Месть - [124]
Глубоко вздохнув, Харден медленно опустился в воду, удивившись, что она оказалась почти такой же теплой, как воздух, хотя удивительного в этом ничего не было. Он некоторое время держался за планшир, потом отпустил его. Тяжелая одежда тянула его вниз. Харден поборол желание выбраться на поверхность и стал погружаться глубже.
Харден надеялся, что красное зарево проникает под воду, но там оказалась непроглядная тьма. Он включил фонарик. Тусклый луч едва пробивался сквозь воду. Батарейки слишком долго находились в сырости и разрядились. Нащупав корпус яхты, Харден по его изгибу понял, что погрузился недостаточно глубоко, и постарался нырнуть глубже.
Что-то тугое задело его лицо.
Харден отшатнулся, наугад ударил фонариком и вцепился в нож, подвешенный к поясу. Затем он снова почувствовал прикосновение и завопил от страха. Вода попала ему в рот. Отчаянно отталкиваясь от корпуса яхты, он выбрался на поверхность, откашливаясь, задыхаясь и дрожа от страха. Тяжелая прорезиненная одежда тянула его вниз, и его рот снова наполнился водой. Харден барахтался, шлепая по воде руками, и выронил фонарик. Его луч на мгновение осветил канат, привязанный к поясу.
Страховочный линь! Харден схватился за него и выбрался на поверхность, где выплюнул воду и пришел в себя.
Затем он отпустил канат и снова ушел под воду. Фонарик освещал что-то движущееся. Непонятный предмет извивался, шевелился. Харден подплыл к нему ближе и увидел оранжевый цвет. Кусок шланга, накрученный на винт. Харден схватился за него и затащил себя под яхту.
Луч фонарика проникал в воду всего на два фута, и винт пришлось искать скорее на ощупь. Осветив лопасти, вал и перо руля, Харден нашел место, где запутался изорванный шланг и где его нужно отрезать, но к тому времени у него кончился воздух.
Заставив себя не торопиться, он привязал свободный конец каната к валу винта. Затем устремился к поверхности, наполнил легкие воздухом и, снова нырнув, вернулся к винту, перебирая руками по натянутому тросу.
Выключив фонарик, он оставил его болтаться на запястье, чтобы работать обеими руками. Кроме того, Харден боялся, что свет может привлечь змей.
Шланг был сделан из прочного пластика. Харден пилил трубопровод, пока не кончился воздух, поднялся на поверхность, сделал вдох и вернулся. Первый нож быстро затупился, и, снова поднявшись на поверхность за воздухом, Харден зашвырнул его в яхту и вытащил второй нож. Шланг медленно поддавался — полоса за полосой, волокно за волокном. Он в очередной раз вынырнул, чтобы отдышаться, и, вернувшись к винту, включил фонарик, чтобы проверить результаты своей работы.
Что-то толкнуло его в руку. Харден отпрянул, подумав, что это змея, но затем оттолкнул предмет от себя, поняв, что это обрывок шланга, и поднял нож, чтобы резать дальше. Толчок повторился, на этот раз сильнее. Новый удар — теперь в грудь. Харден почувствовал прикосновение изгибающегося, мускулистого тела и осветил тварь фонариком.
В линзу фонарика ударилась голова размером с кулак, покрытая толстыми чешуйками. Морская змея с немигающими глазами, черными как уголь. Чешуйки раздвинулись, рот раскрылся, как на шарнирах, и она снова нанесла удар.
Харден отпрянул и ударился головой о корпус яхты. Змея ударила его снова, вдавливая открытый рот в резиновую штормовку. В желтом свете луча блестел зловещий ряд зубов, серебристых, как рыбьи кости. Змея ударялась ритмично, как кузнечный молот, вонзая ядовитые клыки в прорезиненную ткань.
Харден замахнулся на тварь ножом. Но вода амортизировала его удары, и змея, быстрая, как молния, отвечала тремя ударами на каждое его движение. Сумела ли она прокусить прорезиненную одежду? Харден не знал этого и продолжал размахивать ножом, пытаясь увернуться от смертоносной головы. Змея толкнула его в шею. Только сейчас Харден догадался закрыть свое незащищенное лицо рукой в перчатке.
Рот твари, невидимой в темноте, оказался на свету, ударил, исчез и ударил снова. Рано или поздно змея доберется до его лица.
Харден заставил себя прекратить борьбу. Он выключил фонарик и выронил нож. Затем закрыл лицо обеими руками, прижал страховочный линь пальцами к щеке, чтобы не утонуть, и постарался замереть. Одна ли змея? Или ей на подмогу спешат сородичи?
Он чувствовал, как змея бьет его по ногам. Вдруг она нашла место, где может прокусить резину? Мускулистое тело извивалось у его коленей, затем обернулось вокруг его бедер и опять ударило. Харден почувствовал, как напрягается его тело. Змея атаковала снова и проскользнула между его ног, извиваясь и содрогаясь. Затем ударила в пах.
Харден непроизвольно отпрянул. Змея ударила его по бедру. Он снова замер. Тварь потерлась о его запястье.
Его легкие были пусты. Сознание начало мутиться от недостатка кислорода, и сердце билось все чаще и чаще. Змея замедлила темп атаки, нападая неуверенно и не так часто. Она устала или только испытывала его оборону? Она ударила его в грудь, затем в плечо. Харден крепко прижал руки к лицу.
Чешуйчатая голова ткнулась в его пальцы. Харден крепко сомкнул их, разрываясь между почти непреодолимым побуждением схватить тварь и разорвать ее на клочки и твердой уверенностью, что он слишком медленно движется и тварь успеет улизнуть. Тупая голова снова попыталась пробраться между его пальцами.
Новое дело Исаака Белла — сотрудника лучшего детективного агентства Нью-Йорка!1908 год, США. При загадочных обстоятельствах погибает известный инженер, работавший над новым типом пушек для военных кораблей. Его дочь, уверенная, что отца убили, обращается в агентство Ван Дорна.Исаак Белл, которому поручено расследование, понимает: гибель оружейника — не случайность. Ведь в последнее время при загадочных обстоятельствах погибли уже несколько военных инженеров.В стране явно действует опытный, умный и безжалостный убийца…Но на кого он работает? Как его вычислить и схватить?..
Когда на глазах Криса и Тони их отец в наказание за непокорность и неподчинение мафии был раздавлен катком, братья поклялись никогда не забывать об этом и о том, кто стоит за его смертью. Но благородная цель — отомстить за отца вдруг вынуждает их оказаться перед выбором, когда на каждой чаше весов — жизнь брата.Месть — это то блюдо, которое лучше есть холодным.
1907 год.Америка переживает настоящий «железнодорожный бум». Но прогресс не всем по нраву…Крупная компания, ведущая строительство новой трассы через весь континент, вызвала ненависть таинственного преступника по прозвищу Саботажник. Он сеет хаос и разрушение и оставляет на своем пути все новые и новые человеческие жертвы. Кто он? Чего добивается? Как ему удается бесследно исчезать с мест преступлений?Железнодорожная полиция бессильна поймать неуловимого убийцу. И тогда компания обращается за помощью к детективному агентству Айзека Белла, раскрывающего самые запутанные преступления.Но как только Белл вступает в игру, интуиция подсказывает ему, что Саботажник замышляет новое, невероятное по размаху преступление.
Самая большая сделка всех времен произойдет 1 июля 1997 года, когда в соответствии с договором между Великобританией и КНР Гонконг отойдет к Китаю. В романе описаны события начала 1997 года, когда гонконгское общество находится на грани хаоса и международные силы вступили в решительную схватку за доминирование в бывшей колонии. Это захватывающая история жестокой борьбы двух женщин, полных решимости контролировать жизнь самого изменчивого города мира.«Победить может лишь та, которая знает, когда сражаться, а когда прекратить борьбу».
Автор романа погружает нас в мир международной пушной торговли. Знакомство с некоторыми секретами этого бизнеса «для богатых» само по себе интересно, но главное достоинство книги — напряженная интрига.Уоллеса Невски, русского по происхождению, крупнейшего в Нью-Йорке торговца мехами, убивает во время праздничного приема таинственная блондинка. Следствие заходит в тупик, и его вдова Натали, главная героиня книги, берется за расследование сама. Постепенно выясняется, что убийство Уоллеса связано с «русскими делами»…Действие романа разворачивается и в нью-йоркских офисах, и в загородных поместьях богачей, и на правительственных дачах советских руководителей, на улицах Москвы и Ленинграда, в Кремле и в резиденции президента США.
1910 год. Америка замерла в ожидании первой трансконтинентальной воздушной гонки. Однако невероятное соревнование оказывается под угрозой…Кто-то снова и снова покушается на жизнь фаворита гонок — красавицы Джозефины Фрост, одной из первых женщин-пилотов. Она уверена: за этим стоит ее муж Гарри, однажды уже совершивший убийство.Друг Джозефины и учредитель гонки, газетный магнат Престон Уайтвей, решает для ее защиты и поиска преступника нанять Исаака Белла — лучшего частного детектива США.Но пока каждый этап гонки оборачивается для Исаака и Джозефины очередной смертельной ловушкой…
В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Азии говорят, что тот, кто всегда один – Бог или зверь. Черный генерал всегда один, так кто же он? Кто дал ему право и власть распоряжаться чужими судьбами?Узнать это предстоит телевизионному криминальному репортеру Фрэнку ДиПалме, заподозрившему, что пожар на электронном предприятии, унесший множество жизней -не случайность... Представители крупного американского бизнеса заинтересованы в том, чтобы остановить расследование, остановить любой ценой, даже ценой человеческой жизни. И за всем этим маячит страшная фигура Черного Генерала.
Эгоистическая, извращенная любовь маньяка, как дьявольское наваждение, проникает в налаженный семейный уклад, губя невольных участников жестоко выстроенной интриги.Счастливая мать и верная жена, оказываясь во власти какого-то наваждения, отдается незнакомцу, с которым только что познакомилась за обеденным столиком в ресторане… Тем временем ее мужа, приглашенного для строительства декораций к фильму «Город привидений», соблазняет хорошенькая каскадерша, погибающая на следующий день при съемках дубля.Оба эти события, ничем на первый взгляд не связанные, оказываются частью извращенного, дьявольского плана.
Свой дар ясновидения тридцатилетняя Мэри получила в детстве, после того, как над ней надругался их садовник. Повзрослев. Мэри решила употребить свои способности для оказания помощи полиции. Благодаря ее возможности предвидеть насильственную смерть, преступление иногда удавалось предотвратить.Однажды, помогая полиции раскрыть серию очередных убийств, Мэри попыталась «разглядеть» лицо преступлений, но вместо этого она слышала лишь стоны жертв, страшный писк и хлопанье крыльев...
Менли и Адам Николсы проводят отпуск на берегу Атлантического океана в доме, построенном в начале XVIII века для женщины, судьба которой оказалась трагичной.Странные, пугающие, необъяснимые вещи начинают происходить здесь с Менли. Что это? Связь времен, мистическое переплетение судеб или кто-то сознательно стремится довести Менли до безумия?