Месть кровожадного бога - [55]

Шрифт
Интервал

— Что значит, двигались? — сдавленно прохрипел Рон Бэйли.

— Трупы, сэр! Они были живые! Я понимаю, как это нелепо звучит. Но я не свихнулся и галлюцинациями не страдаю! Там были живые мертвецы! Как иначе назвать их я не знаю! Как только мы появились, трое пошли к нам. Господи… Они выглядели ужасно. Живой человек с такими ранами не мог бы идти. А потом появились и половинки. Сэр, просто верхние части людей! И они ползли к нам. Я могу допустить, шок там, к примеру… Когда ноги человек теряет. Но тело одного было разорвано пополам по пояс, а у другого ещё выше — на уровне груди. За ними кишки волочились! Но они все равно двигались!

— Бад, остановись-ка, притормози! — вскричал Рон Бэйли. — Что ты несешь? Как такое может быть?

— Я не знаю, сэр. Говорю как есть, как сам видел.

— Ладно, хорошо. Что там с нашими людьми?

— Мы не знали сначала, как они опасны эти мертвые ублюдки. Первых двух подпустили слишком близко. Они вцепились в Гарри. Разорвали ему глотку и лицо. Мы начали стрелять, но эти уроды и не подумали сдохнуть. Смита укусил за ногу один ублюдок, подкравшийся сзади. У него не было обеих ног по колени, так что он полз, как и половинки. Смит упал. Мы с Джоном хотели утащить его, но с боку напали ещё двое ходячих. Джона укусили в ладонь и разорвали ему лодыжку. Мы не смогли вытащить ни Гарри, ни Смита. Сами еле убрались. Четверо мертвецов пошли за нами. Я тащил Джона сколько мог. Но едва поднялись по лестнице на четвертый уровень, напоролись на двоих. Они вцепились в Джона, как бешенные собаки. Его уже было не спасти. Я побежал в сторону поста охраны. Там никого… и дверь была открыта. Я заперся здесь.

Рон Бэйли слушал подчиненного не перебивая. Тело его покрылось холодным потом, мысли в голове путались и беспорядочно скакали. Были у него основания не доверять словам Уолкера? Возможно ли, чтобы у Бада съехала крыша?

— Бад, что сейчас происходит? Что ты видишь?

— Сэр, я сижу на полу и думаю, что лучше мне вообще не высовываться. Здесь в помещении есть свет и пара-тройка ламп горит на потолке в ближайшем коридоре. А дальше всё во тьме. Их тут рядом с постом охраны десятка два бродит. И я видел, прежде чем успел укрыться, черт знает сколько ещё теней дальше по палубе. Так что если я сейчас поднимусь и начну наблюдать, боюсь эти упыри меня заметят. А сейчас, они как будто бы забыли про меня.

— Ладно, Бад, а эти… мертвецы — сомалицы?

— Парочка из тех, что были в секторе С-114 — скорее всего. Остальные которых мы видели, судя по одежде моряки. А здесь на четвертой палубе — пассажиры.

— Ладно Бад, оставайся на месте. Мы попробуем вытащить тебя, — сказал Рон Бэйли.

— Хорошо, сэр. Но будьте осторожны. Мы стреляли в них на поражение и никакого толку. Уже мертвое не возможно убить.

* * *

Проводив взглядами Марвелла, Лэйла и Софи, собирались уже было идти обратно и помогать остальным наводить порядок в опустевшем баре, как вдруг с дальней оконечности Променада раздался громкий пронзительный крик. В нём было столько ужаса и боли, что девушек обдало волной леденящего страха. Затем, послышались ещё крики. Раздавались они с дальней оконечности Променада, там где располагался аква-тетар. В мгновение ока улица заполнилась бегущими людьми. Все были страшно напуганы: кто-то кричал, кто-то плакал, матери, подхватив детей на руки, пытались выбраться из начавшейся давки. Торговцы и работники заведений, крайне встревоженные происходящим, начали спешно закрывать свои магазины и клубы. Некоторые, были напуганы до такой степени, что укрывались внутри и запирались или же, бросив всё, бежали с толпой. Но были и такие из работников, кто невзирая ни на какую кутерьму, взорвись хоть бомба, начнись хоть обстрел, действовали по привычной и отработанной схеме. Одним из таких людей была Джуди Хайт. Её громкий пронзительный голос ни с каким другим нельзя было спутать. Эта импозантная дама управляла одним из расположенных здесь фитнес-центров. Спорила миссис Хайт со своей помощницей Сарой Милз относительно того, нужно ли подключать сигнализацию или не стоит. Сара уверяла, что не стоит, но Джуди по своему обыкновению давила на подчиненную, так что через пару минут, Сара наверняка бы сдалась, как это обычно случалось в любом из их споров.

Душераздирающий крик, раздавшийся невдалеке, заставил Лэйлу и Софи вздрогнуть. У девушек едва не остановились сердца, настолько страшен и неожидан был этот вопль. Взглянув вправо, они увидели Марвелла. Зажимая правой рукой запястье левой, он бежал обратно к бару. Позади него медленно шли, скорее даже тащились четверо незнакомцев. Трое мужчин и одна женщина. Одежды их были порваны и заляпаны кровью.

Девушек охватил какой-то парализующий ужас. Замерев на месте, едва держась на ставшими вдруг ватных ногах, они смотрели, то на Марвелла, то на четверку. Через несколько секунд до них дошло, что четверо незнакомцев не просто следуют за управляющим, а преследуют его. Но, как мог это делать вон тот мужчина с порванным в клочья горлом? У другого преследователя вместо левого глаза зияла темная дыра и была напрочь оторвана нижняя губа. Третий ковылял, припадая на правою ногу, левая же, до самого колена представляла собой обнажившуюся кость с небольшим количеством окровавленной плоти, раньше бывшей икроножной мышцей. В правую щеку женщины почти по самую рукоятку был воткнут столовый нож, но он, похоже, ни сколько не беспокоил её, как и правая рука, свисающая плетью и кем-то изрядно обглоданная от пальцев до локтя.


Еще от автора Александр Вячеславович Прохоров
Месть Жреца-некроманта

Аннотация    Небольшая римская эскадра, оторвавшаяся от основного флота попадает в неисследованные воды южного океана. Далее следует высадка на тропическом острове, с целью пополнить запасы воды и продовольствия. Остров оказался заселен людьми, родственными древним египтянам. Поначалу островитяне согласились помочь пришельцам, но когда римляне принялись чинить насилие,  местные жители взялись за оружие. Сражение показало полное бессилие островитян перед закаленными в боях, отлично обученными и  вооруженными римлянами.


Сердце тигра

Римская Империя 213 г. н. э. В провинции Тарраконская Испания богатый аристократ Марк Серторий планирует военный переворот, чтобы свергнуть с престола императора Каракаллу. С этой целью он вступает в соглашение с маврами, но условием их военной помощи является доставка мавританскому царю бесценного рубина «Сердце Тигра», хранящегося в казне Каракаллы. Кроме этого, Серторию нужно подкупить легионы, стоящие в Африке. Деньги для этого он достает путем захвата и распродажи имущества своих должников. Одним из таковых был молодой аристократ Эмилий Валерий Вестула по прозвищу Лоредан.


Звёздные скитальцы. Поиск в закрытых мирах 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звёздные скитальцы. Поиск в закрытых мирах 2

"Звездные Скитальцы: Поиск в закрытых мирах", фантастический роман, относящийся, к жанру космическая опера. Главные герои книги — молодые люди, экипаж звездолета "Звездный Скиталец". Им не особенно повезло с рождением, поскольку появились они на свет по окончании ожесточенной войны с кибер-пришельцами и в разгар гражданской войны, охватившей Галактику. Они не супермены, не космические десантники и не крутые спецназовцы. Они, всего лишь рядовые контрабандисты. Но, чтобы выжить в послевоенной Галактике и хоть немного заработать, им приходится заниматься своим ремеслом с не меньшим риском для жизни.


Рекомендуем почитать
Полуостров сокровищ

Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.


Вторая и последующие жизни

Как хорошо прожить чужую жизнь! Может быть совсем скоро это станет доступно каждому...


Замуж через побег

Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.


Реликтовые животные и время - охота на 'чёрта'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как оздоровить человека, медицину и общество

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Война, которой не было

Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.