Месть палача - [16]

Шрифт
Интервал

– Постой, мой мальчик, постой… Дайка я взгляну. Верно. Писец олух допустил ошибку. И что же? Неужели… Верно. Верно. У суда теперь не будет оснований. Это спорный документ. Можно затянуть время. А там… Главное сейчас время затянуть. Ошибка!.. Слава Господу, что есть недобросовестные писцы… А не ты ли составлял этот злополучный документ? Это уже не важно. Важно другое!

На следующий день хозяин выдал Никифору полугодовое жалование, которое так упорно задерживал, да еще набавил три золотые монеты. Еще через день за преисполненным счастья юным писцом пришли из дворца.

Вот так Никифор оказался асикритом – простым писцом в службе тайной канцелярии[37], ибо брат странного клиента как раз и являлся главой этой наиболее близкой к василевсу службы.

И это был первый шанс, который Никифор не упустил, несмотря на то, что страх останавливал сердце, а дрожь бросала тело то в жар, то в холод.

* * *

Вот и сбылась великая мечта. А дальше, как? Дальше, что?

А и дальше нужно жить. Только уже в величайших трудах и стараниях. Иначе… Иначе просто сожрут завистники, и костей не выплюнут.

– О, Господи! Всемогущий и милосердный! Дай силы мне на этот день. Как же я? Как? Ох, труды… Труды тяжкие. А трудиться над. Только в труде… В поту… В соленом и тяжком. «Ибо кто имеет, тому и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет»[38].

Никифор, причитая и вздыхая, стащил свое тело с роскошного ложа. Рядом с худыми ногами нового эпарха Константинополя тихо опустилась шелковая простыня, угодливо потянувшаяся за своим ночным хозяином. Никифор тут же бросился поднимать роскошное убранство, вовремя вырванное, как и многое, из жилистых рук старого эпарха, когда тот стремительно покидал дворец главного чиновника столицы. Но кусок удивительной ткани заскользил в руках живой плотью тысяч нитей, рожденных в чреве тысяч шелкопрядных червей.

– Да ну тебя к дьяволу! – рассердился новый хозяин и с силой швырнул простыню опять на пол.

Никифор еще более разозлился, когда ткань не легла у его ног, а грациозно, по своему усмотрению, заскользила по отшлифованным мозаичным плитам пола.

А чего злиться и зачем? Кому, как не Никифору знать и понимать – дворцы сильных мира сего – это иной мир смертных: ужасный и прекрасный, волшебный и прагматичный, таинственный и открытый. Здесь стены имеют уши, потолки – глаза, мраморный пол сглатывает слова и выплевывает их на камнях мостовых. Здесь внезапно умирают самые крепкие мужи, а слабаки и моральные уроды стают титанами. Здесь есть вещи, живущие как разумные существа. Есть люди предпочитающие служить вещам, теряя разум. Здесь нужно ходить тихо и чрезвычайно медленно, но очень быстро бегать, желательно, к тому же, очень тихо.

А главное – каждый переступивший порог дворца становится двуликим, как древний бог Янус[39]!

И не знаешь, что и от кого ожидать…

Вот как от этой противной простыни…

Грустно, грустно, грустно…

А еще…

Никифор хлопнул в ладоши. Тут же огромная, резная дверь чуть приоткрылась, и, скользнув по полированному полу, перед эпархом, в низком поклоне, предстал верный Семенис. А может вовсе и не верный… Но это потом.

– Все собрались за кем я посылал?

– Все, Ваше величайшее достоинство…

– Да! Пусть так все ко мне и обращаются. Все. Все! Значит, собрались все… И что?

Семенис, как обычно в мгновения затруднений, несколько раз тяжко вздохнул, и еще ниже опустив голову, тихо ответил:

– Некоторые злятся, что их так рано заставили явиться во дворец к Вашему величайшему достоинству. Некоторые даже плюют на пол. А многие… Многие пересмеиваются в своих беседах…

– Они насмехаются надо мной?

– Да, Ваше величайшее достоинство, – со вздохом ответил верный помощник.

А может и не верный вовсе. Это потом. Сейчас за работу.

– Записывай Семенис, кто, в каком порядке должен входить, кто из помощников и писцов мне нужен, и что нам предстоит сделать за день. Особо помни – каждый с кем я побеседую пусть, выходит через боковую дверь, чтобы не мог переговорить с этими… Как ты говоришь – злятся, плюют и смеются? Еще бы! В такую рань поднять свои благородные и достойные задницы. И ради кого? Сына торговца ставшего эпархом Константинополя… Ставшего эпархом… Но это ли предел мечтаний…

Последние слова Никифор вымолвил так тихо, что подавшийся на смелый шаг вперед верный Семенис (а может и не верный) так их и не услышал.

* * *

Ох, и долгий день случился сегодня. Едва успел к заходу солнца эпарх столицы принять всех тех, кого вызвал короткими записками в свой дворец. Никто не посмел уклониться от приглашения. Хотя за некоторыми пришлось посылать еще одну записку. Удивительно, наверное, было созерцать домашним, например, магистра оффиция[40], или даже самого асекретиса[41], как с утра насмехавшиеся над новым эпархом Константинополя высшие чины империи, вдруг бледнели, после прочтения второй записки, и едва набросив на себя лучшие одежды, спешили отбыть к сыну простого торговца.

Да и те, кто с легкой ухмылкой, вальяжно входили в комнату к Никифору, к концу тихой беседы обливались потом и согласные со всем, что требовал новый эпарх, кивали головой, не смея не то, что возразить, а даже слова сказать.


Еще от автора Виктор Вальд
Палач

Осужденный за насилие, Гудо был отдан палачу… в ученики! С невероятной жестокостью вколачивалась в Гудо пыточная наука, а вместе с ней – медицина, история, механика. В его руках оказались тайные книги ордена, который в ХІV веке преследовался Церковью. Но он так и не прочел их. Его занимала лишь судьба той женщины, которую он обесчестил, и их дочери! И ради них он готов сразиться с той, чьим орудием являлся, – с самой Смертью!


Проклятие палача

«Проклятие палача» является продолжением известного романа Виктора Вальда «Палач». Выжив, благодаря своим невероятным знаниям, великому умению лекаря и ответственности перед семьей, палач Гудо вновь оказывается в плену «проклятия палача», которое тяготеет над каждым, кто когда-либо согласился стать таковым. Дьявольское наследие мэтра Гальчини ни на миг не оставляет в покое его лучшего ученика Гудо. Это наследие – великие знания и тяжкие грехи – вновь и вновь бросают бывшего палача в невероятные испытания, только пройдя через которые возможно спасти любимую женщину и дочь.


Рекомендуем почитать
Следы и тропы. Путешествие по дорогам жизни

Тропы повсюду. Тропы пронизывают мир – невидимые муравьиные тропы, пешеходные тропинки и дороги между континентами, автомагистрали, маршруты и гиперссылки в сети. Как образуются эти пути? Почему одни втаптываются и остаются, а другие – исчезают? Что заставляет нас идти по тропе или сходить с нее? Исходив и изучив тысячи вариаций различных троп, Мур обнаружил, что именно в тропах кроятся ответы на самые важные вопросы – как сформировался мир вокруг нас, как живые организмы впервые выбрались на сушу, как из хаоса возник порядок и, в конце концов, как мы выбираем нашу дорогу по жизни. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Венский стул для санитарного инспектора

Март 1919 года. Все говорят о третьей волне испанского гриппа. После затишья, оно длилось всё лето, и даже думали, что с пандемией покончено, ограничения стали очень суровы. Но, чёрт возьми, не до такой же степени! Авантюрист Джейк Саммерс возвращается из Европы после очередного дела – домой, в окрестности Детройта, где с недавних пор поселился вместе с компаньоном. Возвращается один: ловкий прошмыга (и будущий писатель) Дюк Маллоу застрял в карантине – не повезло кашлянуть на таможне. Провинциальный Блинвилль, ещё недавно процветающий, превратился в чумной город.


Жанна – Божья Дева

Князь Сергей Сергеевич Оболенский, последний главный редактор журнала «Возрождение», оставил заметный след в русской эмигрантской периодике. В журнале он вел рубрику «Дела и люди»; кроме того, обладая несомненным литературным талантом, с 1955 г. под своим именем он опубликовал более 45 статей и 4 рецензии. Наша публикация знакомит читателей с полной версией книги «Жанна – Божья Дева», которая, несомненно, является главным итогом его исследовательской и публицистической деятельности. Многие годы С. С. Оболенский потратил на изучение духовного феномена Жанны д’Арк, простой французской крестьянки, ставшей спасительницей своей Родины, сожженной на костре и позже причисленной клику святых Римско-католической церковью.


Судьба «румынского золота» в России 1916–2020. Очерки истории

Судьба румынского золотого запаса, драгоценностей королевы Марии, исторических раритетов и художественных произведений, вывезенных в Россию более ста лет назад, относится к числу проблем, отягощающих в наши дни взаимоотношения двух стран. Тем не менее, до сих пор в российской историографии нет ни одного монографического исследования, посвященного этой теме. Задача данной работы – на базе новых архивных документов восполнить указанный пробел. В работе рассмотрены причины и обстоятельства эвакуации национальных ценностей в Москву, вскрыта тесная взаимосвязь проблемы «румынского золота» с оккупацией румынскими войсками Бессарабии в начале 1918 г., показаны перемещение золотого запаса в годы Гражданской войны по территории России, обсуждение статуса Бессарабии и вопроса о «румынском золоте» на международных конференциях межвоенного периода.


Сибирская эпопея

В представленной читателю книге журналиста, писателя и профессора EPFL (Федеральной политехнической школы Лозанны) Эрика Хёсли соединилось профессиональное, живое перо автора и его страсть к научной работе. Подробно и глубоко он анализирует историю, которая, по его мнению, превосходит любой вестерн – великий поход в Сибирь и завоевание русского Севера. Перед нами не только архивные страницы этой эпопеи, – хотя фактическая сторона дела написана очень скрупулезно и сопровождается картами и ссылками на архивы и документы, – но интерес автора к людям: их поступкам, мотивам, чувствам, идеям и делам.


Новости со всех концов света

Кажется, кровопролитным «индейским войнам» на Западе США никогда не будет конца. Белые и краснокожие, осатанев от взаимной ненависти, безжалостно истребляют друг друга. Правда, десятилетнюю Джоанну Леонбергер, как и других белых детей, индейцы увезли с собой, чтобы воспитать в своих племенных традициях. Капитан Кидд, ветеран многих войн, привык жить сегодняшним днем, странствуя от поселения к поселению, где он зарабатывает публичным чтением газет для малограмотных покорителей Дикого Запада. Но на этот раз у него другое, более выгодное задание – сопроводить Джоанну через весь Техас к дяде и тете, которым чудом удалось разыскать и выкупить ее у индейцев. Они едут через бескрайние прерии – старик, умеющий стрелять без промаха, и девочка, не знающая ни слова по-английски.