Место для большего - [34]
Я пригнулся, когда коробка чуть не влетела мне в голову.
– Очевидно, я – идиот, но какое отношение имеет краска к зубной фее?
– Берешь доллар, который хочешь оставить под подушкой и осыпаешь его глитерной краской. Она прозрачная и они смогут ею воспользоваться, но он покрыт блестками, и она подумает, что фея на самом деле прикасалась к нему, – она улыбнулась и пожала плечами. – Мама так делала для меня, и я хотела продолжить эту традицию с девочками. Я до сих пор храню свои блестящие доллары. Ни единого не потратила.
– Вау! У твоей мамы потрясающие идеи.
– Да, но ни одна не сработает, если я не найду чертову банку! – она вскинула руки и повернулась к металлическому стеллажу вдоль стены.
– Что на этот раз?
Она вытащила телефон из кармана.
– Восемь сорок пять.
– Строительный магазин закрывается в девять, так? – я вытащил ключи и направился к двери.
– Да, но туда ехать пятнадцать минут. Ты не успеешь.
– Вызов принят, – рассмеялся я.
***
Сорок пять минут спустя, я зашел в гараж и увидел Кейси, сидящую на полу посреди кучи коробок, ни в одной из которых не оказалось краски.
– Не могу поверить, что ты сделал это! – Кейси подпрыгнула и обвила меня руками за шею, когда увидела у меня в руке полный пакет с банками.
– Почти. Я позвонил за пять минут до закрытия и попросил менеджера подождать меня. Он был ворчливым, пока я не приехал, и он не увидел, что это был я. – Я обнял ее и поставил пакет на стол. – Он попросил сфотографироваться, но я ответил, что дам ему шайбу с автографом. Слава Богу, у меня в пикапе всегда есть парочка.
Ее взгляд смягчился, когда она посмотрела на меня и нежно сжала мою руку.
– Спасибо за все, что делаешь. Тебе не обязательно.
– Еще как обязательно! Пайпер нужен блестящий доллар. – Я посмотрел на вещи, разбросанные по полу. – Ты чем тут занималась?
– Ой, я нашла несколько своих старых коробок, и порылась в них. – Она села посередине беспорядка, и я последовал за ней. – Несколько рисунков, несколько фотографий, старые игрушки, всякое такое.
Я залез в коробку и вытащил старый карандашный рисунок то ли собаки, то ли кошки. – Эм… Это ты рисовала?
– Да, – ее щеки стали очаровательного розового цвета.
– Вау! Потрясающе. То есть, кроме того факта, что у всех этих животных есть пенис.
– Заткнись! – захохотала она. – Хватит язвить.
– Нет, правда. Ты нарисовала животных анатомически правильно в таком юном возрасте. Я поражен. – Я развернул рисунок к ней и указал на прилично одаренную собаку в правом верхнем углу. – Этот парень, он очень, эм, почитаем в департаменте пенисов. Должно быть его зовут Броди, нет?
– Дай сюда! – она выдернула листок и рассмеялась, пряча его в другой коробке.
– А что в этой?
Она попыталась заглянуть в коробку рядом со мной.
– Не знаю. Еще не заглядывала.
– Ну что же, давай посмотрим? – я вытащил еще пачку рисунков, и отложил их в сторону. – Ну, тут Барби. Много Барби. Очевидно тебе не нравились блондинки, судя по тому, что ты их всех подстригла и оставила только брюнеток. – Я отодвинул их в сторону и вытащил очень знакомую игрушку. – Я помню ее!
– Мой стереоскоп! – завизжала она и выхватила его из моих рук. Она приложила его к глазам и направила на свет, с усилием потянув за рычаг справа, переключая слайд. – Смурфы! – опустив его, она начала рыться в коробке, в которой я его нашел. – Здесь есть еще слайды?
– Куча! – я взял стопку слайдов и протянул ей. Она поставила их в стереоскоп, один за другим кликая по ним.
– «Волшебник страны Оз»! «Леди и Бродяга»! «Неугомонные детки»!
***
Она опустила огромный бинокуляр на колени и посмотрела на меня, глубоко удовлетворенно вздыхая.
– Я безумно рада, что ты нашел это. Я понятия не имела, что мама все еще хранит его. С удовольствием покажу его Люси и Пайпер.
– Ты, правда, очень любила свой стереоскоп? По шкале от одного до обнаружения старого амбара, насколько ты рада?
Она высунула язык.
– Я люблю его всей душой! Эта игрушка олицетворяет все мое детство. Я могла взять его и моментально перенестись куда-то далеко.
– У меня тоже был, но я никогда не играл с ним. На самом деле, думаю, я его сломал, когда ударил по нему клюшкой.
Она закатила глаза.
– Помоги мне здесь прибраться. Мне еще нужно покрасить доллар.
– Доллар? - удивленно спросил я. - Только один?
– Да, только один. И нет, ты не можешь подложить еще.
– Ты так хорошо меня знаешь. - Я наклонился и поцеловал кончик ее милого, веснушчатого носика.
***
На следующее утро я спустился на кухню, где уже сидели Кейси и девочки.
– Броди! Смотри! – воскликнула Пайпер, увидев меня, и помахала покрытым блестками долларом.
– Что это? – подыграл я.
– Мой доллар. От зубной феи! – она посмотрела на него, будто в ее руках была самая удивительная вещь в мире. – Она, правда, приходила. Ты можешь в это поверить?
Я взял доллар и внимательно посмотрел на него.
– Вау! Ты видела ее?
Пайпер отрицательно помотала головой, напуская на себя разочарованный вид:
– Нет.
– Я видела! – похвасталась Люси.
Кейси повернулась к ней:
– Видела?
Люси закивала:
– У нее были желтые волосы, белые блестящие крылья и зеленое платье. Она была такой красивой!
– Это Динь, Люси! – возразила Пайпер.
Четыре года назад мои мечты разрушились в один миг. Я пыталась собрать кусочки и склеить их воедино единственным способом, которым я знала, но кое-чего постоянно недоставало. Отца для моих близняшек. И тогда, на мой порог буквально приземляется Броди Мерфи. Он беззаботный, веселый хоккеист, который ворвался в мою жизнь и перевернул ее вверх дном. Он поражал меня больше, чем кто-либо другой. Что если единственное, в чем я нуждалась, удерживало меня?
Жизнь переворачивается не тогда, когда совершено преступление, и не тогда, когда пришло возмездие. Судьба внезапно хлопает в ладоши, и по её повелению меняются не только привычные декорации, но и всё, что казалось верным и правильным. Равнодушие и любовь, предательство и прощение, откровенность и трусость, тайны и признания – всё это есть в истории, залитой дождём, пронизанной тревожными и страстными мелодиями танго, скомканной, выброшенной и созданной заново.Каждый день мы делаем выбор, выбор между спокойствием и любовью, и мы самоуверенны настолько, что полагаем, что можем управлять нашей собственной жизнью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.