Месть - [5]
— Мистер Леон, — терпеливо проговорила Мэдисон. — Наших читателей очень интересует все, что происходит в Голливуде, а вы как раз и есть тот человек, который стоит за большинством процессов и громких событий. Ваше имя известно многим, люди слышали о вас, но… и только. Вы, конечно, можете со мной не согласиться, но, когда человек становится по-настоящему знаменитым и, не побоюсь этого слова, великим, ему приходится отказываться от своего права на частную жизнь. Конечно, не во всем, не полностью, но все же…
— И тем не менее я не изменю своего решения, мисс Кастелли.
— Пожалуйста, зовите меня просто Мэдисон. В ее глазах было что-то такое, что Фредди неожиданно почувствовал к ней расположение и… доверие. Мэдисон совсем не была похожа на бойких, нахрапистых журналистов, с которыми Фредди приходилось встречаться на открытых приемах и разного рода церемониях. Перед ним явно была умная, воспитанная женщина, которая хорошо знала, чего хочет, и не боялась идти к цели. На мгновение он даже забыл, что перед ним — враг.
— Выпьете что-нибудь? — предложил Фредди. — Могу предложить вам минеральную воду, яблочный сок или диетическую» Кока-колу «.
— Давайте лучше сделаем так: мы вместе пойдем куда-нибудь и я угощу вас кофе. Заодно и поговорим. Фредди удивленно приподнял брови.
— Простите, как вы сказали? — медленно переспросил он.
— Ну пожалуйста, — кокетливо протянула Мэдисон. — Мы ведь оба знаем, что все это просто… игра. Я имею в виду вашего клиента, который якобы должен прийти к вам в одиннадцать тридцать или около того. Я не думаю, что он действительно существует. Почему бы нам, мистер Леон, не съездить в какое-нибудь приличное кафе? Мы бы взяли там по чашке горячего кофе и поговорили бы о том, как вы пришли в этот бизнес. Нашим читателям до смерти хочется узнать, с чего вы начинали и как добились такого колоссального успеха.
— Ну-ну, не надо драматизировать, — слегка поморщился Фредди, хотя ему было приятно слышать от нее эти лестные слова.
— Обещаю, что не буду лезть в вашу личную жизнь, — быстро сказала Мэдисон. — Мне просто хочется написать о вас как об обычном, живом человеке, достигшем власти и могущества благодаря своим усилиям и таланту, а не как о холодном и бездушном голливудском воротиле, как вас представляет большинство простых людей.
При этих ее словах Фредди не выдержал и рассмеялся, и это помогло ему отчасти избавиться от напряжения прошедших двадцати четырех часов — Вы умеете говорить убедительно… Мэдисон. Честно говоря, я и сам не прочь выбраться отсюда на часок-другой — сегодняшнее утро было не слишком удачным.
— Значит, мне можно будет угостить вас кофе? — спросила Мэдисон, в упор глядя на него.
Она действительно была красивой и умной, а женский ум всегда привлекал Фредди.
— Почему бы нет? — ответил он и сам удивился. — Могу я хоть раз позволить себе что-то вроде авантюры?
С этими словами Фредди встал из-за стола и вышел вместе с Мэдисон в приемную.
Увидев их вместе на пороге кабинета, Рита Сантьяго сделала каменное лицо.
— Вы уходите? — спросила она, неодобрительно приподнимая свои красивые, изогнутые дугой брови. — А как быть с клиентом, который придет в одиннадцать тридцать пять?
— Надеюсь, вы успеете перенести встречу, — небрежно бросил Фредди и незаметно подмигнул Мэдисон. — А лучше — совсем отменить. Мисс Кастелли уговорила меня оставить мой кабинет на пару часов. Думаю, за это время ничего страшного здесь не случится.
Услышав эти слова, Рита нахмурилась. Уже давно она не видела шефа таким беззаботным и веселым.
— Очень хорошо, — промолвила она и поджала губы. — Если вы уверены…
— Совершенно уверен, Рита.
— А если позвонят из больницы?
— Переадресуйте звонок на мой мобильный телефон, — ответил Фредди, пропуская Мэдисон в коридор.
Глава 4
Кристин никак не могла справиться с дрожью, сотрясавшей все ее тело. И дрожать было от чего. Никакой одежды на ней не было, к тому же всю прошедшую ночь она просидела запертой в этой пустой комнате, в маленьком и странном домике на берегу. Страха Кристин не испытывала. Она запретила себе бояться, и у нее это почти получалось.
« Все это просто еще одна дурацкая выдумка мистера Икс «, — уговаривала она себя, и, хотя это было слабое утешение, на нее оно подействовало. Когда же в щелях между досками, которыми было заколочено окно, забрезжил свет, она и вовсе приободрилась. Кристин была уверена, что скоро мистер Икс вернется и выпустит ее.
Накануне вечером она встретила его в конце набережной Санта-Моника, как и было условлено. Как и в прошлые разы, мистер Икс был одет как шофер: на голове у него была низко надвинутая на лоб черная бейсболка, глаза скрывали черные очки-экран.
— Куда мы поедем? — спросила Кристин, когда он взял ее за руку и повел к своему лимузину.
— В свое время узнаешь, — лаконично ответил мистер Икс, усаживая ее на заднее сиденье. От этой его сдержанной манеры веяло могильным холодом, но Кристин неожиданно поймала себя на том, что начинает к этому привыкать. Мистер Икс был как будто послан к ней высшими силами в наказание за грехи, и отделаться от него не было никакой возможности.
Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.
Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
По завещанию отца три его дочери от разных жён, никогда прежде не встречавшиеся, вынуждены вместе прожить год на большом ранчо в Монтане.Вспыльчивая, отважная Уилла, с рождения живущая и работающая на ранчо и принявшая на себя управление им после смерти отца, враждебно встретила старших сестер, вторгшихся в ее владения. Ей и без того хватает забот — разобраться бы в своих сложных отношениях с соседом Беном Маккинноном.Но когда на ранчо и вокруг него стали происходить страшные, загадочные убийства, только поддержка сестер и любовь верного Бена помогают ей выстоять.Сестры прожили непростой год, но, съехавшись вместе ради наследства, они нашли здесь неизмеримо больше — счастье, любовь, семью.
«Выходите за меня замуж», — настойчиво упрашивал Джош Лонг. Но неуловимая и загадочная Рейвен Андерсон отрицала магнетическое притяжение, которое ощутила, когда он заключил ее в свои объятия. Соблазнительная, но не соблазненная, Рейвен знала, как разжечь пламя, но никогда не сгорала в нем сама — пока неистовое желание Джоша не заставило ее капитулировать. Джош, плененный загадочной женщиной, из-за которой, как он чувствовал, закончится его холостяцкая жизнь, преследует Рейвен с настойчивостью, удивительной для него самого.
Можно ли спасти любовь, если изменить прошлое? Одним прекрасным утром в двери Мэгги Уинтроп постучал абсолютно голый, невероятно красивый мужчина… Чак Делиа Крок прекрасно понимал, что его рассказ о возвращении из будущего, чтобы предотвратить катастрофу и спасти жизнь Мэгги звучит совершенно безумно, но возникшее между ними притяжение давало надежду... Удастся ли на этот раз переиграть судьбу и завоевать женщину своей мечты? Сюзанна Брокман заставляет поверить, что можно дерзко менять границы реальности, когда речь идет о настоящей любви… Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: NatalyNNРедактура: codeburger.
Скрываясь от обвинения в убийстве, Пенни Хаутен с помощью пластической операции меняет внешность и под другим именем возвращается, чтобы совершить возмездие.
КУИН — ОЧАРОВАТЕЛЬНЫЙ НЕГОДЯЙ, ПОХИТИВШИЙ ЕЕ СЕРДЦЕ, И ЛИШАЮЩИЙ ЕЕ СПОСОБНОСТИ ДЫШАТЬ…Он был принцом среди воров, легендой, способным открыть любой запор, ускользнуть от преследователей, но лишь особенная женщина поймала таинственного Куина, — и то всего лишь на вечер! Морган Вест знала, чем рискует, когда позволила себе поддаться чувственному очарованию мужчины, вполне способного ограбить выставку «Тайны Прошлого», проходящую в музее, которым она управляет. Но в этого мошенника так легко влюбиться…ВОР-СОРВИГОЛОВА, ИЛИ ВОИН С ТАЙНОЙ ЦЕЛЬЮ?Завлеченная судьбой и бунтующим сердцем в объятия отступника, Морган одновременно беспокоится о безопасности Куина и в то же время желает отомстить за бесцеремонную кражу драгоценного ожерелья, которым очень дорожила.Желая овладеть безрассудной соблазнительницей, увлекшей его и похитившей его сердце, Куин решается воплотить в жизнь опасный план, который может стоить ему всего, чем он дорожит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая журналистка Мэд Кастелли прилетает в Лос-Анджелес, чтобы взять интервью у влиятельного киномагната. В самолете она знакомится с Салли Тернер — секс-символом Голливуда, которая в разговоре с Мэд приоткрывает завесу над многими тайнами «Фабрики грез». Но таинственное убийство обрывает жизнь молодой актрисы.Скрытый от глаз мир киноимперии жесток. Погибла Салли, но все еще продолжает свой непредсказуемый путь таинственный мистер Икс, неся угрозу юным хорошеньким девушкам, слетевшимся на яркие огни Голливуда.