Мета-сознание - [32]

Шрифт
Интервал

Дэ. (Человек) с низшим Дэ-безупречностью держится за мораль-Дэ, и поэтому он лишен силы-Дэ»

“上,是以有﹔下不失,是以無” (道德经 38章)

В этом отрывке шесть раз повторен иероглиф Дэ (德), но в разных местах он имеет совершенно разное значение[62]. Дэ-безупречность – внутреннее качество. Дэ-мораль – внешнее. Дэ-сила – внутреннее.

Таким образом, с даосской точки зрения, высшее Дэ – это не мораль, как внешнее соблюдение каких-либо правил, но внутреннее качество, Сила. При этом в конфуцианской доктрине «дэ» будет иметь значение морали и этики, добродетели.

Духовное Учение состоит из двух частей: внешней и внутренней. Внешняя доктрина предназначена для обывателей и предполагает соблюдение определенного рода религиозных правил и запретов. Часто описывается притчами, ибо обыватель не имеет внутреннего опыта для понимания трансцендентного. Большинство духовных Учений во внешней доктрине различны. Частные правила и запреты могут быть совершенно не одинаковыми.

«И, приступив, ученики сказали Ему: для чего притчами говоришь им? Он сказал им в ответ: для того, что вам дано знать тайны Царствия Небесного, а им не дано… потому говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют» (Евангелие от Матфея 13:11,13).

Но внутренняя основа – это источник души. То, что неописуемо, но едино для всех людей, всех религий и конфессий. «Мета-учение» едино для всех, ибо оно не связанно ни с языком, ни с культурой. Оно бесформенно и безгранично. Это и есть истинная духовность. Религии, оперирующие разными словами и догмами, часто разделяют людей. Духовность же всегда объединяет. В этом чудо «мета-учения» о познании самого себя. «Мета-сознание» лишено любых догм, ибо это путь, ведущий внутрь самого себя.

Одной из целей внешней доктрины является упорядочивание общественных отношений между людьми. В религиозном же смысле следование правилам приближает обывателя к «божественному» («небесному», «духовному»). Например, ограничения в пище или одежде, регулярные чтения молитв и т. п. делают его «лучше».

Внутренняя же доктрина («мета-учение») предполагает, что практикующий вначале приходит в гармонию со Вселенной (Небом и Землей), обретает гармонию триединства (三才: Небо, Земля, Человек), и когда он обретает Центр, свое истинное центральное положение меж Небом и Землей, в балансе сил ян и инь – тогда любое действие становится безупречным. И потребность следовать каким-либо религиозным правилам отпадает. Если же такой гармонии нет, то необходимо следовать разного рода религиозным предписаниям.

В этом аспекте Дэ-безупречность является результатом обретения гармонии со Вселенной. Это и есть сокровенная суть «мета-состояния».

Дэ подобно воде. Вода течет вниз всегда. Как только появляется малейшая щель, она самоестественно вытекает. Попадая в кувшин, вода принимает форму кувшина. Попадая в стакан, вода становится стаканом, ибо сама бесформенна. Вода следует своему Пути, что бы ни случилось.

Мастер должен быть предельно безжалостным. Прежде всего безжалостным к самому себе. Жалость к себе – сильнейший враг на Пути самопознания. Ибо практика требует ежедневных постоянных усилий, многочасовых тренировок и медитаций… Обыватель начнет жалеть себя и остановится. Но мета-человек, сформировавший безупречное намерение, всегда идет вперед.

Дэ – это сила. Бесформенная сила, взращиваемая практикующим внутри.

Дэ – это фокусировка внимания и формирование намерения. Намерение безупречно, когда нет внутренней борьбы. Обыватель, желающий перестать есть после шести, не имеет намерения, лишь желание. И потому терпит крах. Его разум (Хунь, 魂) желает, но глубинное подсознание (По, 魄) против этого. Намерение безупречно, когда Хунь и По смотрят в одну сторону, согласованы и находятся в полной гармонии. Тогда каждое действие становится безупречным. Каждое решение становится тотальным. Никаких сомнений. Это и есть магия «мета-состояния».

Мастер может долго размышлять над решением, но, приняв его, следует ему до конца. Без сожалений. Сожаления есть слабость. Дэ-безупречность есть Сила. Сила воли, сила намерения.

Дэ есть безупречное действие без привязки к результату. Мастер всегда действует в настоящем, в «здесь и сейчас».

«Создавать, но не обладать. Действовать, но не держаться (за результаты)… Это называется сокровенной силой – Дэ» (Дао дэ цзин)

«生而不有,為而不恃…是謂玄德» (道德经)

Мета-время

Поведение времени очень похоже на поведение такого явления, как скорость. Во многом время и есть разновидность скорости.

Но как мы знаем из Теории относительности Эйнштейна, оба эти явления относительны. Приведем несколько примеров для наглядности. Человек едет на автомобиле со скоростью 100 км/час. Это относительно окружающих объектов. А вот для наблюдателя с луны его скорость будет составлять: скорость вращения планеты Земля (1674,365 км/ч) + скорость автомобиля (100 км/час). Это если автомобиль едет по пути вращения и на экваторе. На широте 60° скорость вращения планеты вокруг своей оси в два раза меньше, а значит, и автомобиль будет в два раза медленнее перемещаться.

Но если, допустим, что-то движется против вращения Земли со скоростью 1674,365 км/ч, то для наблюдателя с Луны оно будет покоиться, а вся планета – двигаться.


Еще от автора Master Fei
Магия гипноза. Даосское искусство транса

Мастер Фэй, более 10 лет проживший в Поднебесной, путешествовал по священным местам, перенимая знания и опыт от великих даосских наставников. Автор дюжины книг на русском и китайском языках. В этой книге он раскрывает тайны даосского искусства гипноза, называемого Чжу-ю-шу (祝由术). С древнейших времен мастера погружали себя и других в глубокие трансовые состояния, чтобы исцелять, творить чудеса и заниматься самопознанием. В течение пяти тысяч лет методы эти оттачивались поколение за поколением, пока не осталась лишь самая чистая эссенция, самая суть.


Сила сознания

Эта книга, продолжая традицию многих древних китайских трактатов, состоит из двух частей. Внешняя часть описывает современные научные исследования, доказывающие возможность непосредственного влияния воли на физиологические и психические процессы. Сознание способно управлять как нервной, так и иммунной, эндокринной и иными система тела. Внутренняя часть раскрывает саму сущность такого явления как «сознание»? Что такое сознание? И какова его истинная Сила?


Пушкин на языке Ли Бая, или Перевод смыслов

Как-то раз один мой знакомый китаец сказал, что очень любит читать стихи Пу-си-цзиня (кит. 普希金, Пушкина). И начал декламировать что-то на китайском, похожее на поэзию Ли Бая. А это оказался «Зимний вечер». Именно в тот момент родилась идея этой книги. Насколько же сильно отличается восприятие поэзии и любых иных абстрактных и высоко образных текстов в переводах на разных языках. Но как показать это читателю, не владеющему иностранным языком? Мы пойдём обратным путём. Для начала переведённые на китайский стихи Пушкина обратно переведём на русский.


Даосское чайное искусство

В этой книге описывается история чая и его методов заваривания, даются переводы чайной поэзии династи Тан (茶诗), перевод "Чайного канона" (茶经) и т.д. Но в первую очередь здесь обьясняется глубинная суть чайного Пути (茶道). Ибо как гласит древняя поговорка «Чай и медитация одного вкуса» (茶禅一味). PDF-формат издания не отображает используемый в книге шрифт.


О психолингвистике восприятия цвета

О том, как язык влияет на восприятие человека. На примере восприятия цветов в русской, китайской и иных культурах. PDF-формат издания не отображает используемый в книге шрифт (китайские иероглифы).


Записки одного даоса, или Сказки о Силе

Большая удача встретить в своей жизни замечательных людей. Людей волшебных, увлеченных тем, что они делают, и верящих в это! Эта книга одного даоса по имени Фэй именно о таких людях и его встречах с ними. Много лет автор находился в так называемых "облачных странствиях", путешествуя по священным горам и необычайным местам, встречая выдающихся даосских мастеров. Кем они были? Чем занимались? И каков был этот удивительный путь? Именно об этом эта книга, оформленная в виде заметок.


Рекомендуем почитать
Тринадцатое лицо

Быль это или не быль – кто знает? Может быть, мы все являемся свидетелями великих битв и сражений, но этого не помним или не хотим помнить. Кто знает?


Улыбка господина Хо

Часто ли вам случается поговорить с мудрым человеком, с Мастером? Легко ли вы находите ответы на вопросы о счастье, о мечте, о своем предназначении, о смысле и месте в жизни, о том, как жить в полной гармонии с собой и всем окружающим? Персонажу этой книги повезло: в его мире живет человек не совсем обычный, способный не только отвечать на такие вопросы, но и разъяснять, казалось бы, сложные проблемы мироздания простым, понятным и логичным языком, не забывая о здоровом чувстве юмора. Он расширяет картину мира своего ученика.


Дух и материя

Вопрос духа и материи был камнем преткновения для философов многих поколений. В этой книге данная тема рассматривается не только с точки зрения философии, но и физики. В ней удивительным образом сплетаются абсолютный материализм и древний мистицизм.


Время, Люди, Ведическое Целительство

Я, конечно же, прошу прощение, что книга моя вышла без исправления редактора. Книга эта – крик моей души, сопереживание больным людям. Писала я ее очень мучительно. Здесь рассказы, стихи, рецепты. И они излучают целительную энергию. И если заменить хоть одно слово, то теряется смысл написанного. Я, конечно же, искренне хочу вам всем здоровья. Здесь есть рецепты мои, есть услышанные, а есть из газеты ЗОЖ, но из прочитанных я написала только те, которые помогут вам. Есть заговоры – они все мои. Есть рассказы – это тоже я писала для чего-то.


Первые боги

Могущество дракона и неуязвимость в бою – таковы дары змеиных богов. Но что за них рано или поздно потребуется взамен? Великий аль-Хидр придет в Египет, чтобы исполнить древнее пророчество. Вера в первых богов будет восстановлена. В их дома вернется истинное служение. Разве этого недостаточно, чтобы вернуть себе свободу?


Когда поют руны

Героине повести придётся столкнуться с тайной своего прошлого, с серьёзным и опасным противником невидимой стороны реальности. Вероника Коренева найдёт свою любовь и познает законы рун Русского Рода.