Месть Яна - [57]
— Сбежали, — горько произнес он. — От судьбы, как говорят, не сбежишь.
— Я предпочитаю строить свою судьбу сам, — решительно отрезал Патрик.
— Нам нельзя допустить встречи с Яном, — отозвался Кристофер. — Мэри, есть план?
Сесилия пожала плечами и безразлично ответила:
— Отговорить сэра Вуда.
— Сейчас не до шуток! — прервал Эдуард. — Нужно всеми силами, повторяю, всеми, не допустить возвращения на остров.
— Командор, на что вы намекаете? — наигранно изумился Кристофер.
Патрик сдержанно улыбнулся, Франсуа одобрительно кивнул, Рыжая Мэри села на кровать, глаза ее светились решимостью.
Пока происходил этот разговор, сэр Вуд ожидающе глядел на Джеральда, тот пожал плечами.
— На мой взгляд, она — миледи Вэндэр, правда, странно одета. Но, разумеется, вам виднее.
— Пусть решает генерал Дерв, — отозвался Стэнли и резко замолчал.
Неожиданно глаза его расширились, взор устремился в одну точку. Джеральд проследил за его взглядом и увидел то, чего больше всего опасался. Подгоняемая северным пронизывающим ветром, под черным флагом смерти, бегущая по острым гребням волн, к ним приближалась «Победа». Сильные, не щадящие никого волны разбивались о ее корму в мельчайшие брызги, слабое солнце бледными лучами освещало ее туго натянутые паруса, чуть позади начал подниматься туман. Неукротимая, быстроходная и опасная для врагов, «Победа» сейчас готовилась атаковать. О «Победе» ходили легенды, но даже половина из них не отражала того, что в действительности творилось на корабле Яна. Джеральд сжал челюсть и негромко произнес:
— Необходимо дать полный назад.
— Не трусьте, мы пойдем на сближение и дадим бой.
— В таком случае, лучше полностью разгромить корабль.
— Чего вы боитесь? — недовольно поднял брови сын генерала. — Если нам повезет, то мы возьмем в плен этого пирата… японца… как его?
— Его зовут Ян, — глухо отозвался Джеральд, унимая внутреннюю дрожь. — И он вас не пощадит.
В это время, резко распахнув дверь каюты, Эдуард столкнулся с двумя солдатами, преградившими ему дорогу.
— Приказ сэра Вуда — никого не впускать и не выпускать, — сказал один.
— Приказ, значит, — повторил сэр Левод, для которого эти слова были последней каплей. — Скажи, кто старший по званию на этом корабле? Я — командор Левод, старший офицер его величества, правая рука полковника Штефарда, награжденный самим Уильямом — или сэр Вуд, о чьих заслугах я даже не слышал?
Солдаты переглянулись — полная негодования и презрения речь Эдуарда произвела даже больший эффект, чем тот ожидал. Отдав честь, они молча расступились, пропуская командора вперед; сэр Левод принял это как должное. Выйдя на верхнюю палубу, Эдуард заметил, как поспешно перестраивают судно на новый курс и с какой торопливостью вносят на палубы мушкеты. Окинув этот улей пристальным взглядом, Эдуард увидел сэра Вуда, он стоял на капитанском мостике и срывающимся голосом отдавал новые приказы. Откинув назад грязные светлые волосы, сэр Левод направился к нему. Но не успел он приблизиться к капитанскому мостику и на пять шагов, как Стэнли заметил его и приказал остановиться на месте. Глаз Эдуарда негодующе дернулся, но он остановился.
— Сэр Левод, почему вы здесь? — холодно спросил сын генерала.
— Я не ваш пленник, — еще более холодно ответил он.
— Пока, — многозначительно прибавил Стэнли.
— Объясните, что здесь происходит!
— Мы скоро разнесем пиратский корабль на щепки, только и всего.
— Сэр Вуд, — быстро заговорил Эдуард осипшим голосом, — вы должны знать, нос «Победы» оборудован двумя пятнадцатифунтовыми пушками.
— Это невозможно, — высокомерно рассмеялся тот. — Такой корабль не в состоянии выдержать этой нагрузки. Вы ошибаетесь!
— Я не знаю, как он выдерживает такую тяжесть, но это так! Вы должны мне поверить! Если вы продолжите идти выбранным курсом, вас обстреляют, а вы «Победу» даже не заденете!
— Я все сказал!
— Послушайте, — с ноткой мольбы крикнул Эдуард. — Вы должны сменить курс, иначе вы потерпите поражение!
— Я сам знаю, что я должен! — отрезал Стэнли и, чувствуя свое превосходство, добавил. — Если вы не покинете палубу, сэр Левод, мои люди вам помогут это сделать.
Обреченно закрыв глаза, опытный командор медленно отошел в сторону. Самоуверенный сэр Вуд довольно улыбнулся. Облокотившись о корму, Эдуард тяжело вздохнул. Он не мог не понимать, что Стэнли погубит всех их, однако сделать что-либо было невозможно. Его не желали слушать, его притесняли, но он знал, что его помощь была необходима. Бездушный ветер навевал унылые мысли и заставляющие сердце биться быстрее воспоминания о Яне.
Неожиданно на плечо Эдуарда легла твердая рука и спокойный голос произнес:
— «Победу» проектировал лучший кораблестроитель, и, чтобы он не раскрыл своих секретов, Ян убил его.
Эдуард резко обернулся. Позади него стоял крепко сложенный, чисто выбритый мужчина тридцати с небольшим лет.
— Мое имя Джеральд, — улыбаясь, произнес он. — Мы встречались три года назад, я помог вам на «Победе». Выслушайте мой план.
Глава 34
Подойдя к каюте, где находились Кристофер и Франсуа, Эдуард приказал солдатам выпустить месье Асканио. Вскоре на палубу вышел Франсуа, вопросительно оглядывая сэра Левода и незнакомца. Джеральд быстро представился, Франсуа с обычным спокойствием кивнул.
Окончание романа «Рыжая Мэри». На этот раз Ян угрожает не только Мэри, но и всему Лондону. Он затевает битву, последнюю битву. Однако Мэри и ее друзья бросают заклятому врагу вызов и готовы бороться с ним до последнего вздоха. Их силы на исходе, их преследуют и враги, и даже те, кого они считали друзьями. Смогут ли они выстоять и принять нелегкую судьбу, если она уготовила им смерть? Смогут ли противостоять ей и выжить, когда нет пути назад? Вся их жизнь свелась к роковому решению, и никто не знает, что за ним последует.
Начало 18 века. Рыжая Мэри, известная и опасная пиратка, гроза морей, волею судьбы знакомится с богатым, избалованным жизнью английским лордом. Движимые чувствами, а не разумом, они решили пожениться.Но пираты не прощают своей предводительнице такой измены, семья лорда так же не в восторге от этой партии.Молодожены отправляются в свадебное путешествие, где их ждет опасная встреча со смертельным врагом — Яном. Сумеют ли они выжить, когда и друзья и враги желают им смерти? Смогут ли сохранить верность, когда не осталось даже надежды? Найдут ли выход из смертельной безысходной игры жизни?
Полу-сказка – полу-повесть с Интернетом и гонцом, с полу-шуточным началом и трагическим концом. Сказание о жизни, текущей в двух разных пластах времени, о земной любви и неземном запрете,о мудрой старости и безумной прыти, о мужском достоинстве и женском терпении. К удивлению автора придуманные им герои часто спорили с ним, а иногда даже водили его пером, тогда-то и потекла в ковши и братины хмельная бражка, сбросила с себя одежды прекрасная боярыня и обагрились кровью меч, кинжал и топор.
Беседа императора Константина и патриарха об истоках христианства, где Иисус – продолжатель учения пророка Махавиры. Что означает очистительная жертва Иисуса и его вознесение? Принципы миссионерства от Марии Назаретянки и от Марии Магдалены. Эксперимент князя Буса Белояра и отца Григориса по выводу христианства из сектантства на основе скифской культуры. Реформа Константина Великого.
Звукозапись, радио, телевидение и массовое распространение преобразили облик музыки куда радикальнее, чем отдельные композиторы и исполнители. Общественный запрос и культурные реалии времени ставили перед разными направлениями одни и те же проблемы, на которые они реагировали и отвечали по-разному, закаляя свою идентичность. В основу настоящей книги положен цикл лекций, прочитанных Артёмом Рондаревым в Высшей школе экономики в рамках курса о современной музыке, где он смог описать весь спектр основных жанров, течений и стилей XX века: от академического авангарда до джаза, рок-н-ролла, хип-хопа и электронной музыки.
Впервые рассказанная полностью история самой длинной и самой финансируемой научной экспедиции всех времен и народов. В огромном научном плавании XVIII века от Санкт-Петербурга через Сибирь до побережья Северной Америки, известном как Вторая Камчатская экспедиция, или Великая Северная экспедиция, приняли участие более 3000 человек. Этот проект обошелся Петру Великому в одну шестую от годового дохода его империи – на корабли поднялись ученые, художники, маршалы, солдаты и рабочие. Великая Северная экспедиция должна была продемонстрировать европейцам величие и прогрессивность Российской империи и при этом расширить ее границы путем присоединения Северной Азии и даже части Америки, лежащей за Тихим океаном.
После победы большевиков в гражданской войне вернулся в Финляндию, где возглавил подпольную борьбу финских коммунистов. В начале 1922 года лыжный отряд Антикайнена совершил 1100-километровый рейд по тылам белофиннов и белокарел, громя гарнизоны, штабы и перерубая коммуникации. Под руководством Тойво Антикайнена Коммунистическая партия Финляндии стала одной из крупнейших партий Финляндии. Коммунистическая пропаганда показала истинное лицо финских правителей, совершенно не заботящихся о своём народе, а лишь пытающихся выслужиться перед Великобританией.
Как жили и работали, что ели, чем лечились, на чем ездили, что носили и как развлекались обычные англичане много лет назад? Авторитетный британский историк отправляется в путешествие по драматической эпохе, представленной периодом от коронации Генриха VII до смерти Елизаветы I. Опираясь как на солидные документальные источники, так и на собственный опыт реконструкции исторических условий, автор знакомит с многочисленными аспектами повседневной жизни в XVI веке — от гигиенических процедур до особенностей питания, от занятий, связанных с тяжелым физическим трудом, до проблем образования и воспитания и многих других.