Месть идеальной женщине - [9]
– Мы планировали, но Виктора не стало раньше, чем мы смогли куда-либо выехать.
Алексей приблизил свое лицо к ее. Она задрожала и, запрокинув голову, громко и четко произнесла:
– Я не собираюсь спать с тобой.
Но что же ей делать? На дворе почти ночь. Идти некуда, ее круг общения ограничивается двумя-тремя коллегами. Никто не примет ее из страха потерять работу. У нее нет даже мало-мальских накоплений, только кредитка, долг по которой она не сможет погасить без работы.
Она попала в настоящую беду.
– Ты страшный человек.
– Боюсь, я утратил все положительные качества. – Его взгляд стал серьезным. – Можешь не взывать к моей доброте. Клер, не усложняй нам жизнь и просто уступи.
А может, и впрямь уступить? Что ей терять? По крайней мере, хоть эту ночь она проведет под крышей. Конечно, секс на одну ночь – дело пустое, но она, видно, не создана для постоянных отношений.
– Зачем я тебе? Тебе мало заполучить фирму покойника?
– Он был еще жив, когда я выкупал долю акций. И нет, я еще не получил все, что хочу. Не нужно строить из себя жертву. Тебе придется оставить деньги у себя.
– В любом случае? – Она не собиралась отдаваться человеку, не обговорив мельчайшие детали их соглашения. И нельзя, чтобы он понял, насколько это важно для нее. – Учти, я не приемлю никаких извращений, – предупредила она. – Если тебе нужно, чтобы тебя шлепали…
– Меня довольно трудно подчинить в любом отношении, – сухо заверил он. – Мне просто нравится заниматься сексом. И много. Я не причиняю боль женщинам, даже если им этого хочется. Возможно, я захочу подчинить женщину себе… – Он развел в стороны руки Клер так, что ее грудь сильно прижалась к его груди. Девушка судорожно вздохнула. – Конечно, если она не против.
Клер снова попыталась вырваться, но только распалилась еще больше.
– Какая жалость, что деньги поступят только утром. – Она посмотрела ему прямо в глаза. – Уходи. Поговорим завтра.
Алексей медленно отпустил ее, не отказав себе, однако, в удовольствии на прощание легко коснуться ее груди. Клер едва заметно вздрогнула.
– А завтра ты не исчезнешь, прихватив мои деньги? Нет, пожалуй, нет. Может быть, Ван Эйк и давал тебе что-то даром, но я на дух не переношу лжецов и воров. Особенно воровок. Возьми паспорт, прихватим этот чемодан. У меня есть собственность во всех уголках мира. Можешь выбирать, но к тому моменту, как мы приземлимся, ты получишь деньги. – Он вновь окинул ее голодным взглядом. – А я получу тебя.
Глава 4
– Послушай, ты выкидываешь меня из моего дома, – язвительно напомнила она. – Мне нужно собраться. Путешествие может и подождать. Она демонстративно подняла корзину для белья с пола и сложила туда одежду.
– Клер, не испытывай мое терпение, я не хороший человек.
Выпрямившись, она покраснела. Теперь от Алексея исходили волны настоящей агрессии.
– Чего ты хочешь? Мне оставить вещи здесь, чтобы завтра же новые хозяева квартиры выкинули все к чертям?!
Она сжала предательски задрожавшие губы, внезапно почувствовав себя чудовищно одинокой.
– Ты продал квартиру и даже не подумал сказать мне об этом!
Алексей прищурился. Он всегда прекрасно понимал, когда женщины пытались использовать его в своих интересах. Время от времени был готов даже поддаваться им, но только если это приводило к желаемому результату.
Поведение Клер наивно, если не сказать, – глупо. Возможно, стоит показать ей, что он начисто лишен сострадания?
Алексей сделал телефонный звонок, на этот раз на английском, и, закончив, сообщил:
– Стюарт из финансового отдела, – возможно, ты его помнишь, – подробно опишет твое имущество и поместит его в хранилище за мой счет.
– То есть Стюарт из финансового отдела будет шарить в моем нижнем белье и документах, а потом прибежит с ними в офис?
Алексею вдруг захотелось успокоить ее, но он решительно поборол это желание.
– Только если он планирует уволиться. Собирай вещи. У тебя есть час.
Конечно же Париж – город влюбленных. Прекрасное место для романтических выходных. Однако Клер выбрала Францию по другой причине.
Оттуда легче и дешевле добираться домой, что она собиралась сделать при первой же возможности. По дороге в аэропорт она посредством Интернета спешно пыталась найти работу и скромное жилье в пригороде Лондона. Ее мучили стыд, страх и чувство вины. Алексей моментально перекроил ее судьбу. Ее и без того пострадавшая репутация была окончательно испорчена. Несмотря ни на что, ее все еще волновало мнение окружающих.
Их окружали огни Парижа. Блики от бесконечных витрин, вывесок и фонарей напоминали о пузырьках в шампанском. Воздух после дождя был потрясающе свежим.
– Клер. – Его прикосновение отвлекло ее от пейзажа за окном. – Мы приехали.
Алексей помог ей выйти из машины и взял под руку. От аромата его одеколона ее голова пошла кругом.
Подняв голову, Клер внимательно рассматривала дом, к которому они приближались. Белоснежный фасад был украшен изысканно подсвеченными розами из лепнины. В горшках на балконах уже расцветали весенние растения.
– Здесь довольно мило, – заметила она.
– Удачное вложение.
– Если ты так озабочен своим капиталом, то почему отказался от выкупа всей собственности Виктора?
Шейх Карим собирается жениться на Галиде – принцессе соседнего государства. Для него это конечно же брак по расчету, ради того, чтобы упрочить положение своей страны на международной арене. Однако Галила влюбилась в Карима с первого взгляда без всякой надежды на взаимность. Что же поможет растопить ледяное сердце жестокого красавца?
Макс страстно желал свою жену, но был уверен, что других чувств он к ней не испытывает. Надежды Лизы на то, что ее любви хватит на двоих, не оправдались. Макс заявил, что она достойна лучшего, и ушел. Однако страсть снова бросила их в объятия друг друга, и вновь в сердце Лизы затеплилась надежда. Но после проведенной вместе волшебной ночи Макс был холоден и непреклонен. Глубоко оскорбленная женщина потребовала развода, а вскоре узнала, что беременна…
Алесандро Ферранте женится на Октавии, не испытывая к ней особенных чувств. Кроткой скромнице, хоть и обладающей яркой внешностью, все же не так просто было завладеть вниманием любвеобильного мужчины, привыкшего чувствовать себя королем в женском обществе. Но через некоторое время он по-настоящему влюбляется в нее. Ведь неожиданно выяснилось, что Октавия — не просто обворожительная красавица, на которую заглядываются все мужчины без исключения, но и страстная любовница. После того как в роддоме ребенка Октавии и Алесандро перепутали с другим малышом, она начинает подозревать мужа во лжи.
Наследный принц Жамаира, Касим, однажды должен жениться на женщине, которую выбрал для него отец. Но неожиданно он встречает дерзкую красавицу Анжелику. Поначалу Касим считает, что Анжелика тайно встречается с женихом его сестры. И чтобы доказать это всем, принц решается на авантюру: он хочет сделать Анжелику своей любовницей. Но вот только Касим и сам неожиданно попадает под чары красавицы…
Обстоятельства заставили Сирену Эбботт позаимствовать деньги у своего босса, Рауля Зесигера, без его ведома. Рауль, возмущенный ее поступком, довел дело до суда. А на суде выяснилось, что Сирена беременна. Женщина отрицает, что отец ребенка – Рауль, но он сомневается. Разве воровке можно верить?
Ферн отлично усвоила уроки матери: любовь и страсть – прямая дорога к страданиям, и от мужчин нужно держаться подальше. Ферн устраивается преподавателем английского в семью влиятельных людей Аминеи и Раида и принимает приглашение сопровождать семью на каникулах в живописный оазис. После знакомства с братом Аминеи, таинственным и суровым арабским шейхом Зафиром, в ее жизни появляются сумасшедшие эмоции, которые заставляют ее забыть предостережения матери…
Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…