Месяц как взрослая - [45]
«В редакцию?» Значит, после работы он ходит в редакцию!
Мерле сказала:
— У тебя такой вид, будто ты и в самом деле не знаешь, что Индрек и есть тот самый «У. Кареда», который написал о нашей бригаде.
— Кто? Индрек?
Брикет рыбного филе выпал из рук Силле и шлепнулся на пол.
— Кто сказал, что это он?
— Никто не сказал.
Мерле оказалась проворнее Силле и, опередив ее, подняла брикет.
— Никто не сказал, — повторила она. — Сама решила. Имре Лойк говорил, что для понимания жизни требуется алгебра. Уравнение с одним неизвестным я разрешила вмиг. Так что Икс, этот мистер Икс, или «У. Кареда», есть не кто иной, как Индрек. Яснее ясного: во-первых, ему позвонили из редакции, во-вторых, никто из посторонних, не фабричных, до появления этой заметки у нас в бригаде не появлялся, в-третьих, кто другой стал бы писать только о тебе? — Мерле рассмеялась. — Вот так! Ничего другого и знать не нужно. Но как он покраснел, чудило, когда я ему сказала о звонке из редакции, совсем как девчонка. Куда мне этот айсберг положить?
Силле взяла у Мерле брикет.
— Представь себе, он хочет быть журналистом, — пощелкала языком Мерле. — Из нашей школы станут выходить разного рода деятели. Подожди, у тебя рыба течет…
Она взяла пачку из рук Силле. Начала разворачивать ее над раковиной и продолжала:
— Ну а я в самом деле, без шуток, хотела бы остаться работать на фабрике. И немедля! Если бы это мне только удалось! Потому и хочу работать одна, чтобы у них было обо мне ясное мнение. Но об этом пока никому ни слова — молчок! Я верю только тебе, ты мне не конкурент, потому что тебе никто не позволит оставить школу…
— А тебе?
— Об этом в другой раз. Я сказала еще Индреку, только тебе и ему. Но другим — не сметь! Не то, если все бросятся, у меня ничего не выйдет. Так. Что мы теперь будем делать с этой рыбой? Пожарим или что?
32
Силле сидела у себя в комнате за столом: карандаш между пальцев, голова зажата руками. Не сводя глаз, смотрела на белый листок бумаги, который лежал перед ней.
Несколько дней тому назад Юта Пурье пригласила Силле к себе и попросила изготовить для свадебного стола Эндлы Курма гостевые карточки. Сама Юта Пурье собиралась рисовать большие веселые рисунки, которые будут развешаны на стенах свадебного зала. Говоря об этом, она подала Силле бумагу и сказала:
— Прошу! Это список гостей и кое-какие сведения о них. Тут краски и кисти, здесь резинка, бумага…
Силле попятилась.
— Вы что… не хотите? — Художница огорчилась. — Или нет времени? Я боюсь, что сама не смогу в срок управиться со всем.
— Разве я сумею? — засомневалась Силле. — Я никогда не имела с этим дела, и вообще… вдруг у меня не получится.
Юта Пурье ободряюще улыбнулась:
— А я верю, что вы справитесь. Бояться тут нечего. И терять тоже. Можно только победить.
Она сунула Силле в руки бумагу, кисти и краски. Когда Силле вышла от Юты Пурье, сердце у нее колотилось от радости: взрослый человек, художник, доверил ей, школьнице, свою работу.
И теперь она сидела над этой работой. Бумага была уже разрезана на карточки, которые смотрели на нее своими белыми, чистыми листочками. Что нарисовать на них?
«Что-нибудь юмористическое, если получится», — посоветовала ей художница.
А если у этого, стоящего первым в списке, пятидесятилетнего рыбака-спортсмена и завмага Антса Лу́нда нет чувства юмора? Нарисуешь, например, на его карточке удильщика, который вытащил из воды рыбину такую большую, что она оказалась в несколько раз больше самого рыбака, когда, может, в жизни этот самый Антс Лунд ловит только мелочь. Ведь он же примет рисунок за насмешку и вместо улыбки будет упрекать свою жену за то, что она разболтала о нем всему свету. И за свадебным столом окажется мрачная супружеская пара.
Силле продолжала читать список гостей и нашла там фамилию молодого человека восемнадцати лет. Столько, сколько Индреку.
Где сейчас Индрек? Поехал вместе с фабричными ребятами на состязание по ночному ориентированию? Наверное, поехал.
Силле вздохнула. Она надеялась, что вместе с Мерле в дом придет ясность в отношениях между ней, Силле, и Индреком. Но Мерле жила у нее уже четыре дня, и все оставалось по-прежнему.
Хотя нет, не совсем по-прежнему. Индрек теперь чаще останавливался возле их стола, спрашивал о работе или справлялся о том, что пишут Силле родители. Дома по вечерам из его квартиры доносилось насвистывание, а на лестнице слышался удивленный голос тетушки Метс: она спрашивала, разве Индрек нанялся дворником, что теперь по вечерам запирает входную дверь, а рано утром открывает.
Мерле вроде бы уже и не проявляла интереса к Индреку. По крайней мере, не говорила о нем больше.
Силле прислушалась к себе. Полного спокойствия не было. Это, конечно, из-за гостевых карточек! Получатся ли они такими, чтобы Юта Пурье осталась ими довольна? Попробуем!
Что же нарисовать на карточке этого восемнадцатилетнего молодого человека? Перед глазами встали силуэты Эндлы и ее суженого на берегу. Рядом два молодых человека. А почему бы и нет!
Хотя лучше нарисовать одинокую чайку над морем. Именно — одинокую чайку.
Вместе с идеей пришло спокойствие, которое все росло, пока не обернулось вдохновением. Как же здорово — думай, ищи, а потом радуйся, глядя, как рука переносит на бумагу твои идеи. Если бы всегда, всю жизнь выполнять такую работу!
В основу произведений, помещенных в данном сборнике, положены повести, опубликованные в одном из популярных детских журналов начала XIX века писателем Борисом Федоровым. На примере простых житейских ситуаций, вполне понятных и современным детям, в них раскрываются необходимые нравственные понятия: бескорыстие, порядочность, благодарность Богу и людям, любовь к труду. Легкий занимательный сюжет, характерная для произведений классицизма поучительность, христианский смысл позволяют рекомендовать эту книгу для чтения в семейном кругу и занятий в воскресной школе.
О том, как Костя Ковальчук сохранил полковое знамя во время немецкой окупации Киева, рассказано в этой книге.
Семь братьев – это почти как в сказке. Младший часто оказывается самым умным и удачливым. Барт Муйарт (род. в 1964 году), когда вырос, стал одним из самых известных и издаваемых фламандских писателей. Чаще всего его книги издатели адресуют детям и подросткам, но сам автор считает, что пишет без оглядки на возраст – для всех. «Братья» – одна из таких книг. Каждый день детства под пером автора превращается в сокровище – будь то постройка дома из песка, или визит настоящего короля, или поездка всемером на заднем сиденье автомобиля, или рождественское утро.Началом своей творческой биографии Барт Муйарт считает 1978 год, когда он впервые прочел на радио свое стихотворение.
В книгу вошли рассказы, сказки, истории из счастливых детских лет. Они полны нежности, любви. Завораживают своей искренностью и удивительно добрым, светлым отношением к миру и людям, дарящим нам тепло и счастье.Добро пожаловать в Страну нежного детства!
У девочки Насти, только что ставшей второклассницей, наступила пора первых в ее жизни летних каникул. И она отправилась проводить их на даче у бабушки. Но если ты мечтательница и отдыхаешь от всяких школьных дел, то обыкновенный дачный отдых может легко превратиться в опасное волшебное приключение. Когда в твою жизнь ворвутся и лешие с водяными, и летающие верблюды, тебе придется познакомиться и с Серым волком, и взмыть в небо на ковре-самолете. А все из-за того, что всего лишь попытаешься сорвать красивый цветок… Взрослый писатель Анатолий Курчаткин написал детскую повесть-сказку по сюжету, который подсказала ему внучка, – интереснейшая получилась история.
В книгу «Солнечный ручеёк» вошли удивительные, искренние рассказы, полные света и добра.Они учат детей сердечным отношениям с родными и близкими людьми, с домашними питомцами, учат любить и ценить красоту окружающего мира, а ещё – фантазировать и мечтать.