Месть Ночного Никто - [75]
– Жду друга! – коротко-начальственно сказала Тера. – Один виски. Из бара хозяина.
И мамасан растеклась лужей, засияла угодливо, отошла, пятясь задом. Она была хороша в своем деле. Умела различать настоящую силу и дешевые понты.
Столик Тера выбрала не случайно: с него было видно все три входа. В бар. Сбоку от стойки – в туалет. И с другой стороны – ступеньки вверх на второй этаж. В комнатки для нетерпеливых клиентов. Отход всегда надо готовить заранее. Вдруг он все же не такой дурак, как кажется.
Входная дверь отворилась. Нет, не Шанкрит. Какой-то фаранг с красной обгоревшей рожей. Оглядел зал, щурясь от мигания оранжевых огней на подиуме. Зацепился взглядом за Теру. И направился прямо к ней.
Еще не хватало! Он что, принял ее за «морковку»? Немедленно отшить нахала!
Но фаранг подошел к столику и быстро спросил по-английски:
– Вы – Тера?
Она опустила глаза и одним движением распустила волосы. Неужели все-таки Шанкрит все понял и эта ходячая головешка – его киллер?
– Я от Шанкрита, – чуть заикаясь, продолжил фаранг. – Он послал меня вперед. Не был уверен, что это вы, а не подстава.
«Идиот несчастный! – подумала Тера. – Еще чуть-чуть, и я пришила бы этого недотепу. Лишний шум. Сорвет мне все дело!»
– Где он?
– Вы одна?
– Нет, со мной отряд полиции Соединенных Штатов! Вон они, переодетые танцуют у шеста! Не будь идиотом. Где он?
– Сейчас. Я позвоню.
Парень достал мобилу:
– Это она. Точно она. Дать трубку? Возьмите, пожалуйста! – он протянул ей мобильник.
– Сраный грязный ублюдок с червяком вместо члена! – рявкнула она в телефон так, что заинтересованный бармен поднял голову.
– Да, это она! – хохотнул в трубке Шанкрит.
Через три минуты он уже входил в заведение и пробирался к их столику.
– Что за игры! – начал еще издали. – Где ты была? Этот фаранг, с чьего телефона ты звонила: ты с ним спала?!
– Я попросила у него мобильник в очереди у макашницы! – хмыкнула Тера.
– Да, он так и сказал. Выходит, зря мы его… – Шанкрит заметно повеселел. Уселся к ним за столик. И как дурак уставился на ее голые коленки. Последний раз как раз коленкой она пережимала ему горло в одной из их опасных игр.
– Нам нужен резервный план, – сказала Тера после того, как фаранг доложил обстановку в Москве. – Этот русский очень изворотлив. Я не верю, что с ключом все так просто.
– Да, он может наворотить, – вздохнул фаранг. – Только вы помните мои условия…
– Заткнись. Все помним, – прервал его Шанкрит. – Тера, что ты предлагаешь? Учти, у нас не так много людей!
– Наймешь. Дело того стоит. Нам нужны две полицейские машины. Форма. И катер в порту наготове. Если вдруг они захотят с острова слинять.
– Как я тебе это все найду?
– Объяснить? За деньги. И учти, Шанкрит. Я не смогу сама этих лже-полицейских вызвать. Неизвестно, где я буду в тот момент. Ты должен действовать быстро и четко! А не искать меня, как чертов придурок! Пусть все будут наготове!
Тера уставилась Шанкриту прямо в глаза, коснулась его коленкой, легонько облизнула губы. И почувствовала, как он напрягся от охватившего его желания.
Соскучился. Ему нравится, когда она его мучает. Что ж. Он еще просто не представляет, какие муки его ждут за то, что он сделал с ее отцом.
…Сейчас Тера вспоминала тот разговор. И мысленно похвалила себя за предусмотрительность. Если бы она тогда не настояла на своем, ничего бы у них не вышло.
Дорога в никуда
Леонид привалился к борту какого-то рыбацкого катера. Запястья в наручниках затекли, голова раскалывалась, за ухом саднило.
Сегодня жизнь все время била его по голове.
Рядом в полной прострации сидела Лена, вдалеке, у самого борта, валялся на дне в отключке тот, кого называли Учителем. Ему досталось сильнее всех. Ми уехала отдельно, на шикарном катере. Леонид успел напоследок выплюнуть ей в спину несколько слов:
– Ну ты и стерва. Я ведь тогда тебе почти поверил. Шанкриту привет.
Но эта змея ничего не ответила. Отвернулась.
Сейчас Леонид смотрел на мерцающую яркими искорками планктона черную воду, которую катер взрезал как ножом. На далекие призрачные огоньки ресторанчиков и отелей, где билась веселая отпускная жизнь. И думал о камне.
Почему он не увез его отсюда давным-давно? Опасно? Да. Но и не такой товар переправляли.
Даже себе он до этой минуты боялся ответить честно. Слишком отдает сумасшествием.
Он почему-то знал, что камень не даст себя увезти.
Как только всплывала мысль о том, что хорошо бы переправить изумруд отсюда подальше – в Россию, Америку, Европу, – на него накатывал черный ужас, сердце начинало пропускать удары, переставало хватать дыхания. Врач бы сказал: сосудистый спазм, паническая атака. Но он знал: именно камень устраивает ему этот кошмар.
Пожив в Таиланде, Леонид неожиданно – вместе с солнцем, едой, запахами – впитал и местные представления о миропорядке. Он стал чувствовать то, чего раньше не замечал. Разлитое здесь в воздухе присутствие какой-то иной таинственной жизни, неуловимой, но ясно ощущаемой.
Поразмыслив, для себя решил так: раз даже математики уверены, что во Вселенной может существовать огромное множество параллельных миров, то могут быть и места, где они соединяются. Таиланд в таком случае – страна-пограничник.
Две незамужние подруги – журналистка Машка и врач-аллерголог Лена – отправились на поиски женихов в Амальфи. Но вместо этого были вынуждены искать таинственно исчезнувшего друга соседки по отелю и пропавший старинный архив. На вилле бывшего олигарха Игоря происходит серия загадочных покушений и убийств. Кто стоит за ними: жена олигарха, его любовницы, дочь, шаман Костя или кто-то еще? Маша с Леной ведут свое расследование.
Две подруги – журналистка Маша и врач Лена – отправляются в оздоровительный круиз на яхте вокруг острова Крит в компании очень странных пассажирок. Во время плавания выясняется, что у молодого капитана Димитроса есть тайна: он нашел затонувший древний корабль и достал оттуда украшение – золотое ожерелье минойской верховной жрицы. Сразу несколько человек включаются в охоту за кладом. А с яхты начинают таинственно исчезать отдыхающие…
Фредерик Дар, современный французский писатель, известен у себя на родине не меньше, чем Бальзак или Дюма. Не только острый сюжет, не просто чтиво, а талантливая, психологически точная напряженная проза — вот секрет его успеха.
В Парижском Национальном музее обнаружен чудовищно изуродованный труп одной из сотрудниц. К телу приколота записка со странной надписью: «Человек вырождающийся».И это — лишь одно из звеньев в цепи чудовищных преступлений, происходящих в музее.Убийца ведет изощренную игру, всякий раз оставляя следователям подсказки — листья растений и отрывки из научных трудов, минералы и раскрытые книги…Полиция никак не найти связь между этими символическими знаками.И тогда собственное расследование начинают детективы-любители: известный антрополог Питер Осмонд, его коллега — священник и ученый отец Маньяни и сотрудница архива Леопольдина Девэр…
Роман Айры Левина «Дочери Медного короля» из сборника «Остросюжетный детектив», выпущенного без номера в 1993 году.
В одной из московских коммунальных квартир умерла одинокая старушка – Алевтина Ивановна Воробьева. Все хлопоты, связанные с похоронами, взяла на себя сердобольная Василиса. Похоронили бы старушку и забыли, но в последние мгновения она поведала всем тайну о драгоценностях, которые хранила еще с революционных времен. Соседи моментально решили, что нажитые Алевтиной Ивановной сокровища хранятся здесь же, в их квартире. Все важные дела отошли на второй план. И в самом деле, что может быть неотложнее поиска старинных бриллиантов?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.