Место, где зимуют бабочки - [113]
– Но машина нам понадобится и в Мексике, – возразила Луз. – Придется арендовать. Как иначе мы доберемся до места? Едва ли у них есть регулярные туристические туры до Ангангео.
– Представь себе, есть. Причем с обязательным посещением заповедника. Так что это самый идеальный вариант. В Морелии купим себе путевки на такой тур и отправимся туда в сопровождении гида. Чем плохо? Все под контролем, все организовано и все безопасно.
– Да, но сколько придется выложить за все?
– На двоих пару тысяч долларов.
– Что? У меня и близко нет таких денег!
– Но это же на все-все-все! Билеты, гостиница, еда, чаевые…
– Но у меня все равно нет такой суммы, – повторила Луз, чувствуя, как отчаяние накрывает ее с головой. Что за день! Сплошные неудачи.
Маргарет тяжело вздохнула. Потом подлила вина в стакан Луз, наполнив его почти до краев, и не забыла про свой.
– Послушай, Луз, – сделала она еще одну попытку переломить настроение подруги. – Для каждой из нас это путешествие значит слишком много. Здесь надо действовать, как говорится, по принципу «умри, но сделай». Я предлагаю сделать! И для этого давай организуем с тобой складчину. Неважно, кто из нас внесет сколько денег в общий котел. Говоришь, у тебя мало. Я доложу недостающую сумму. Ведь если бы не ты, я бы никогда не рискнула отправиться в это путешествие. Так что все справедливо. Что скажешь?
Луз облизала языком пересохшие губы и задумалась. Она машинально вертела в руках уже пустой пластиковый стаканчик и размышляла над предложением Маргарет. Подобного порыва великодушия и щедрости она от нее не ожидала. Такая рассудительная, такая практичная, ее подруга, оказывается, может быть и совсем другой. Но почему тогда все в ее душе противится предложению Маргарет? Почему в ответ на столь щедрый жест с ее стороны ей все же хочется сказать «нет»?
Наверное, потому, что она едет в Мексику не только и не столько ради того, чтобы полюбоваться бабочками. Главная ее цель – привезти на родину коробочку с прахом. И встретиться со своей многочисленной родней, вместе с ними воздать дань памяти Эсперансы, посидеть на ее могиле в День поминовения.
Есть и еще одна причина, ее самая сокровенная тайна, которой она не рискнула поделиться ни с Салли, ни с Маргарет. Даже себе она боялась признаться в том, что ею движет еще и вера в некое чудо. Ведь в глубине сердца она верит, как верили и многие ее предки на протяжении столетий, что в День поминовения душа недавно умершей – ее бабушки – вернется на родину в облике одной из красавиц бабочек-данаид. И если в этот день она, Луз, будет в родной деревне Эсперансы, то обязательно почувствует ее присутствие рядом в тот момент, когда бабочки полетят через село. Вот такая она, вера, когда веришь в то, что нельзя объяснить словами.
Луз отставила стакан в сторону и сплела пальцы рук.
– Во-первых, я хочу сказать тебе спасибо, Маргарет, – начала она самым искренним тоном. – Ты проявила настоящее бескорыстие, и я благодарна тебе за твое предложение. Но пойми и ты меня. Для меня это путешествие в Мексику значит много больше, чем просто возможность посмотреть на те заповедные места, где зимуют бабочки-данаиды. Я везу прах близкого мне человека, очень любимого, бабушки, на ее родину.
Луз вскинула руки к потолку, этакий жест отчаяния:
– Но боже мой! Без тети мне никогда не сделать все так, как надо! Как положено! Я просто обязана найти ее. – Она вскочила с кровати и в отчаянии швырнула старую записную книжку на пол. – Ну где же ты? Где ты, тетя? – воскликнула она со слезами.
– Подожди-ка! А что это там? – Маргарет не сводила глаз с брошенной на пол книжки.
Луз проследила за взглядом Маргарет. Записная книжка раскрылась на последней странице.
– Где – там?
Маргарет неловко сползла с кровати и подняла блокнот с полу. Потом снова уселась на постель, подвернув под себя ноги, и стала внимательно разглядывать последнюю страницу.
– Посмотри! Здесь какой-то номер. – Она ткнула пальцем в цифры, небрежно записанные наискосок. – Видишь? Что, если это тот самый номер, который мы ищем?
– Откуда мне знать? – уныло шмыгнула Луз. – Тут и фамилии никакой нет.
– Зато есть код Сан-Антонио!
Луз взяла в руки листок и на всякий случай постаралась загасить искру надежды, вспыхнувшую в груди.
– И что из того? Бабушка не могла так небрежно записать номер, чей бы то ни было. А уж если бы это был номер ее дочери, то она записала бы его как надо и в нужном месте.
– Ну, знаешь ли! Я тоже большая аккуратистка. Даже педантка. И во всем люблю порядок. Но когда торопишься, спешишь куда-то, то готов записать номер телефона на любом подвернувшемся клочке бумаги. Мало ли как случается… Черкнешь иной раз в спешке на обороте конверта, на каком-нибудь черновике, с тем чтобы потом записать аккуратно и где положено… Ты бы только посмотрела, во что превращается мой письменный стол к концу рабочего дня. Если выдается свободная минутка, я тут же вношу номера в свой справочник. А бывает и так, что проходит день, другой, и я уже не могу вспомнить, чей это номер. А твоя бабушка, возможно, не успела переписать этот номер на нужную страницу.
– То есть ты считаешь…
Фэй О’Нил, мать-одиночка с двумя детьми, забыла, что такое мечтать и верить в сказки. Но стоило ей переехать в старинный викторианский особняк, как начали происходить загадочные события. По ночам Фэй мерещатся странные огоньки за окном, а в квартире над ней живет чудаковатая старушка Венди, которая считает себя подругой знаменитого сказочного персонажа Питера Пэна. Поначалу Фэй не отнеслась к этому серьезно, однако знакомство с другим соседом – Джеком Грэхемом – заставило ее по-другому взглянуть на происходящее.
У Доры, Карсон и Харпер один отец, но между собой у них мало общего. Женщин объединяют лишь детские воспоминания о ежегодных поездках к Мамме, бабушке, которая живет в старинном доме на острове. Но в этом году у семейной встречи будет новый сценарий. Мамма отмечает восьмидесятилетие и приглашает внучек к себе на лето. Однако им запрещено брать с собой детей, мужей или возлюбленных. Что же затеяла хозяйка дома?
Мия Лэндан, узнав об измене мужа, решает уехать из города и временно селится в старой рыбацкой хижине среди гор и лесов Северной Каролины. Разбирая вещи прежних хозяев, Мия находит личный дневник некой Кейт Уотсон. Ее поражают спрятанные среди записей искусные рисунки полевых цветов, рыб и насекомых. Однако ее восторг меркнет, когда местные жители открывают ей мрачную тайну – Кейт была убийцей, хладнокровно прикончившей собственного любовника. Но Мия слишком заворожена личностью Кейт, она не верит, что столь талантливый человек может быть преступником.
Жизнь в театре и после него — в заметках, притчах и стихах. С юмором и без оного, с лирикой и почти физикой, но без всякого сожаления!
От автора… В русской литературе уже были «Записки юного врача» и «Записки врача». Это – «Записки поюзанного врача», сумевшего пережить стадии карьеры «Ничего не знаю, ничего не умею» и «Все знаю, все умею» и дожившего-таки до стадии «Что-то знаю, что-то умею и что?»…
У Славика из пригородного лесхоза появляется щенок-найдёныш. Подросток всей душой отдаётся воспитанию Жульки, не подозревая, что в её жилах течёт кровь древнейших боевых псов. Беда, в которую попадает Славик, показывает, что Жулька унаследовала лучшие гены предков: рискуя жизнью, собака беззаветно бросается на защиту друга. Но будет ли Славик с прежней любовью относиться к своей спасительнице, видя, что после страшного боя Жулька стала инвалидом?
В России быть геем — уже само по себе приговор. Быть подростком-геем — значит стать объектом жесткой травли и, возможно, даже подвергнуть себя реальной опасности. А потому ты вынужден жить в постоянном страхе, прекрасно осознавая, что тебя ждет в случае разоблачения. Однако для каждого такого подростка рано или поздно наступает время, когда ему приходится быть смелым, чтобы отстоять свое право на существование…
История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.
Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…