Метелица - [42]

Шрифт
Интервал

Ему теперь почти не был нужен сон. Все давала кровь убитых им существ. Он стал заметно сильнее и быстрее. Его чувства обострились до предела, а что случилось бы питайся он правильно, как это делала его мать? Желан чувствовал потребность в человеческой крови, но пока еще мог сдерживаться и проходить мимо домов в городе, довольствуясь тем, что мог дать ему лес. Домашний скот он тоже не трогал… пока.

Это было трудно. Княжич поверить не мог, что Светолика столько прожила с таким проклятьем, да вот только ей это кажется, даже нравилось.

Желан застыл на лесной опушке. Посмотрел в сторону, откуда раздался едва различимый шум и прыгнул вперед скачком, словно дикий кот. Он превращался не так быстро, как его мать и обращение было болезненным, но когда впереди появился силуэт молодого лося, княжич уже стал полностью чудовищем. Он посмотрел на животное золотыми глазами и тихо подкравшись, прыгнул из-за укрытия.

Лось успел только закричать. Так, как кричат испуганные животные, пока крик не стих, превратившись в жуткое чавканье Хейд.

Глава 12

Шторм грянул так неожиданно, что никто и не ожидал. Сильный ветер налетевший словно из неоткуда в считаные минуты затянул небо и день превратился в ночь. Снасти застонали, засвистели от очередного порыва, мужчины разделились на две команды — одна села на весла, вторая занялась надутым до упора парусом, грозившим вот-вот порваться. Я помню, как Харек велел мне спуститься в трюм, а сам поспешил на помощь, присоединившись в гребцам, а я в удивлении и страхе наблюдала за меняющимся морем. И откуда только взялись эти волны, думала я, глядя на приближающуюся огромную волну.

Оторванная снасть хлестанула воздух, ударила с силой одного из воинов по спине, разорвав одежду и оставив на коже глубокую кровавую полосу. Я отшатнулась и схватилась за мачту, показавшуюся мне единственным устойчивым местом на ладье. В тот же самый момент корабль поймал волну и поднялся на ее гребень. Мелкий дождь посыпался с неба, холодные капли кололи лицо иголками, ветер швырял их в стороны, словно кто-то огромный разбрасывал горсти песка. Я зажмурилась, увидев куда падает наш корабль с высоты. Мне показалось, что еще мгновение и ладья, рухнув с такой высоты рассыплется на щепки, но к моему удивлению, судно снова вынырнуло из волн, только теперь все на палубе были мокрыми с ног до головы. Представив себе, что там творится внизу в трюме с бедными лошадьми, я только покачала головой, по-прежнему прижимаясь к мачте. Дождь из мелкого превратился в проливной и уже через пару минут я дрожала от холода и ветра.

— Что ты тут делаешь? — спросил меня кто-то. Я повернула голову, мокрые волосы прилипли к лицу, мешая обзору. Руки, сжавшие мое плечо, казались горячими, или это просто я сама была ледяной.

— Я же сказал тебе спуститься вниз, здесь опасно! — голос Харека прозвучал совсем близко. Мужчина склонился ко мне, и очередная волна ударив корабль в борт толкнула его прямо на меня.

— Но я боюсь! — призналась я, перекрикивая ветер и волны. Я и правда насмерть вцепилась в дерево мачты, боясь, что меня унесет в море очередной волной, перелившейся через борт. Мимо нас пробежал кто-то из воинов Берси, я увидела, как мужчина поскользнулся на скользкой палубе и упал. Очередной огромной волной, накренившей ладью, его смыло за борт и меня всю затрясло от ужаса. Оказаться сейчас в море было смерти подобно, и я теперь поняла, почему Харек так настойчиво хочет, чтобы я спустилась в трюм.

— Отпусти мачту, я помогу тебе добраться до люка, — закричал Харек, но мои пальцы только сильнее вцепились в дерево. Умом я понимала правоту северянина, а вот инстинкты были против.

Харек стал разжимать мои закоченевшие пальцы, когда очередная волна накрыла судно, а затем подбросила вверх. Мы снова были на самом гребне и вновь, спустя минуту неслись вниз. Я отчего-то сама разжала руки и теперь вцепилась ими в Харека. Ладья ударилась о воду и нас швырнуло в воздух. Я помню, что упала прямо на грудь мужчины, и мы вместе заскользили к правому борту. Судно накренилось под прямым углом, грозя опрокинутся, но каким-то чудом Хареку удалось удержаться и спасти меня от неминуемого падения в воду.

Когда ладья с шумом выровнялась, северянин поспешно вскочил на ноги и потянул меня за собой, а затем просто впихнул в трюм.

По лесенке вниз я не спустилась, а слетела, рухнув на деревянное дно и едва успев выставить перед собой руки. Над моей головой хлопнула крышка люка и я села, оказавшись в темноте, заполненной испуганной возней лошадей. Когда корабль снова лег на бок, я проехала вниз, вместе с многочисленными тюками и рулонами тканей. Придавленная к борту я едва смогла пошевелится и выбралась только когда ладья встала ровно на воде. Разглядев в темноте очертания перегородки, отделявшей временный загон с лошадьми от товарного, я поспешила к ней, чтобы ухватится по крепче. Желания кататься по полу вместе в товарами Берси у меня не было. Почувствовав присутствие человека, лошади протяжно заржали. Они были испуганы, но я не могла сейчас подойти к ним, чтобы успокоить. От одной только мысли, что одна из них сможет упасть на меня, по спине пробежал неприятный холодок, и я села на дно трюма, железной хваткой вцепившись в перегородку и молясь о том, чтобы шторм поскорее закончился. Но корабль еще долго подбрасывало на волнах с такой силой, что каждый раз я боялась, что судно пойдёт ко дну перевернувшись, но видимо Боги услышали мои молитвы, потому что через час качка заметно стала слабее и скоро от шторма осталось лишь одно воспоминание. Налетевший внезапно, он также неожиданно ушел в сторону, оставив растерзанный корабль и измученную команду.


Еще от автора Анна Александровна Завгородняя
Невеста напрокат

Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.


Вторая жена. Книга 1

Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.


Вторая жена. Часть 2

Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.


Самая младшая из принцесс

Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.


Рекомендуем почитать
Спасение будущего

Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Мю Цефея. Шторм и штиль

Погода — идеальная тема для разговоров. А еще это идеальное фантастическое допущение. Замерзающий мир или тонущие в тумане города. Мертвый штиль или дождь, стирающий предметы и людей. И сердце то замирает, замерзнув в ледышку, то бешено стучит, раскручивая в груди торнадо покруче, чем бывает снаружи… Придется героям искать новые способы выживать, приспосабливаться, а главное — продолжать оставаться человеком.


Рико 2

Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?


Колдун

Девушка Влада, молоденькая ведьма еще не осознающая свой дар, найденная под снегом и загадочный мужчина по прозвищу Ворон. Они такие разные и так одновременно похожи. У него есть тайна и она несет в себе опасность, а Влада та, что может принести покой его темной душе. Смогут ли они помочь друг другу и обрести счастье?


Болотница

Лада живет отшельницей на болоте. Живет в землянке, оставшейся ей от бабушки знахарки, научившей ее всему, что она умеет. Когда к отшельнице попадает раненый волк, она еще не знает, что скоро ее жизнь изменится и ей предстоит долгий и опасный путь, чтобы спасти старую колдунью Элму. Да вот только все не так просто с Элмой, помочь женщине Ладе мешает темный колдун и ей предстоит противостоять врагу, которого она еще не знает.


Утес Бьёрна

Знала ли юная княжна Дара, что ее отец пожертвует своей дочерью и отдаст ее северному королю в услужение, чтобы она стала гарантом мира между их народами. Знала ли, что встретит в суровой холодной и далекой земле свою любовь и опасную соперницу, что столкнется с предательством и волшебством. Книга конечно же в первую очередь о любви. Мир вымышлен.


Невеста Севера

Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим.