Месть по-французски - [16]
Эллен была в восторге.
— Только учти: я не смогу предложить тебе кров и гостеприимство, — честно предупредила она.
Тони махнул рукой.
— Я этого и не жду. Напротив, мне очень приятно, что меня считают не менее опасным, чем Николас Блэкторн. Какой комплимент!
— Любой мужчина рассматривается как угроза… Это, в сущности, так нелепо! Но ты уверен, что действительно хочешь сопровождать меня, Тони? Ведь ты хотел здесь побыть недели две.
Тони ласково улыбнулся ей.
— У меня больше нет причин задерживаться. Если ты уедешь, я вполне готов уехать тоже.
«Слова, просто любезные слова! За ними не стоит ничего особенного», — твердо сказала себе Эллен. У нее хватало ума понять это, а вот храбрости спросить, что он имеет в виду, недоставало. Лучше уж не спрашивать — и не знать.
— Когда ты хочешь ехать? — продолжал Тони, явно не догадываясь о том, какой опасный ход приняли ее мысли.
— Как можно скорее. Завтра утром, с восходом солнца. Не могу отделаться от беспокойства: мне все время кажется, что там что-то случилось.
Тони допил свой кларет.
— И я буду счастлив доказать тебе, что это не так. Твой великолепный французский повар приготовит что-нибудь божественно вкусное, и ты угостишь меня ужином. А ночь я проведу в местной гостинице. Тебя это устраивает?
— Отлично, только при одном условии… — Эллен хотела сказать: пока Жаклин действительно там, но промолчала. Почему вдруг ее подруга должна уехать? Там наверняка! Она ведь не могла поддаться уловкам Николаса Блэкторна.
— При каком условии?
Она широко улыбнулась.
— При условии, что ты позволишь мне выиграть у тебя в шахматы еще раз.
— Договорились. — Он ласково посмотрел на нее. — Приказывай, я твой слуга!
Эллен давно привыкла к светским любезностям. Тони просто речист, не более того. Не следует выдавать желаемое за действительное.
Николас Блэкторн откинулся на спинку стула. На губах его застыла холодная улыбка, он с трудом дышал, чувствовал себя чертовски слабым и цедил сквозь зубы ругательства. Но эти ругательства были ничто по сравнению с ругательствами и оскорблениями, которыми осыпала его женщина в соседней комнате.
Жаклин лежала лицом вниз на кровати и не могла даже пошевелиться: когда она, выбившись из сил, перестала сопротивляться, Блэкторн с Тавернером ее связали. Конечно, это было глупо: бросаться на Блэкторна, пытаясь убить его голыми руками. Но оружия у нее уже никакого не было, а смириться с таким сокрушительным поражением она просто не могла. Николас поднялся и принялся ходить по комнате. Он и предположить не мог, что в этой малышке скрывается столько сил. Правда, он был еще очень слаб, и ему с большим трудом удалось ее утихомирить. Наконец он подмял ее под себя, надеясь, что она не порежется осколками посуды.
И он еще беспокоится об этом! Чушь какая! Ведь она пыталась убить его, а он тут с ней возится. Ему следовало удирать как можно скорее, оставив ее валяться на полу. Он и так тут подзадержался: ведь неизвестно, как там дела у Харгроува. Впрочем, может, старый пес и выкарабкался, и тогда ему с Тавви можно вернуться в Лондон, к карточным столам, тонкому кларету и неотравленному бренди.
Но он решил поступить иначе. Если он уедет, мадемуазель Жаклин де Лорне, может быть, образумится и будет вести себя прилично. Но вряд ли. Он такой ненависти просто никогда не видел. Скорее всего, она будет продолжать преследовать его, и он получит нож в спину, когда меньше всего будет ожидать этого.
Нет, он все-таки уедет из Эйнслей-Холла, но не в Лондон, не в свои теплые и удобные апартаменты. Он поедет в Шотландию, в свой охотничий домик, который получил по наследству. Николас был там последний раз лет двадцать назад, но когда-то он любил это место.
И они с Тавви поедут туда не одни!
Дорога
5.
Жаклин замерзла. Ужасно замерзла и вся дрожала. Она, видимо, разнежилась за последний год в комфортабельном и богатом Эйнслей-Холле, хотя раньше даже гордилась тем, что такие мелочи, как, скажем, погода, на ее самочувствие не влияют. «Ладно, главное — это не от страха, — уверяла она себя. — Я не боюсь ничего на свете. Я видела все и выжила — несмотря на то, что мне не всегда этого хотелось. Судьбе меня больше нечем напугать».
Блэкторн связал ее запястья очень крепко, руки затекли. Но она ведь и раньше знала, что он бессердечный негодяй. Жаклин доставляла удовольствие мысль, что она оказалась сильнее его. Что ж, в последние годы она зарабатывала на жизнь тяжелым трудом, а Николас Блэкторн — всего лишь никчемный щеголь, занятый только собственными удовольствиями. Неудивительно, что над ним чуть не взяла верх женщина, которую он в два раза превосходит ростом и весом!
Ну, правда, приходится признать, что он ослаб после того, как она отравила его крысиным ядом. Не проведи он двое суток в борьбе со смертью, то, конечно, справился бы с ней легче. А ей уже давно не приходилось ни с кем драться. Да, она все-таки разнежилась, а это опасно.
Жаклин перекатилась на другой бок. Ей были слышны голоса из соседней комнаты. «Что они собираются со мной делать? — подумала она равнодушно. — Может, просто передадут властям, а может, Блэкторн сам намерен отомстить мне…» Местные власти ее не пощадят. Во-первых, она иностранка и по собственному опыту знает, что англичане иностранцам не доверяют. Во-вторых, она хотела убить аристократа, человека, принадлежащего к высшей касте. Неважно, что это самый порочный, самый бесчестный человек, когда-либо ступавший на землю Британии!
Его зовут Ричард Тьернан. Он очень красив и опасен для женщин. Его обвиняют в смерти жены и собственных детей. И вот теперь его новой жертвой может стать Кэссиди. Ей все это известно, и все же она отдает сердце человеку, которому верит тем больше, чем сильнее его клеймят как убийцу. Кэссиди готова выполнить все его желания… и он проводит ее по опасному лабиринту страсти, который оказывается для нее единственным путем к ошеломляющей правде.
Всего искусства обедневшей аристократки Джессамин Мэйтланд предсказывать будущее при помощи карт не хватило на то, чтобы предугадать, с каким невероятным человеком свяжут се магические узы судьбы. Напрасно клялась себе Джессамин, что никто и никогда не покорит ее сердце — Алистэйр Маккалпин, таинственный вор-джентльмен, твердо намерен добиться своего. Но постепенно то, что началось как рискованная игра, стало для игроков вопросом жизни и смерти…
Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим.
Чтобы спасти любимую сестру от нежеланного брака, тихая, робкая Элис готова пожертвовать собой и выйти по воле своего могущественного брата замуж за его придворного чародея — загадочного Саймона Наваррского. На долю отважного рыцаря, человека необычайного ума, выпало много испытаний, он давно уже не верит в доброту и справедливость, но чистая любовь юной Элис способна излечить его душу. Едва успев расцвести, их любовь подвергается испытаниям — они становятся пешками в политической игре брата Элис, мечтающего о троне.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Менялись времена, но утверждение «судьба женщины в руках мужчины» оставалось незыблемым. Леди Джулиана Монкриф испытала это на себе.Встретив Николаса Стрэнджфеллоу, королевского шута, она поняла, что попала в плен к этому дерзкому и странному человеку…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…
Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.