Месть кровожадного бога - [24]

Шрифт
Интервал

— Успокойся ты, — сказал ему Стас. — Сядь, уже.

Они с Олегом расположились на диване, что был справа от стола. Рядом с ними устроились Майкл и матрос Джим. Чернокожий парень, весь, прямо таки трясся от страха. Напротив уселись остальные. Только Андрей остался на ногах. Он, то в левый иллюминатор выглядывал, то в правый. Всякий раз с другой стороны на него таращились сомалийцы и Андрей с проклятием отходил к столу.

— Сядь, — повторил Стас. — Не зли их. Сейчас бандиты на взводе, так что пальнуть могут.

— Да, это им от нечего не стоит, — кивнул Олег. — Так что давай, не мельтеши.

Андрей внял, наконец, голосу разума и уселся рядом с Тимом Овертоном. Биолог держал в руках что-то, завернутое в полиэтиленовую пленку.

— Что это у вас? — удивленно спросил Андрей.

— Неизвестный биологический образец, — ответил англичанин.

— А тот самый, что, какую-то зеленую дрянь выпускал? На кой черт его было тащить сюда?

— Это неизвестный науке вид, — ответил биолог возмущенно. — Я не могу допустить, чтобы пираты с ним что-нибудь сделали или просто вышвырнули его за борт.

— А если эта штука опасна? — Андрей опять вскочил и поспешно пересел на другой диван. — Та хрень зеленая… Вдруг, она ядовита?

— Успокойтесь, пожалуйста, — поморщился англичанин. — Пока я собирал споры в пробирку, пару раз задел их пальцами и ничего страшного не произошло.

— Вы были в перчатках, — резонно заметил Олег.

Тим Овертон хотел было что-то ответить, но тут до слуха пленников донеслись женские крики, ругань и шум драки.

— Суки! — Стас привстал и сжал кулаки. — Они ведь…

Майкл вскочил и бросившись к запертой двери начал в неё колотить.

— Джейн! О господи, Джейн! Не трогайте её, мерзавцы!

Энтони, тоже поднялся с дивана, но к двери не пошел, поскольку это было бессмысленно. Но на лице его, обычно всегда невозмутимом сейчас отразились вся сложная гамма чувств и переживаний: ярость, отчаяние, страх за Джейн. Джим затрясся ещё больше, даже застучал зубами, Андрей начал тихо материться, остальные сидели с угрюмым, подавленным видом. Майкл, напрасно отбив кулаки отступил с искаженным от бессильной ярости лицом.

Спустя несколько минут дверь открылась и в кают-компанию ворвались двое бандитов с автоматами.

— Врач есть? — спросил один из них, поводя из стороны в сторону злыми, налитыми кровью глазами.

— Я врач.

С дивана поднялся Том Стивенс.

— Пойдешь с нами.

Без всяких объяснений его увели. Дверь снова закрылась, щелкнул замок.

— Господи, что же с Джейн? — пробормотал археолог.

— Если они с ней что-то сделали… — Энтони стиснул кулаки, на скулах его заиграли желваки. — Я убью первого до которого доберусь.

— Не дури! — крикнул Тим Овертон. — Тебя просто пристрелят.

— Может и так, но видит бог, хотя бы одного ублюдка я утащу за собой.

Прошло ещё несколько томительных минут. Внезапно Стас приподнял голову и начал к чему-то напряженно прислушиваться.

— Вы слышите?

— Что? — Олег, сидевший рядом удивленно посмотрел на товарища.

— Я слышу, — сказал биолог. — Вертолёт.

— Ну всё, теперь с бандитами разберутся! — обрадовано воскликнул матрос Рон Грэмси. — Интересно это наш британский или американский вертолёт?

— Какая разница, — хмыкнул Стас. — Мы заложники и военные не начнут стрелять если знают про нас. А они, наверняка знают. Так что не обольщайся, пока бандиты прикрываются нами им ничего не грозит.

— А ты думаешь военные знают, что есть заложники? — спросил Андрей.

— Конечно. Володя наверняка предупредил всех кого следует о захвате яхты.

— А если нет? Если его убили?

— Не каркай! — вскричал Олег. — Володька жив. Мы же видели, что катамаран ушёл.

— Это ничего не значит, — заметил Тим Овертон. — Ваш товарищ может быть ранен, пули могли повредить радиоаппаратуру, да что угодно могло случиться.

— Вы, прямо излучаете оптимизм, — зло бросил Олег. — На борту находились ещё три девушки. Одна из них прекрасно может и катамараном управлять и сообщение отправить. К тому же у Володьки был запасной передатчик и несколько раций. Не могло же их все задеть и из строя вывести.

На это англичанин ничего не сказал, только пожал плечами. Вдруг, из-за двери раздался шум, в замочной скважине зашуршал ключ. Все повскакали с мест. Дверь с грохотом отворилась и в кают-компанию вбежал Том Стивенс. Руки его были в крови, рубашка и брюки тоже.

— Сюда заносите, быстрее! — крикнул он.

Следом, двое сомалийцев втащили под руки боцмана Грэга Стоуна. Он был бледен, лицо в кровоподтеках, нос и губы разбиты, глаза закрыты, а на белой рубашке в районе живота расплылось огромное темное пятно крови.

— На диван его!

Боцман застонал и открыв глаза, обвел помутневшим взглядом помещение и стоящих вокруг людей.

— Что… Джейн…

Раненого положили на правый от стола диван. Один из сомалийцев сунул в руки Тома Стивенса полиэтиленовый пакет, набитый ватой.

— Этого не достаточно! — крикнул врач. — Мне нужны антисептики, обезболивающее, инструменты! Мне нужно в мой кабинет! Прошу вас, отведите меня туда, я возьму всё необходимое!

Один из сомалийцев, вроде бы был склонен согласиться, но тут шум вертолёта стал сильнее, а затем разом загрохотали два пулемета и почти тут же огнём ответили с вертолёта. Одна из пуль ударила в иллюминатор и оставила в нем дыру диаметром с большой палец. Вокруг неё по стеклу побежали трещины. Другие пули с резкими металлически звоном впивались в палубу и борта яхты. Пленники попадали на пол. Джим издал вопль на высокой ноте и полез под диван. Ругаясь и сыпля проклятиями, сомалийцы выбежали из кают-компании. Снова щелкнул замок. Не забыли запереть, сволочи.


Еще от автора Александр Вячеславович Прохоров
Месть Жреца-некроманта

Аннотация    Небольшая римская эскадра, оторвавшаяся от основного флота попадает в неисследованные воды южного океана. Далее следует высадка на тропическом острове, с целью пополнить запасы воды и продовольствия. Остров оказался заселен людьми, родственными древним египтянам. Поначалу островитяне согласились помочь пришельцам, но когда римляне принялись чинить насилие,  местные жители взялись за оружие. Сражение показало полное бессилие островитян перед закаленными в боях, отлично обученными и  вооруженными римлянами.


Сердце тигра

Римская Империя 213 г. н. э. В провинции Тарраконская Испания богатый аристократ Марк Серторий планирует военный переворот, чтобы свергнуть с престола императора Каракаллу. С этой целью он вступает в соглашение с маврами, но условием их военной помощи является доставка мавританскому царю бесценного рубина «Сердце Тигра», хранящегося в казне Каракаллы. Кроме этого, Серторию нужно подкупить легионы, стоящие в Африке. Деньги для этого он достает путем захвата и распродажи имущества своих должников. Одним из таковых был молодой аристократ Эмилий Валерий Вестула по прозвищу Лоредан.


Звёздные скитальцы. Поиск в закрытых мирах 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звёздные скитальцы. Поиск в закрытых мирах 2

"Звездные Скитальцы: Поиск в закрытых мирах", фантастический роман, относящийся, к жанру космическая опера. Главные герои книги — молодые люди, экипаж звездолета "Звездный Скиталец". Им не особенно повезло с рождением, поскольку появились они на свет по окончании ожесточенной войны с кибер-пришельцами и в разгар гражданской войны, охватившей Галактику. Они не супермены, не космические десантники и не крутые спецназовцы. Они, всего лишь рядовые контрабандисты. Но, чтобы выжить в послевоенной Галактике и хоть немного заработать, им приходится заниматься своим ремеслом с не меньшим риском для жизни.


Рекомендуем почитать
Книга Даниила: подложное собрание маккавейских лжепророчеств

В данной работе показывается, что библейская книга Даниила, а говоря более острожно, её пророчества, являются лжепророчествами, подлогом, сделанным с целью мобилизовать иудеев на борьбу с гонителем иудейсва II в. до н.э. — царём государства Селевкидов Антиохом IV Эпифаном и проводимой им политики насильстенной эллинизации. В качесте организаторов подлога автор указывает вождей восставших иудеев — братьев Маккавеев и их отца Маттафию, которому, скорее всего, может принадлежать лишь замысел подлога. Непророческие части ниги Даниила, согласно автору, могут быть пересказом назидательных историй про некоего (может быть, вымышленного) иудея Даниила, уже известных иудеям до появления книги Даниила; при этом сам иудей Даниил, скорее всего, является «литературным клоном» древнего ближневосточного языческого мудреца Даниила. В книге дано подробное истолкование всех пяти «апокалиптических» пророчеств Даниила, разобраны также иудейское и христианское толкования пророчества Даниила о семидесяти седминах.


Русофобская затея «белорусизаторов»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ловушка для одинокого инопланетянина

Первая история про изобретателя Водопьянова.


Путешествие Долбоклюя

Это просто воспоминания белой офисной ни разу не героической мыши, совершенно неожиданно для себя попавшей на войну. Форма психотерапии посттравматического синдрома, наверное. Здесь будет очень мало огня, крови и грязи - не потому что их было мало на самом деле, а потому что я не хочу о них помнить. Я хочу помнить, что мы были живыми, что мы смеялись, хулиганили, смотрели на звезды, нарушали все возможные уставы, купались в теплых реках и гладили котов... Когда-нибудь, да уже сейчас, из нас попытаются сделать героических героев с квадратными кирпичными героическими челюстями.


Солтинера. Часть вторая

═══════ Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.


Солтинера. Часть первая

Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.