Месть Яна - [39]
— Так, — протянул сэр Вуд. — Это многое объясняет. Но позвольте, откуда вы все это знаете?
— Мне рассказала сестра милорда Вэндэра.
— А вы знаете, куда именно направились Вэндэры и сэр Левод?
— Точные координаты? Да, я знаю.
Глаза сына генерала загорелись, руки нетерпеливо стали расстегивать мундир, вся его поза свидетельствовала о нетерпении. Он признал в своем собеседнике человека, достойного своего общества.
— Я знаю, вы отправитесь туда, — неспешно проговорил Джеральд, в полной мере пользуясь создавшимся положением. — Я вам скажу координаты, с одним условием.
— Вы смеете мне ставить условия? — взорвался Стэнли.
— Я поплыву вместе с вами.
— Это нелепо! Никогда.
— Как хотите, — безразлично пожал плечами Джеральд, откидываясь на подушку.
Сэр Вуд нетерпеливо забарабанил носком туфли по полу. Джеральд безучастно разглядывал потолок. Сын генерала Дерва ждал пять минут, после чего топнул и громко заявил:
— Я согласен. Но знайте, на моем корабле за вами не будут бегать.
Джеральд довольно улыбнулся и произнес координаты острова. Когда Стэнли удалился, Джеральд подумал, что человеку, служившему под командой Рыжей Мэри, а затем и Яна, уже ничего не страшно.
Глава 24
Остров.
Проснувшись, Сесилия стерла со лба выступившую за ночь испарину. Воздух в яме, прикрытой ветками и крупными листьями, был спертый и пропахший потом. Дышать было почти невозможно, хотелось пить. От удушливых запахов к горлу подкатывалась дурнота. Но хуже всего были москиты и мелкие мошки, налипавшие на израненное и мокрое от жары тело. Они щекотали, кусались, приносили раздражение и ужасный зуд. Ночью их было настолько много, что спать становилось просто невозможно. Насекомые кружились роем, жужжа и кусая самые больные места. В первую ночь никто не сомкнул глаз. Засыпая лишь на считанные минуты и вновь открывая глаза, человек в ужасе понимал, что облеплен кровопийцами. Отсутствие пресной воды изнуряло, лишало сил и энергии. Жажда была столь велика, что заглушала даже потребность в пище. Правда, голод был притуплен бананами и лесными ягодами, однако после еды еще мучительней хотелось пить. После двух суток, проведенных в этом убежище, нервы всех друзей были взвинчены до предела. Казалось, каждый готов драться со всей командой Яна, чем сидеть здесь. Закаленные и хладнокровные люди стали отчаиваться, злясь без причины друг на друга и раздражаясь на любую мелочь. Голодные, молчаливые, вымотанные насекомыми, изнуренные ожиданием, они бросали друг на друга мрачные взгляды.
— Эй, Мэри, — негромко окликнул Кристофер, — сдается мне, что тогда, на лодке, наше положение было более радостным, чем сейчас.
— Там был воздух и морская вода, — стирая пот, отозвалась Рыжая Мэри.
— Радовались бы, что мы еще живы, — хмуро заметил Эдуард.
— Сам-то ты не особо радуешься, — оскалился Крис, протирая запотевшие стекла очков.
— А ты за мной не следи, — процедил тот.
— Считаешь, что ты здесь главный? Думаешь, что если тебя назначили командором, можешь всеми командовать?!
— Тобой-то точно могу!
— Что?! Не многовато ли на себя берешь?! — сверкая зелеными глазами, спросил медик, приближаясь к лицу Эдуарда.
— Я уж сам разберусь, — сквозь зубы произнес сэр Левод, с силой отталкивая от себя Кристофера.
Резким движением Крис сорвал с переносицы очки и, сунув их в руки Патрика, схватил Эдуарда за ноги и повалил на спину. Быстро перевернувшись, командор избежал предназначенного для него удара. В следующий миг Эдуард и Кристофер валялись вдвоем в центре лесной ямы, поросшей зеленью.
Франсуа, следивший за опушкой и лесом и не обращавший ни малейшего внимания на дерущихся, резко обернулся и произнес:
— Хватит, сюда идут.
— Справишься, говоришь?! — негодующе закричал Кристофер, ударяя Эдуарда в нос.
— Сюда идут! — прикрикнул Франсуа.
Сесилия и Патрик стали растаскивать врагов, но в полусогнутом положении и стараясь не производить много шума, это было крайне сложно. Оттолкнув Сесилию, которая одновременно сгоняла с раны москита, Эдуард схватил доктора за грудки и, проломив им хрупкие ветки убежища, выкинул на лесную опушку. Кристофер вскочил на ноги, но сэр Левод не дал ему возможности ответить. Сильным движением он ударил доктора так, что тот отлетел в заросли и упал за пышные кусты.
— Что ты теперь скажешь? — довольно расхохотался Эдуард, гордо выпрямляясь и чувствуя себя победителем.
— Что ты дурак, — негромко произнес низкий голос позади.
Сэр Левод быстро обернулся. Из леса прямо на него шел Ардан. На Эдуарда и на троих друзей, уже покинувших убежище, смотрели восемь черных дул ружей.
— Двое на каждого, — с опасной для врагов улыбкой хищного зверя заметила Рыжая Мэри, сжимая кинжал. — Было и хуже.
Один из людей Ардана свистнул. В тот же миг с разных сторон послышались голоса пиратов. Франсуа быстро обвел лес взглядом, разбойники приближались отовсюду. Патрик выронил очки друга, быстро кладя руку на эфес.
— Вы окружены, — спокойно произнес Ардан, не сводя горящих ненавистью глаз с Эдуарда. — Бросайте оружие, поднимите руки.
Рыжая Мэри оскалилась и с угрозой посмотрела в глаза Ардана. Патрик и Франсуа покосились на нее, ожидая сигнала. Первый помощник капитана перевел глаза на Сесилию. Мэри вызывающе вздернула бровь. В ее взгляде читались холодная решимость и железная воля. Ардан ответил презрительной усмешкой и полным силы кивком. Несколько долгих секунд длилось молчаливое сражение двух тяжелых и непоколебимых взглядов предводителей. Никто не предпринимал атаки, ожидая решения командира.
Начало 18 века. Рыжая Мэри, известная и опасная пиратка, гроза морей, волею судьбы знакомится с богатым, избалованным жизнью английским лордом. Движимые чувствами, а не разумом, они решили пожениться.Но пираты не прощают своей предводительнице такой измены, семья лорда так же не в восторге от этой партии.Молодожены отправляются в свадебное путешествие, где их ждет опасная встреча со смертельным врагом — Яном. Сумеют ли они выжить, когда и друзья и враги желают им смерти? Смогут ли сохранить верность, когда не осталось даже надежды? Найдут ли выход из смертельной безысходной игры жизни?
Окончание романа «Рыжая Мэри». На этот раз Ян угрожает не только Мэри, но и всему Лондону. Он затевает битву, последнюю битву. Однако Мэри и ее друзья бросают заклятому врагу вызов и готовы бороться с ним до последнего вздоха. Их силы на исходе, их преследуют и враги, и даже те, кого они считали друзьями. Смогут ли они выстоять и принять нелегкую судьбу, если она уготовила им смерть? Смогут ли противостоять ей и выжить, когда нет пути назад? Вся их жизнь свелась к роковому решению, и никто не знает, что за ним последует.
Начало XX века современники назвали Прекрасной эпохой: человек начал покорение небесной стихии, автомобили превратились в обычное средство передвижения, корабли с дизельными турбинами успешно вытесняли с морских просторов пароходы, а религиозные разногласия отошли на второй план. Ничто, казалось, не предвещало цивилизационного слома, когда неожиданно Великая война и европейская революция полностью изменили облик мира. Используя новую системную военно-политическую методологию, когда международная и внутренняя деятельность государств определяется наличным техническим потенциалом и стратегическими доктринами армии и флота, автор рассматривает события новейшей истории вообще и России в первую очередь с учетом того, что дипломатия и оружие впервые оказались в тесной связи и взаимозависимости.
Когда выхода нет, даже атеист начинает молиться. Мари оказалась в ситуации, когда помочь может только чудо. Чудо, затерянное в песках у Каира. Новый долгожданный роман Веры Шматовой. Автора бестселлеров «Паук» и «Паучьи сети».
Книга «Дело Дрейфуса» рассказывает об обвинении капитана французской армии, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии в конце XIX века. В ней описываются запутанные обстоятельства дела, всколыхнувшего Францию и весь мир и сыгравшего значительную роль в жизни французского и еврейского народов. Это первая книга о деле Дрейфуса, изданная в России. Она открывает перед читателем одну из самых увлекательных страниц истории XIX века. Автор книги, Леонид Прайсман, израильский историк, известен читателю своими монографиями и статьями об истории терроризма и Гражданской войны в России.
Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.
Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.
Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.