на кошмар — зараза расползается все дальше, и никакое лекарство не может ее остановить.Это похоже на заговор — эпицентр эпидемии находится там, где ей должны противостоять, — в больницах и клиниках...Кто создал смертельный вирус?Кто «выпустил его из пробирки»?И главное — чего добиваются неизвестные убийцы невинных людей и кто стоит за ними?