Месть Яна - [8]

Шрифт
Интервал

Слегка улыбнувшись своим мыслям, Рыжая Мэри протянула руки и, сняв пистолет со стены, засунула за пояс.

Глава 6

«Веселая кружка».

Когда время давно перевалило за три часа ночи, в обшарпанный и пропахший кислым пивом трактир зашла стройная светловолосая женщина с прозрачными глазами. Кивнув некоторым из завсегдатаев заведения, она направилась к хозяину и, понизив голос, спросила:

— Скажи, Верпер, Франсуа у себя?

— Нет. Ушел час назад, куда — мне не сообщил, — хмурясь, отозвался трактирщик грудным басом.

— Что с тобой, Верпер? — слегка усмехнулась посетительница. — Ты вроде как не в духе… а, может, напуган?

— Не твое дело, Кэти, — огрызнулся тот.

— Но-но! — властно и холодно предостерегла Кэти, выпрямляясь. — Не забывай, с кем ты разговариваешь! Я все-таки женщина Яна.

— Извини, — через силу выдавил Верпер и потупил глаза. — Зачем тебе Франсуа?

— У него перед Яном долг. Хочу его вернуть.

В это время к говорившим подошел небритый, с растрепанными темными волосами, мужчина. Он был выше трактирщика и, стараясь быть более незаметным, сильно опускал голову. Глаза его, с масляным налетом, скользили по пышным формам женщин легкого поведения. Однако, когда взгляд его переходил на мужчин, лицо приобретало хитрый и агрессивный оскал. Слегка улыбаясь, он снял с головы потрепанную треугольную шляпу и обратился к хозяину трактира.

— Верпер, ты не представишь мне свою собеседницу?

Трактирщик скривил полные губы в подобие улыбки и многозначительно посмотрел на Кэти. Та приосанилась и негромко проговорила:

— Мое имя Кэти.

— Она близкая подруга Яна, — добавил Верпер.

Темноволосый мужчина закашлялся и отступил на шаг назад. Взгляд его стал по-собачьи преданным и угодливым. Более мягко и с почтением, он представился.

— Кэти, позвольте представиться. Я — Конор. Скажите, давно ли вернулся сэр Ян?

— Нет, недавно, — отозвалась та.

— Я рад его возращению. Могу ли я быть ему полезным?

— Не думаю.

— Я настаиваю. Я могу оказать любую услугу.

Кэти медленно перевела взгляд на Верпера. Оглядев Конора тяжелым взглядом, трактирщик пожал плечами и кивнул знакомой.

— Пойдем, поговорим, — холодно приказала Кэти, направляясь в угол зала.

Усевшись за стол и удостоверившись, что их никто не слышит, Кэти заговорила:

— Конор, ты знаешь Рыжую Мэри?

— Что за вопрос, ее каждый знает! Ее смелости нет равных.

— Ян хочет уничтожить ее и ее сообщников.

— Замечательная мысль, — тут же поменял свое мнение Конор. — Этой собаке давно пора подохнуть. Она заслужила смерть, как никто другой.

— Я не имею право рассказать тебе планы Яна, но скажу так: тебе будет необходимо найти Рыжую Мэри, узнать о ее планах и следить за ней. Если она будет набирать команду, что вероятней всего, ты должен наняться и плыть с ней.

— Куда, черт подери?

— Ты узнаешь это от Рыжей. Когда вы достигнете нужного места, ты должен будешь попасть на «Победу» и предупредить капитана обо всем, что узнаешь. — После секундного молчания она добавила: — Сделаешь все, как я велела, Ян не останется в долгу, получишь хороший куш.

— Но нужны определенные деньги сейчас…

— Этого должно хватить, — произнесла Кэти, кинув Конору увесистый мешочек.

Взвесив кошелек, тот кивнул и, проговорив несколько обещаний верности, покинул трактир. Проводив Конора долгим бесцветным взглядом, Кэти зевнула и, подавляя дрожь в голосе, прошептала.

— Надеюсь, Ян оценит мое рвение и помощь… Надеюсь.

* * *

Окраина Лондона. Час спустя.

— Ну что, еще одну партию? — потирая длинные пальцы и поблескивая зелеными глазами сквозь стекла очков, произнес мистер Эскью.

— Может, кто еще присоединится к нашей скромной компании? — со смехом осведомился его партнер. — Заодно и поживимся. А то нам с тобой друг с другом играть не прибыльно. Только время тратим.

Мистер Эскью согласно кивнул и крикнул несколько слов в гудящую толпу зала. Вскоре к паре игроков присоединились еще двое.

— А, Роберт, дружище, ты сегодня тоже здесь, — заулыбался мистер Эскью тонкими губами, быстро перемешивая карты. Переведя взгляд на нового человека, он с любопытством осведомился, — как ваше имя? Я вас здесь раньше не видел.

— Конор, — отозвался тот. — Раньше у меня не было денег, чтобы посещать такие места.

— А сейчас, стало быть, есть, — оживленно блеснул глазами тот, еще более ловко перебирая карты.

В этот же момент человек, названный Робертом, ударил под столом мистера Эскью. Тот кашлянул, давая понять, что понял намек, и стал быстро раздавать карты, улыбаясь новичку. Предыдущий партнер мистера Эскью довольно прищурился, понимая, что трем шулерам не составит проблем развести одного неопытного новичка.

— Приятно познакомиться. Я — мистер Эскью, но вы можете называть меня Кристофером, — приветливо улыбнулся Крис.

Были сделаны мелкие ставки, и игра началась. Вскоре Конор, довольно ухмыляясь, положил на стол последние карты, демонстрируя другим игрокам свой выигрыш. Кристофер с наигранной горечью вздохнул и печально произнес:

— Выиграть у меня в первой же партии… Поздравляю.

Сосед Кристофера сдержал улыбку, другой приятель мистера Эскью хлопнул в ладоши, привлекая внимание, и объявил.

— Ставки увеличиваются втрое. Конор, вы играете?


Еще от автора Анна Бартова
Рыжая Мэри

Начало 18 века. Рыжая Мэри, известная и опасная пиратка, гроза морей, волею судьбы знакомится с богатым, избалованным жизнью английским лордом. Движимые чувствами, а не разумом, они решили пожениться.Но пираты не прощают своей предводительнице такой измены, семья лорда так же не в восторге от этой партии.Молодожены отправляются в свадебное путешествие, где их ждет опасная встреча со смертельным врагом — Яном. Сумеют ли они выжить, когда и друзья и враги желают им смерти? Смогут ли сохранить верность, когда не осталось даже надежды? Найдут ли выход из смертельной безысходной игры жизни?


Последняя битва

Окончание романа «Рыжая Мэри». На этот раз Ян угрожает не только Мэри, но и всему Лондону. Он затевает битву, последнюю битву. Однако Мэри и ее друзья бросают заклятому врагу вызов и готовы бороться с ним до последнего вздоха. Их силы на исходе, их преследуют и враги, и даже те, кого они считали друзьями. Смогут ли они выстоять и принять нелегкую судьбу, если она уготовила им смерть? Смогут ли противостоять ей и выжить, когда нет пути назад? Вся их жизнь свелась к роковому решению, и никто не знает, что за ним последует.


Рекомендуем почитать
Микроубийцы из пробирок. Щит или меч против Запада

Биологическое оружие пытались применять еще в древнем Риме, когда при осаде городов за крепостные стены перебрасывались трупы умерших от чумы, чтобы вызвать эпидемию среди защитников. Аналогичным образом поступали в средневековой Европе. В середине 1920-х, впервые в мире, группа советских бактериологов приступило к созданию биологического оружия. Поздним летом 1942 года оно впервые было применено под Сталинградом. Вторая попытка была в 1943 году в Крыму. Впрочем, Сталин так и не решился на его масштабное использование.


Смерть Гитлера

В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.


Еда и эволюция

Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.


Шлем Александра. История о Невской битве

Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.


Ястребы Утремера

Ирландский рыцарь Кормак Фицджеффри вернулся в государства крестоносцев на Святой Земле и узнал, что его брат по оружию предательски убит. Месть — вот всё, что осталось кельту: виновный в смерти его друга умрет, будь он даже византийским императором.


Корабль палачей

Выдающийся бельгийский писатель Жан Рэй (настоящее имя — Раймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964) писал на французском и на нидерландском, используя, помимо основного, еще несколько псевдонимов. Как Жан Рэй он стал известен в качестве автора множества мистических и фантастических романов и новелл, как Гарри Диксон — в качестве автора чисто детективного жанра; наконец, именем «Джон Фландерс» он подписывал романтические, полные приключений романы и рассказы о море. Исследователи творчества Жана Рэя отмечают что мир моря занимает значительное место среди его главных тем: «У него за горизонтом всегда находится какой-нибудь странный остров, туманный порт или моряки, стремящиеся забыть связанное с ними волшебство в заполненных табачным дымом кабаках».