Месть кровожадного бога - [44]
— Проклятие! — вырвалось у капитана. — Вы можете прямо сейчас оценить повреждения?
— Пока нет, сэр. Скажу только, что на третьей палубе начался сильный пожар и пламя может перейти на четвертую.
— Мы можем перекрыть туда подачу воздуха?
— Там наши люди сэр, — помедлив, ответил инженер. — Охрана и бригада ремонтников.
— Свяжитесь с ними, пусть немедленно уходят.
— Связи нет сэр.
— Черт, пошлите кого-нибудь. И связь! — капитан бросил бешеный взгляд на толпившихся вокруг встревоженных офицеров. — Восстановите её черт возьми!
И тут, неожиданно на связь вышел начальник внутренней службы безопасности.
— Сэр, только что в районе пробоины был взрыв. Я так понимаю, это яхта взорвалась. У меня двое легко раненых. Выбило дверь, их задело обломками. Пройти в машинное отделение не могу — везде сильный пожар. Автоматика не справляется, резервная система почему то не работает. Высылайте команду пожарных.
— А что с пиратами? — спросил Джеральд Торнсвайт.
— Мы изолировали их в секции КМ 124. Из-за пожара у них есть только три пути — в нашу сторону или в сторону какой либо из наших групп.
— У меня есть другое предложение, — сказал капитан. — Свяжитесь с ремонтными бригадами, отыщите их и покиньте сектор. Для ликвидации пожара необходимо как можно скорее перекрыть подачу воздуха в некоторые секции третьей и четвертой палуб.
Рон Бэйли ни сразу ответил. Наконец, он взволнованно произнес:
— Сэр, мы возьмем пиратов, меньше чем через четверть часа, если только они сами не бросятся в огонь.
— Мистер Бэйли в этом уже нет необходимости. Излишний риск нам не к чему. Берите ваших людей, найдите ремонтников и поднимайтесь на пятую палубу. Это приказ.
— Понял сэр, — неохотно отозвался Бэйли.
Прервав разговор с начальником службы безопасности, капитан шумно вздохнул и сделал большой глоток воды из пластиковой бутылки, что стояла на столике в командной рубке.
Пол дрогнул под ногами. Закачались под потолком люстры, опять замигали светильники. Половина из них так и не включилась вновь. Музыка в баре смолкла.
— Что на этот раз? — Софи издала нервный смешок. — Столкновение с эсминцем?
Люди в баре начали беспокойно переглядываться. Отовсюду раздавались встревоженные голоса. Пять или шесть человек покинули свои места и направились к выходу. Кучка молодежи, «отжигавшая» на танцполе теперь нервно топталась на месте.
— Эй эй! Вон те двое не оплатили спиртное! — воскликнул вдруг Стив. Он, было устремился следом, чтобы напомнить посетителям, что выпивка на лайнере платная, но вой сирен, донесшийся откуда-то издалека заставил его замереть на месте. Как впрочем и всех, находившихся в баре людей.
Сигнал тревоги продолжался чуть больше минуты, потом стих. Лэйла поставила поднос на столик и встретив обеспокоенный взгляд пожилого джентльмена направилась к стойке бара.
— Что это было? Как думаешь? — спросила она Софи.
Подруга пожала плечами.
— Не похоже на учебную тревогу. Вроде, как взорвалось что-то. Черт… Не нравится мне всё это.
Лэйла попробовала связаться по сотовому с Сергеем. Безуспешно. Тот же результат по Ай пи.
Напряжение в зале между тем нарастало. Люди один за другим тянулись к выходу, почти все пытались дозвониться до своих близких. Из своего рабочего кабинетика, расположенного сразу за кухней появился управляющий баром мистер Алекс Марвелл. Быстро подбежав к диджею, он что-то сказал ему. Через несколько секунд в руке мистера Марвелла был микрофон. Голос, усиленный динамиками прокатился по помещению.
— Господа, уважаемые пассажиры, я только что связался с одним из офицеров на мостике. Он рекомендовал пока всем оставаться на своих местах. Скоро по корабельному радио сообщат, что случилось.
Обращение Марвелла не особенно то успокоило присутствующих, но по крайней мере, несколько посетителей, хотевших было выйти, вернулись за свои столики. Но если бар покидать перестали, то многие, не в силах просто так сидеть и ждать принялись ходить туда-сюда между столиками. Из кухни вышли несколько человек, тоже не способных находясь на одном месте и прибывать в неведении. Марвелл начал ругаться и велел им возвращаться к работе, а не создавать тут толкучку.
Лэйла решила все-таки выйти из бара и посмотреть, что делается на палубе. О своем решении она сообщила Софи.
— Я с тобой, — сразу же заявила подруга.
Не откладывая в долгий ящик, девушки направились к выходу.
— Эй, вы это куда? — крикнул Марвелл, зорко следивший за выходом из бара.
— Сэр, мы сейчас вернемся, — пискнула Софи и изобразила на своём хорошеньком личике одну из тех жалостливых минок, что действуют на всех мужчин безотказно. — Пожалуйста, мистер Марвелл. Мы отлучимся буквально на минутку.
Управляющий, только махнул рукой.
— Не задерживайтесь. Работу никто не отменял.
Миновав стойку бара, проскользнув между столами и мимо танцпола, девушки поднялись по широкой лестнице из полированного черного дерева и направились к двустворчатым дверям с роскошной разноцветной росписью. Едва открыв их, они услышали громкие встревоженные голоса.
Мартини-бар «Капелла Рай» располагался напротив магазина по продаже сувениров. Здесь проходила центральная улица первой пассажирской палубы: двенадцать шагов в ширину и более двухсот метров в длину, выложенная красивой золотисто-коричневой плиткой. До потолка было метров пять. Мягкий золотистый свет исходил от ламп, стилизованных под различных морских обитателей, а по центру, как раз над улицей пролегала широкая полоса из прозрачного пластика, разделенная перекрытиям на отдельные секции. Выше располагалась следующая палуба, сквозь потолочное окно видны были балкончики кают-номеров. По обе стороны улицы теснились закусочные и питейные заведения, бутики и фитнес-салоны. Как обычно, было много народу. Но если раньше люди здесь неспешно прогуливались, то сейчас все передвигались ускоренным шагом, были встревожены и даже испуганы.
Аннотация Небольшая римская эскадра, оторвавшаяся от основного флота попадает в неисследованные воды южного океана. Далее следует высадка на тропическом острове, с целью пополнить запасы воды и продовольствия. Остров оказался заселен людьми, родственными древним египтянам. Поначалу островитяне согласились помочь пришельцам, но когда римляне принялись чинить насилие, местные жители взялись за оружие. Сражение показало полное бессилие островитян перед закаленными в боях, отлично обученными и вооруженными римлянами.
Римская Империя 213 г. н. э. В провинции Тарраконская Испания богатый аристократ Марк Серторий планирует военный переворот, чтобы свергнуть с престола императора Каракаллу. С этой целью он вступает в соглашение с маврами, но условием их военной помощи является доставка мавританскому царю бесценного рубина «Сердце Тигра», хранящегося в казне Каракаллы. Кроме этого, Серторию нужно подкупить легионы, стоящие в Африке. Деньги для этого он достает путем захвата и распродажи имущества своих должников. Одним из таковых был молодой аристократ Эмилий Валерий Вестула по прозвищу Лоредан.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Звездные Скитальцы: Поиск в закрытых мирах", фантастический роман, относящийся, к жанру космическая опера. Главные герои книги — молодые люди, экипаж звездолета "Звездный Скиталец". Им не особенно повезло с рождением, поскольку появились они на свет по окончании ожесточенной войны с кибер-пришельцами и в разгар гражданской войны, охватившей Галактику. Они не супермены, не космические десантники и не крутые спецназовцы. Они, всего лишь рядовые контрабандисты. Но, чтобы выжить в послевоенной Галактике и хоть немного заработать, им приходится заниматься своим ремеслом с не меньшим риском для жизни.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.
Жизнь героя книги как и большинства людей, скучна и сера. Он совершенно обычный человек, с абсолютно обычной жизнью. Все меняется, когда его затягивает в кардинально другой мир. Другой мир, который существует тайно, в человеческом и разделен между четырьмя могущественными фракциями. И естественно этот самый мир абсолютно не рад тому, что в нем оказался обычный человек. Охотники по его следу, уже выдвинулись в путь, союзников можно пересчитать по пальцам одной руки, а врагов с каждым днем все больше.
Обычно я обращаюсь к читателям в поэтической форме. Но сейчас решила сделать исключение, чтобы рассказать вам о книге, которую вы держите в руках. Стихи в ней условно разделены на две части, названные Онлайн и Оффлайн. Электронные устройства стали частью нашей жизни — мы ведем блоги, общаемся по скайпу, в социальных сетях, а факты и образы, выловленные в интернете, формируют нашу картину мира. Его границы раздвинуты, но заключены в голубой прямоугольник экрана. Герои первой части книги стали близки мне благодаря виртуальной реальности.
Оказавшись одна, без денег, без перспектив, без шансов устроиться, Кира решает довериться слухам. Говорят, самое элитное высшее учебное заведение страны – Борская Академия Магии – принимает всех одарённых без исключения. Обучение бесплатно, поступившим полагается содержание. Что ещё нужно? Кира отдаёт последнюю наличность за билет. Осознание собственного безумства приходит уже в пути. У неё нет денег, нет нормального начального образования. Кира чувствует себя курицей, которая зачем-то лезет в сад райских птиц.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.