Мэт разбудил петуха - [25]

Шрифт
Интервал

– Из-за хромого. Помнишь, кто-то вышел из лифта, когда мы изучали почтовые ящики?

– Да.

– Ты случайно не помнишь, он не хромал?

– Нет, я на него едва взглянул.

– Я тоже почти не обратил на него внимания. А теперь мне кажется, что у него была трость.

– Над этим стоит поразмыслить, – заметил Мэт.

– Что ты собираешься делать?

– Прежде всего уйти отсюда. Потом будем думать, как опять нащупать цепочку, разорванную прямо у нас перед носом. Я должен связаться с Вашингтоном. Возвращайся к себе в отель, Фрэд. Я, может быть, тоже сниму там номер. Как бы то ни было, я приду туда сразу после разговора с Вашингтоном.

* * *

Было раннее утро, и служащие консульства США наотрез отказались удовлетворить настоятельную просьбу Мэта встретиться с консулом. После их отказа Фрэнки пришлось предъявить им бумаги, выданные для подобных случаев. В этих документах сообщалось, что важность выполняемого им задания позволяет ему требовать помощи от любых должностных лиц США. Консул, вытащенный из постели, принял Мэта в халате.

– У вас должен быть радиопередатчик, – сказал Мэт, извинившись за столь ранний визит. – Я должен связаться с Вашингтоном. Координаты и позывные у меня есть, с аппаратом обращаться я умею. Так что не стоит тревожить вашего специалиста. Просто покажите мне, где находится передатчик.

Уже через пять минут он связался по радио со службой полковника Карлсона, но потребовалось еще двадцать, чтобы найти самого полковника и пригласить его к микрофону.

– Рад вас слышать, Мэт, – заявил Карлсон. – Вы хотите мне сообщить об окончании операции?

– Нет, господин полковник. Я проследил цепочку до Гамбурга и почти добрался до ее конца, но последнее звено устранили, и цепь снова оказалась разорванной. У меня есть с чем продолжать поиски: два корабля, документы, труп. Но для проверки потребуется подключить к делу новых людей. Поэтому я и связался с вами. Не могли бы вы обеспечить мне помощь немецких властей и полиции, а также американских спецслужб в Германии?

– Сожалею, Мэт, но это абсолютно исключено. В Германии, как и в Англии. Никто, кроме нас и русских, не должен ничего знать об этом деле. И никто не должен знать, что мы сотрудничаем с русскими. Единственное, чем я могу вам помочь, – это технические средства с нашей базы во Франкфурте, если в них возникнет необходимость. Людей дать не могу.

– Тогда мне придется начинать все с самого начала. Без официальной помощи я только зря потеряю время.

– Делайте как хотите, Мэт, но, повторяю, в одиночку. Кстати, о потерянном времени. Думаю, будет нелишне еще раз посоветовать вам ускорить поиски. В Анголе вновь были использованы атомные снаряды. Это в конце концов станет известно, и мелкие государства кинутся искать поставщиков. Это будет катастрофа. На меня самого жмут, Мэт, и, клянусь вам, советские не упускают случая посмеяться надо мной. Операцию надо завершить за неделю, Мэт, иначе мне придется уйти в отставку. Вы понимаете, что такова будет цена за провал наших спецслужб?

– Я понимаю. Хорошо, я обойдусь без помощников и сделаю все возможное, чтобы закончить на следующей неделе.

– Я рассчитываю на вас. Как я могу связаться с вами?

– Не знаю. Возможно, в течение нескольких дней у меня не будет постоянного адреса. В любом случае из Гамбурга я уезжаю. Спасибо, что хоть выслушали меня, раз не хотите помочь. Конец связи.

– Конец связи, Мэт.

* * *

– Все прошло нормально? – спросил Фрэд, когда Мэт пришел к нему в отель «Альстер».

Они встретились в холле. Несмотря на ранний час, Фрэнк заказал себе водку.

– Не совсем. Разбудить ранним утром консула и побеспокоить во внеслужебное время полковника – такие ситуации не способствуют успеху дела. Нет, не то чтобы меня встретили плохо. Мое появление не было желанным, скажем так. И главное, работать будем, как и раньше, вдвоем, без помощников. Я все-таки надеялся, что нам кого-нибудь пришлют, но мне отказали. Да еще велели закончить на следующей неделе, иначе нас вышибут со службы пинком под зад.

– Хорошенькая перспектива. Так что мы решим?

– Я возвращаюсь в Англию.

– Зачем?

– Пройду заново по цепочке и попытаюсь обнаружить ее слабые места. Мне кажется, что и он вернется в Англию.

– Он?

– Тот, кого мы ищем. Тот, кого бы мы уже схватили, если бы Герберт Мюллер пожил еще немного. Шеф.

– Хромой?

– Если тебе так больше нравится, можешь звать его для простоты Хромой. Понимаешь, я стараюсь поставить себя на его место. Если бы я был он, то вернулся бы в Англию. Там узел проблемы.

– Почему?

– Давай порассуждаем и повоображаем, Фрэд. Это единственное, что мы можем сейчас делать. Иногда это приносит полезные результаты. За основу я беру реальный факт: во время погони за «Рамзесом» пилот нас заметил. Так нам сказал матрос Мюллер. Мы можем предположить, что пилот немедленно сообщил об этом шефу, Хромому. Что может делать шеф? Прийти в порт, лично убедиться в происшедшем. Согласен?

– Согласен. Я бы поступил так же.

– Можно предположить, что шеф видел, как мы обрабатывали матроса. Тогда, рассуждая логически, он должен был заключить, что мы разговорим этого парня и узнаем о трюке с двумя кораблями, а это выведет нас на Герберта Мюллера, пилота, который, возможно, единственный в организации человек, знающий шефа лично. Если мы займемся пилотом, шеф может оказаться в опасности. Он видел нас в деле и, думаю, оценил по достоинству. Чтобы отвести опасность, он просто-напросто обрывает нить – ликвидирует Герберта Мюллера. Теперь никто не может вывести на него. Ты согласен?


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Крым бандитский

 Между криминальным и легальным миром не существовало никаких жестких барьеров, хотя крымские гангстеры и являли впечатляющие образцы беспощадности и беспредела. Многие из них погибли, так и не вкусив прелестей неба в клеточку. В книге обрисованы и другие яркие и неповторимые черты и картины из жизни братвы Крыма за последнее десятилетие.


Мертвецы

Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».


Слоеный торт

Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!


Под прицелом

Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.


Свои продают дороже

Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…


Убийство на 45 оборотах

В сборник включен очередной роман-головоломка знаменитого дуэта Буало-Нарсежак «Убийство на 45 оборотах».


Детектив Франции

В настоящий сборник вошли два шпионских романа: «В тенетах смерти» Алена Пажа и «Да здравствует Че Гевара» из знаменитой серии «С. А. С.» популярного во Франции и в мире Жерара де Виллье, а также ироничное криминальное произведение Шарля Эксбрая «Мы еще увидимся, детка...».


В заколдованном лесу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Детектив Франции

В восьмой выпуск серии вошли повесть Француа Шабрея «Мэт разбудил петуха» и романы Мишеля Лебрена «Одиннадцать часов на трупе», Жана Брюса «Под страхом смерти», Буало-Нарсежака «Разгадка шарады — человек».