Месть палача - [184]

Шрифт
Интервал

Но время проходило. Отчаявшийся Гудо все колдовал и колдовал над настойками, а каждую свободное мгновение без устали рассказывал своей Аделе о Грете, о ее будущем сыне, а особенно нежно о стойком малыше Андреасе.

А еще он по каплям поил ее резвым красным вином и с руки кормил продуктами моря и восточными сладостями. А еще он ежемгновенно ждал, что вот встряхнет головой его Адела и спросит:

– Где моя доченька? Где мой сынок?

Этого Гудо очень ждал и чуть-чуть страшился. Должна же была она окрепнуть и телом, и умом. Уж очень много усилий и знаний приложил Гудо (и Гальчини также – с его многочисленными опытами над мозгом человека) к выздоровлению дорогой ему женщины. А страшился от того, что не мог в это счастливое мгновение возвращения к нормальной жизни Аделы сообщить ей, что ее любимых, Греты и Андреаса, рядом нет. И хотя эта встреча очень и очень близка, но как знать, как поведет мозг женщины, не увидевшей своих детей.

А теперь… Всего ничего того пути. Вот только Адела… Она спит как дитя. Спит как ангел.

– А вот и ваш замок.

Кто это? Ах, да – это голос того человека, которого нанял герцог в порту. Значит… Слава Господу, закончилась эта ужасная, каменистая дорога. Теперь ослабевший от многого, и прежде всего от переживаний, Гудо сможет донести любимую женщину к месту, ставшему родным домом Грете, по праву жены погибшего барона Мунтанери, и ее брату.

– Остановись! – громко потребовал «господин в синих одеждах», едва повозка оказалась на границе леса и широко луга.

Повозка остановилась. Гудо спрыгнул с нее, и не глядя, сказал:

– Помоги!

На эти слова тут же соскочили с лошадей герцог и Адпатрес. Они осторожно передали с повозки на руки Гудо его любимую женщину.

«Господин в синих одеждах» коротко кивнул головой в знак благодарности, и, повернувшись в сторону замка, вздохнул.

Вот они – несколько сот последних шагов надежды!

Гудо ступает с невероятной бережливостью. Ведь в его руках невероятная ценность.

Зеленая трава, щедро украшенная многочисленными луговыми цветами. Тут и там густые заросли маквиса и фригана. В бесконечном синем небе ломано летают птицы. Высоко, возле самого солнца, парит гордый орел.

А впереди каменное строение, которое трудно назвать замком в сравнении с грозными цитаделями Европы. Главная башня, низкие стены. Между двумя крохотными башенками – настежь открытые ворота.

Гудо задыхается. Но не от тяжести своей приятной ноши. Его глаза видят, как от ворот замка к нему спешит Грета. Ее шаг скор и легок, несмотря на то, что на ее руках весьма поправившийся за время разлуки Андреас. Даже ее огромный, жизнь сотворяющий живот не помеха этому.

Еще издали Гудо слышит слова милой Греты:

– Я знала… Я верила… Я день и ночь молила Господа нашего… Уже третий день я не сходила с площадки башни. Я сразу же тебя узнала. Твои синие одежды. Это одежды радости и надежды. Я знала. Верила. Ты вернешься. Ты вернешь нам нашу маму. Ты всегда выполнял свое слово. Гудо… Мой милый Гудо! Это ты! Это наша мама. Мой милый, дорогой Гудо…

Гудо чувствует, как по его лицу стекают слезы. Их нужно было бы стереть, но руки его заняты и как назло с его большой головы сполз капюшон. Не поправить, не утереть лица. Да и нужно ли? Это глупость – скрывать счастье на лице.

Грета останавливается в нескольких шагах от «господина в синих одеждах» и тихо зовет:

– Мама. Это я – твоя Грета. А это наш Андреас. Мама. Мама, как я ждала этого счастливого мгновения. Счастья, быть всем вместе. Мама. Моя дорогая мама.

– Мама, – слышится детский голос.

Сверх меры удивленная Грета спускает с рук малыша Андреаса. Ее сильные и любящие руки не могут справиться с нахлынувшими чувствами:

– Андреас, – тихо простонала Грета, но убедившись, что малыш устоял на ногах, радостно восклицает: – Он говорит. Он заговорил. Это чудо Господне. Чудо! Ты сотворил чудо! Гудо, ты сотворил чудо! Я уже и не надеялась. Но он заговорил!

Малыш с удивлением смотрит на сестру, потом медленно подходит к огромному мужчине в синих одеждах. Тот опускается на колено. Теперь лицо Аделы и ее сына рядом. Андреас протягивает ручонку и касается лица матери:

– Мама.

От этого нежного прикосновения Адела вздрагивает всем телом. Обеспокоенный Гудо сильнее прижимает к сердцу любимую женщину.

– Мама, – повторяет ребенок.

– Андреас, – чуть слышно отвечает мама.

– Мама, – заходится в счастливом плаче малыш Андреас.

– Сынок мой, – заплакала, увидев слезы сына и Адела.

– Мама, Андреас, Гудо, – зарыдала Грета, и, опустившись на колени, обнимает всех троих.

– Еще ты зарыдай, Гудо. Хватит плакать. Я говорю это всем. Я… – но строгие слова великого герцога Джованни Санудо тонут в его собственных слезах.

* * *

– Что тебе человек?!

– Отворяй ворота!

Вздремнувший стражник быстро отогнал сон.

– И куда ты собрался? До рассвета еще несколько часов. А в темном лесу много опасностей. Впрочем, ни дикие звери, ни люди тебя не испугают. Ты сам кого хочешь… Да и сам дьявол, пожалуй, тебя сторонкой обойдет.

Гудо улыбнулся. Улыбнулся еще шире, после того, как стражник, вздрогнув, опустил глаза.

– Ладно! Ступай, куда желаешь!

Стражник медленно приоткрыл ворота.


Еще от автора Виктор Вальд
Палач

Осужденный за насилие, Гудо был отдан палачу… в ученики! С невероятной жестокостью вколачивалась в Гудо пыточная наука, а вместе с ней – медицина, история, механика. В его руках оказались тайные книги ордена, который в ХІV веке преследовался Церковью. Но он так и не прочел их. Его занимала лишь судьба той женщины, которую он обесчестил, и их дочери! И ради них он готов сразиться с той, чьим орудием являлся, – с самой Смертью!


Проклятие палача

«Проклятие палача» является продолжением известного романа Виктора Вальда «Палач». Выжив, благодаря своим невероятным знаниям, великому умению лекаря и ответственности перед семьей, палач Гудо вновь оказывается в плену «проклятия палача», которое тяготеет над каждым, кто когда-либо согласился стать таковым. Дьявольское наследие мэтра Гальчини ни на миг не оставляет в покое его лучшего ученика Гудо. Это наследие – великие знания и тяжкие грехи – вновь и вновь бросают бывшего палача в невероятные испытания, только пройдя через которые возможно спасти любимую женщину и дочь.


Рекомендуем почитать
Багаж императора. Книга третья. Янтарная табакерка

Как может древний артефакт влиять на историю не только отдельных людей, но и государства? Почему Гитлер и его окружение очень сильно хотели вернуть Янтарную комнату в Германию? Почему янтарь стал предметом пристального изучения такой самой таинственной немецкой организации как «Аненербе»? И наконец, куда делась Янтарная комната после окончания войны? Ответы на все эти и другие вопросы вы найдете в третьей книге романа «Багаж императора».


Лебедь Белая

Злые люди похитили девчонку, повезли в неволю. Она сбежала, но что есть свобода, когда за тобой охотятся волхвы, ведуньи и заморские дипломаты, плетущие интриги против Руси-матушки? Это не исторический роман в классическом его понимании. Я обозначил бы его как сказку с элементами детектива, некую смесь прошлого, настоящего, легендарного и никогда не существовавшего. Здесь есть всё: любовь к женщине, к своей земле, интриги, сражения, торжество зла и тяжёлая рука добра. Не всё не сочетаемое не сочетается, поэтому не спешите проходить мимо, может быть, этот роман то, что вы искали всю жизнь.


Беглец в просторах Средней Азии

Автор – натуралист, этнограф, геолог-горнопромышленник, один из лидеров Туркестанской Военной Организации. В 1918 г. был арестован и приговорен ЧК к смертной казни. Освобожден белыми, больше года скрывался среди местного населения Туркестана, бежал через Семиречье в Кашгарию, позднее – через Каракорум в Индию. В своей книге “Hunted Trough Central Asia”, изданной в Англии, автор описывает перипетии своего пути из Ташкента в Кашгар, рассказывает о быте и культуре населения Туркестана, истории края, его географии, природных особенностях, животных и растениях.


В гостях у Папского Престола

Если вы любитель необычных приключений, то эта книга для вас. Вместе с героем романа вас ожидает разгульная жизнь средневекового студента, познание тайн боевых искусств казачества, «сладкий» плен амазонок Причерноморья, возглавляемых дочерью Александра Македонского. И наконец вы проникнете в самые скрываемые от всех тайны Ватикана, предотвратите покушение на Папу и обретете в подарок эликсир бессмертия.


Правда

Что может изменить мировоззрение людей, их привычки и мысли? Издавна они верили, что высшие силы, такие как боги, спасут их и создадут для них рай. Одному человеку суждено было узнать правду: никто не спасет людей, пока они не решат спасти себя сами. Правда проста, но ее слишком сложно осознать. Сможет ли тот человек успеть сделать это до того, как встреченная им богиня зимы и смерти Морена исполнит свое предназначение? Книга основана на анализе верований, учений, религий и сказок различных народов, уделяя особое внимание славянской мифологии.


Дорога домой

Рассказ о нелёгкой судьбе двух девушек-гладиаторов, близких подруг в жизни и одновременно жестоких соперниц на арене. Содержит нецензурную брань.