Месть русалок - [3]
Эта идиллическая картина могла бы послужить прекрасной иллюстрацией к тому утверждению, что далеко не все выглядит таким, каким является на самом деле. Ведь ничто не говорило об отчаянии и тревоге, которые испытывали сейчас обитатели замка и местные жители. Отсюда не было видно английских солдат, окруживших поместье. Так же, как и крестьян ее дяди, выполняющих свои ежедневные обязанности. Все вокруг выглядело обманчиво мирным. Нигде ни души – и лишь предательский дымок, завивающийся над трубой одной из хижин, говорил о том, что где-то здесь есть люди.
Кайла знала, однако, что где-то снаружи находились английские солдаты, по-видимому, намеревающиеся захватить замок, а внутри крестьяне – соплеменники ее дяди – точили свои вилы и косы, твердо намеренные защищаться до конца.
– Ты до сих пор не поблагодарила меня за то, что я стащил это письмо.
Алистер поворачивал кристалл до тех пор, пока яркая радуга, словно испуганная бабочка, не заплясала на лице сестры. Не отрывая глаз от окна, леди Кайла одним движением руки оттолкнула брата. Разноцветные блики вновь вернулись на лежащий перед ними пергамент.
– Спасибо.
– Был рад услужить.
Она снова прочитала имя, затем подпись. Чуть дрожащими пальцами обвела неровные края документа, словно пытаясь проникнуть в его скрытый смысл, ускользнувший от нее. Алистер отложил в сторону кристалл и ласково взял сестру за руку.
– Не бойся, Кайла. Мы не позволим ему забрать тебя.
Девушка взглянула на покрытое веснушками лицо своего младшего брата – последнего оставшегося в живых близкого человека. Ему было всего двенадцать, слишком мало для того не по-детски озабоченного выражения, которое она видела сейчас в его голубых глазах.
– Я не беспокоюсь, Алистер. Я просто думаю.
– Я не позволю ему заполучить тебя, – повторил он.
– Да, я знаю, – тихо сказала девушка. – Поэтому я, скорее всего, сама к нему пойду.
Алистер отпустил ее руку, раздираемый желанием утешить ее и детским стремлением спрятаться в ее объятиях. Кайла некоторое время наблюдала за этой борьбой – ребенка и мужчины, но наконец не выдержала и, улыбнувшись сквозь слезы, взяла его за руку.
– Я знаю, ты бы хотел защитить меня. Ты ведь всегда защищал меня, хотя это было совсем непросто – заботиться обо мне. Я вечно попадала во всякие истории и неприятности.
– Вовсе нет! – серьезно возразил ей Алистер. – На самом деле все было совсем не так плохо… до недавнего времени.
Теперь Кайла уже от души улыбнулась и обняла брата, крепко прижав его к себе и втайне желая, чтобы он подольше оставался ребенком и не взрослел раньше времени.
– Ты помог мне пережить весь этот ужас, Алистер. Что же я буду теперь без тебя делать?
В то же мгновение, почувствовав, как мальчик напрягся и застыл в ее объятиях, она пожалела о своих словах, пожалела, что напомнила ему об их горе. Кайла продолжала обнимать брата, лихорадочно ища слова, которые помогли бы ей исправить ошибку.
– Но мы ведь не расстанемся, Кайла, – очень тихо сказал Алистер. – Ты останешься здесь, правда?
– Да, конечно, мой мальчик, я никуда от тебя не денусь. Не бойся.
Она хотела добавить что-нибудь в утешение, чтобы он выбросил из головы ужасные воспоминания, которые она невольно в нем пробудила, но не могла ничего придумать. Невыносимая душевная боль горячей волной поднялась к самому горлу, мешая говорить.
Их милая, нежная мама была жестоко убита. Их любимый отец умер всего несколько недель спустя, несмотря на все старания Кайлы спасти ему жизнь. И теперь она должна защитить хотя бы младшего брата. В том, что ему грозила опасность, Кайла не сомневалась. Король был мстителен и, не задумываясь, заставил бы сына отвечать за грехи отца. Недаром он пустил по их следу свою ищейку. Чтобы скрыться от преследователей, этой страшной зимой Кайла привезла брата сюда, в Шотландию, к их дяде. Но погоня за ними продолжалась и здесь.
У Кайлы больше не было сил ни бежать, ни даже думать об этом. Она хотела покончить с этим любой ценой, и вот теперь письмо от Роланда Стрэтмора давало ей такой шанс.
– Ты не умрешь, – горячо прошептал Алистер. – Только не ты, Кайла! Я спасу тебя!
Она молча кивнула, не в силах вымолвить ни слова.
Луч солнца, упав на стол, отразился в сверкающей призме и на мгновение ослепил девушку. И, конечно, только поэтому в ее глазах заблестели слезы.
– Об этом не может быть и речи!
Малкольм Макалистер – само воплощение суровой шотландской гордыни, воспитанной многими поколениями, прошагал мимо племянницы, не удостоив ее даже взглядом. Он спешил на встречу со своим управляющим и предводителем деревенских жителей, чтобы сообщить им суть предложения, изложенного в письме лорда Стрэтмора, полученного им сегодня утром. Кайла поспешила за ним, стараясь попасть в такт его шагов.
– Но, дядя, выслушайте меня!
– Довольно, Кайла. У меня нет времени. Я занят.
Кайла не могла идти рядом с дядей по узкому коридору, но ни на шаг не отставала от него. Они уже почти дошли до его кабинета, и через мгновение дядя скроется за дверью. Тогда Кайла будет бессильна что-либо изменить. Она должна заставить его выслушать ее до того, как будет уже слишком поздно.

Когда-то юный Арион Морган спас восьмилетнюю Лорен Макрай, которую его отец взял в заложницы. Спустя двенадцать лет Лорен вернула долг своему врагу — спасла его от смерти. Но теперь ей предстоит еще более тяжелое испытание — как главе клана, ей необходимо заключить союз с давним врагом, могущественным графом Морганом, чтобы защитить родной остров от кровожадных викингов. Это союз поневоле, ведь Лорен уверена, что ненавидит его всей душой, но вскоре зеленые глаза молодого англичанина пробуждают в ней совсем иные чувства.

За несколько дней до конца первого тысячелетия и, как многие верили, до конца света юная Сара Рун, которую все считали ведьмой, как и ее сожженную на костре мать, бежит из монастыря. Побег почти удался, но у ворот монастыря ее похищает сам дьявол – Райфл из Леонхарта. Он не верит в конец света, наоборот, начало века сулит ему удачу, ибо по воле короля он должен стать новым владельцем богатой земли Олдрича. Но прежний владелец, безумный и жестокий дед Сары, готов на все, чтобы погубить своего ненавистного врага – а вместе с ним и свою единственную внучку.

В шестнадцать лет леди Соланж подарила свою любовь Дэймону Вульфу и мечтала, что они всегда будут вместе. Но безжалостный отец пригрозил погубить Дэймона, если она откажется выйти замуж за другого, и Соланж сделала единственное, что ей оставалось, – отвергла возлюбленного и покорилась воле отца... Несколько лет прожила она в аду, во власти графа Редмонда, чье прекрасное лицо скрывало черную душу. И вот теперь, когда она, наконец, решилась бежать, у ворот ее замка появляется Дэймон – герой ее девичьих грез, благородный рыцарь, который не забыл и не простил ей измены.

Столетнее проклятие тяготеет над кланом Кинкардин: не знать этому роду ни процветания, ни счастья, пока сын лэрда не возьмет в жены отважную деву-воина с волосами словно лунный свет и глазами цвета вереска. Маркус Кинкардин готов всем пожертвовать ради своего клана, но вначале ему предстоит выиграть почти безнадежную битву — завоевать сердце Красавицы Авалон де Фаруш, которая поклялась никогда не выходить за него замуж.

Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…

Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения,— таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.

О Гертруде Зелле Мак-Леод, которая известна широкой публике под псевдонимом Мата Хари, мы знаем лишь три бесспорных факта: она жила, танцевала и умерла. Имя ее стало легендой XX века — «знаменитая шпионка и роковая обольстительница».Лейле Вертенбейкер удалось вернуть героине человеческие черты и объяснить ускользающее от определения бессмертие этого образа. Повествование, сотканное из страстей, предательства, клеветы, проникнуто сочувствием к героине и ведется от лица трех ее современников.

Дэниэл Уорвик, молодой англичанин, проявляя великодушие, предлагает самую высокую цену на аукционе, чтобы выкупить жену жестокого фермера. У Дэниэла есть цель – выиграть чемпионат Англии по боксу, построить модный курорт и завоевать приличествующее титулу положение в обществе. А для этого ему нужна достойная супруга. Кейт Фаррингтон согласна на сделку, но в одно прекрасное мгновение понимает, что влюблена в своего благодетеля…

Жизнь в российской провинции не так уж плоха и скучна — к такому выводу приходит Константин Корнеев, отчаянный бравый гусар, сосланный из столицы в провинциальный полк за дуэль. В Калуге он встречает очаровательную Наташу, за обладание которой ему приходится не только совершать дерзкие отчаянные поступки, но и соперничать с собственным дядей, богатым влиятельным графом. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды.

Любовь... Яркая, нежная, страстная... Флорентийка Лоренца сочетается браком с благородным бароном Тома де Курси и, вопреки зловещему предзнаменованию, обретает долгожданное счастье. Но хрупкое семейное благополучие молодоженов было недолгим: барону надлежит срочно покинуть Францию и любой ценой выполнить личное поручение Генриха IV. Король мрачен и нетерпелив, он чувствует приближающуюся опасность: религиозный фанатик Равальяк уже продумал покушение, и близок час, когда он обожжет монарха холодной сталью своего клинка.