Метка Афины - [26]

Шрифт
Интервал

— Фу, — воскликнула нимфа.

— Фу! — согласилась Эхо.

— Хватит! — Нарцисс вскочил. — Это неправильно! Определенно, этот парень совсем не потрясающий, а это значит… — Он старался изо всех сил подобрать правильные слова. Кажется, немало времени прошло с тех пор, как он говорил о чем-то еще, кроме как о самом себе. — А это значит, что он пытается нас обдурить.

Видимо, Нарцисс был не настолько глуп. Понимание осенило его лицо. Он повернулся к пруду.

— Бронзового зеркала нет! Мое отражение! Отдай его!

— Команда Лео! — пискнула одна из нимф. Но все остальные обернулись к Нарциссу.

— Я красивее! — настаивал Нарцисс. — Он украл мое зеркало, и я уйду, если не получу его обратно!

У девушек перехватило дыхание. Одна указала:

— Там!

Хейзел была на вершине кратера, убегая так быстро, как только могла, таща на себе огромный лист бронзы.

— Верни на место! — воскликнула нимфа.

Вероятно, против ее воли, Эхо пробормотала:

— Верни на место.

— Да! — Нарцисс снял с плеча лук и схватил стрелу из своего пыльного колчана. — Первая, кто достанет эту бронзу, может понравиться мне почти так же, как я нравлюсь себе. Я мог бы даже поцеловать ее, после того, как поцелую свое отражение!

— О, боги! — закричали нимфы.

— И убейте этих полубогов! — добавил Нарцисс, высокомерно глядя на Лео. — Они не такие клевые, как я!

Лео бегает довольно-таки быстро, когда кто-то пытается убить его. К сожалению, у него большой опыт в этом деле.

Он легко догнал Хейзел, так как она тащила на себе 50 фунтов небесной бронзы. Схватившись за одну сторону металлического листа, он оглянулся. Нарцисс натягивал на тетиву стрелу, но она была такой старой и хрупкой, что рассыпалась в щепки.

— Ой! — воскликнул он очень наигранно. — Мой маникюр!

Обычно, нимфы передвигаются быстро, по крайней мере, те, которые обитают в лагере-полукровок, но эти были увешаны плакатами, футболками и прочими товарами торговой марки «Нарцисс». А также у них были явные проблемы с командной работой.

Они толкались и спотыкались друг о дружку. Эхо становилось хуже из-за этой беготни, она отставала и бежала так быстро, как только могла.

И тем не менее, они быстро догоняли.

— Зови Ариона! — выдохнул Лео.

— Уже, — ответила Хейзел.

Они побежали на пляж. Добравшись до кромки воды, они увидели Арго II, но попасть туда было невозможно. Корабль находился слишком далеко, чтобы добраться до него вплавь, даже если бы они не тащили на себе бронзу.

Лео обернулся. Толпа нимф шествовала по песчаным холмам, с Нарциссом во главе, державшим лук, словно эстафетную палочку.

Нимфы наколдовали себе различное оружие.

Одни держали в руках камни, другие — деревянные дубинки, окутанные цветами.

У нескольких водных нимф были пушки, стреляющие струйками воды, что казалось не таким уж и ужасным, но глаза их были наполнены жаждой крови.

— О, Боже, — пробормотал Лео, вызывая огонь в своей ладони. — Прямое столкновение — это не мой стиль.

— Держи небесную бронзу, — Хейзел обнажила свой меч. — Стань позади меня!

— Позади меня, — повторила Эхо, которая мчалась впереди толпы. Она остановилась перед Лео и, развернувшись к нему спиной, расставила руки в стороны, будто он находился под ее личной защитой.

— Эхо? — комок в горле мешал Лео ясно выражать свои мысли. — Ты очень храбрая нимфа.

— Храбрая нимфа? — судя по ее тону, это был вопрос.

— Я горжусь тем, что ты в команде Лео, — сказал он. — Если мы выживем, ты должна будешь забыть Нарцисса.

— Забыть Нарцисса? — неуверенно повторила она.

— Ты слишком хороша для него.

Нимфы окружили их полукругом.

— Обманщики! — воскликнул Нарцисс. — Они не любят меня, девочки! Мы все любим меня, верно?

— Да! — закричали девушки, кроме одной запутанной нимфы в желтом платье, которая пропищала: «Команда Лео!»

— Убейте их! — приказал Нарцисс.

Нимфы рванулись вперед, но песок перед ними взорвался. Из ниоткуда примчался Арион, который быстро кружил вокруг толпы нимф, тем самым создавая песчаную бурю, попадая в глаза белой пушонкой задыхающимся нимфам.

— Боже, благослови эту лошадь! — воскликнул Лео.

Нимфы рухнули на землю, кашляя и отплевываясь пушонкой. Нарцисс спотыкался и вслепую размахивал своим луком во все стороны, словно пытался ударить пиньяту.

Хейзел забралась в седло, подняла бронзу, и подала руку Лео.

— Мы не можем оставить Эхо! — сказал Лео.

— Оставить Эхо, — повторила нимфа.

Она улыбнулась, и впервые, Лео смог ясно разглядеть ее лицо. Она действительно была красивой. Ее глаза были синее, чем ему показалось на первый взгляд. Как он мог упустить эту деталь?

— Почему? — спросил Лео. — Ты же не думаешь, что все еще можешь спасти Нарцисса…

— Спасти Нарцисса, — сказала она уверенно. И хотя это было только эхо, Лео понял, что она имела в виду. Она получила второй шанс на жизнь, и решила использовать его для того, чтобы спасти парня, которого любила, даже если он был совершенно безнадежным (хотя и очень красивым) идиотом.

Лео хотел возразить, но Эхо наклонилась и поцеловала его в щеку, а затем мягко подтолкнула его к лошади.

— Давай, Лео! — позвала Хейзел.

Другие нимфы начали приходить в себя. Они вытерли пушонку с глаз, которые теперь, от злости, пылали зеленым цветом. Лео начал искать Эхо взглядом, но она растворилась в пейзаже.


Еще от автора Рик Риордан
Перси Джексон и проклятие титана

Приключения Перси Джексона продолжаются!Правда, на этот раз, после того как юный сын Посейдона вступает в схватку с могущественным чудовищем-мантикорой, они больше похожи на злоключения. Несмотря на помощь Артемиды, богини охоты, чудовище похищает Аннабет, дочь Афины, подругу Перси, а следом за ней в беду попадает и сама Артемида. Дельфийский оракул пророчествует, что Аннабет будет спасена, но двое из отважной пятерки, отправившейся на ее поиски, погибнут. И, похоже, обещанию оракула суждено сбыться, ведь в пути Перси Джексона и его друзей поджидают немыслимые опасности.


Перси Джексон и Море чудовищ

Приключения Перси Джексона продолжаются!Не всегда они заканчиваются победами, бывает, и бедами.Вот и на этот раз после очередной порции приключений Перси возвращается в Лагерь полукровок, а там… В лагере его ждут проблемы.Магическое дерево Талии, в которое заключена душа дочери Зевса, отравлено, оно умирает, а ведь именно его магия защищала лагерь от злых чудовищ. Мало того, мудрый кентавр Хирон оклеветан и изгнан из лагеря.Перси посещают видения, из которых становится ясно, что для спасения лагеря нужно добыть золотое руно, хранящееся на острове циклопа Полифема в Море чудовищ.


Пропавший герой

Новый суперсериал от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Что бы вы стали делать, когда б на вас во время экскурсии по Большому каньону напали странные летучие существа? Конечно же, отбиваться! А если бы в ходе схватки вы неожиданно обнаружили, что способны летать? Именно это произошло с юным Джейсоном, который вместе с друзьями Лео Вальдесом и Пайпер Маклин отправился в столь злополучный вояж.


Перси Джексон и Лабиринт смерти

Приключения Перси Джексона продолжаются!Лука, сын Гермеса и злейший враг Перси, задумал свергнуть богов с Олимпа и воскресить Кроноса, когда-то сброшенного в Тартар. Для этого он собирается использовать лабиринт — детище Дедала, величайшего в мире изобретателя. Этот лабиринт обладает чудесным свойством почти мгновенно переносить человека в любую точку планеты. Но он также является и вместилищем страшных опасностей, и обителью кровожадных чудовищ… Поэтому без путеводной нити, которую хранит Ариадна, пройти его невозможно.


Перси Джексон и похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром.


Дом Аида

Любой ценой семеро героев вместе с Перси Джексоном должны помешать возродиться богине земли Гее, ведь с ее появлением мир неминуемо погрузится в хаос, а все смертные погибнут. Подросткам предстоит пройти сквозь Тартар, добраться до Врат Смерти, а также не позволить начаться войне между Лагерем полукровок и Лагерем Юпитера. Но времени в обрез: гиганты готовы восстать против богов Олимпа, а Гее осталось лишь заполучить кровь своих врагов.


Рекомендуем почитать
Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Злодей выходного дня 2. Мицелиум

Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.


Кровь Олимпа

Несмотря на то, что греческие и римские члены экипажа Арго II преуспели, они, кажется, все еще не приблизились к победе над богиней земли, Геей. Гиганты восстали — все они; сильнее, чем когда-либо. Их нужно остановить до начала Праздника Надежды, когда два полубога, по задумке Геи, буду принесены в жертву в Афинах. Для окончательного пробуждения ей понадобится их кровь — кровь Олимпа. Полубоги все чаще страдают от ужасающих видений битвы в Лагере Полукровок: римский легион, возглавляемый Октавианом, уже на расстоянии вытянутой руки. Соблазн увезти Афину Парфенос в Афины и использовать ее в качестве секретного оружия как никогда велик, однако семерка из пророчества знает, что статуе самое место на Лонг-Айленде, где она, возможно, сможет остановить войну между двумя лагерями.


Сын Нептуна

Перси Джексон (да-да, тот самый!) с удивлением обнаруживает, что монстры, с которыми он сражается, почему-то не умирают от ударов его клинка. В чем тут хитрость? И кто отнял его память? Ведь наш юный герой не помнит ни дома, ни друзей, вообще ничего! Но однажды Перси набредает на римский лагерь, где он находит себе новых друзей — Хейзел, дочь бога Плутона, и Фрэнка, сына бога Марса. От них-то Перси и узнает, что Гея, богиня Земли, и ее сыновья, гиганты, пленили бога смерти Танатоса. И пока он не будет освобожден, миром будут править чудовища, получившие в подарок бессмертие…Вторая книга нового суперсериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!