Месть Гора - [66]

Шрифт
Интервал

Однако настроение его и направление мыслей постоянно менялись: то он сожалел о том, что вскоре ему придется покинуть остров, на котором он счастливо жил с Амимоной, то вздыхал, вспоминая об Исет, то думал о предстоящих сражениях. Отчаяние и тоска охватывали его, когда он думал о том, что ради восстановления справедливости ему придется покинуть женщину, которая поймала в свои сети его сердце, как ловят певчих птиц. В такие моменты он готов был все бросить ради того, чтобы в прекрасных долинах этого острова счастливо доживать свои дни рядом с Амимоной и их дочерью. Конечно, у них родится именно девочка, ведь он так этого хочет, да и Амимона твердо в этом уверена…

В этом году зима выдалась мягкой, и снегом были укрыты, как обычно, только вершины высоких гор. Хети продолжал обучать молодежь военному делу почти каждый день, даже если небо бывало затянуто тучами, проливавшимися на землю дождем — легким и непродолжительным. Обычно корабли пережидали зиму в портах, но такая погода не мешала плаванию по морю, пусть это происходило не так часто, как в теплое время года.

Незадолго до прихода весны в порт Амнисос прибыл корабль от берегов Ханаана. По пути он шел вдоль берегов земель хиттитов и цепочки островов, связывавших Каптару с континентом. Среди прочих пассажиров на землю сошли четверо мужчин, одетых в длинные цветные туники. Это были оставшиеся в живых хабиру — давние приятели и спутники Хети. Поскольку они изъяснялись только на ханаанейском, то вызвали подозрение у работавших в порту местных жителей, которое усилилось, стоило им спросить, где живет беженец-египтянин по имени Хети. Так случилось, что человек, к которому был обращен этот вопрос, прошел обучение в школе Хети, пожелав участвовать в войне против Якебхера. К тому же он слышал о неудавшемся покушении. Поэтому четверых приезжих немедленно препроводили к дому, где находились управляющий порта и чиновники, взимавшие пошлину с ввозимых на остров товаров. Кефтиу оказались куда менее гостеприимными, чем думали хабиру: очень скоро все четверо были заперты в тесной комнатушке.

Хети в это время находился на площадке для тренировок. Там он и узнал о том, что четверо мужчин, говорящих на языке Ханаана, сошли с корабля в Амнисосе и были заперты, так как на них пало подозрение.

— После того что с тобой случилось, — сказал ему посланец управляющего порта, — господин Астерион приказал не спускать глаз с чужестранцев, прибывающих на наш остров, особенно если они одеты не по-здешнему. И должен тебе сказать, эти четверо выглядят, как самые настоящие заговорщики. Но начальник не захотел ни препроводить их на готовый к отплытию корабль, ни казнить. Тем более что последнее решение могло бы очень рассердить нашу госпожу Алкиону. По этому мы подумали, что наилучшее решение — чтобы ты сам на них посмотрел и порасспросил хорошенько, потому что никто из них не говорит на нашем языке. Единственный в порту толмач, который знает египетский, понимает не больше десятка слов из их языка, поэтому не стоит просить его с ними поговорить. Лучше, если это сделаешь ты сам. Тебе нечего бояться — у них нет оружия.

Как же был сперва удивлен, а потом и обрадован Хети, когда узнал в предполагаемых злоумышленниках своих товарищей — Тарибатума, Кушара, Лупакку и Шукрию. Обняв каждого по очереди, он объяснил, почему их встретили так враждебно, а потом пригласил в свой дом, где слуга уже готовил вечернюю трапезу.

— Хети, — начал Кушар, когда вся компания устроилась на подушках в тени высокого густолистого дуба, — вот мы наконец и встретились после стольких лет разлуки. Но нам нечем тебя порадовать: расставшись с тобой, мы вернулись в земли Ханаана и стали разыскивать твою супругу, но не нашли ни ее саму, ни даже следов ее пребывания, и никто не слышал о танцовщице Вати. Даже Сидури, к которой мы часто захаживали, не знала, что с ней стало.

— Я так и думал. Как ты знаешь, я встречался с Сидури, и уже тогда хозяйка трактира потеряла ее след. И я не удивлен, потому что в то время, когда вы искали ее на берегах Соленого моря, она жила на острове по соседству с Каптарой.

— Так ты все-таки ее нашел? — спросил Тарибатум.

— Увы, нет! Когда я пришел в ее жилище, она уже покинула его вместе с этим презренным Мермешей, своим похитителем. И где теперь ее искать, я не знаю. Наверное, они в Египте. Но поскольку вы все-таки пустились в долгий путь, чтобы меня найти, у вас, очевидно, есть для меня новости.

— Я расскажу тебе самое главное, — вступил в беседу Лупакку. — Потом у нас будет достаточно времени, чтобы обсудить все детали. Знай, ненависть подданных к Якебхеру растет день ото дня. Он жесток и не щадит никого, кроме воинов своего племени и живущих в Египте ааму. О расправах над египтянами я умолчу. В долине Нила, как и в землях Ханаана, назревает восстание. Мы принесли тебе послание глав племен, которых ты знаешь. Они остаются твоими верными союзниками. Еще ты должен знать, что Яприли потерял отца — тот пал от рук наемников, подосланных Якебхером. В их намерения входило вырезать всю царскую семью и верных слуг, чтобы тем самым облегчить хозяину взятие города. Но по счастливой случайности Яприли как раз возвращался с охоты в компании умелых и сильных воинов. Они схватили убийц и отправили к праотцам, выпытав сначала, кем они посланы. Так Яприли стал Мелкиседеком Иевусейским. Он призвал к оружию воинов своего племени, чтобы отбивать атаки Якебхера до твоего прихода с армией, к которой они присоединятся, чтобы свергнуть узурпатора. Что до Зилпы, твоего бывшего носителя арфы, он собрал в городе Кушу отряд из лучших воинов своего народа. Мы знаем, что он направился на юг, чтобы воссоединить свои силы с силами Яприли, ожидающего его в городе Ершалаиме.


Еще от автора Ги Раше
Мессалина

Этот яркий исторический роман современных французских авторов рассказывает о жизни и судьбе молодой жены римского императора Клавдия, о ее красоте и жестокости, о ее ненасытности в любви.Такой Мессалина и осталась в истории — торжествующей и униженной, коварной, разнузданной и прекрасной.


Повелитель змей

Новый роман от непревзойденного летописца Древнего Египта! Хети, сын бедного древнеегипетского крестьянина, обладает уникальным даром — ему не страшны укусы змей. Однако любовным чарам красавиц он не в силах противостоять… Сам фараон ждет от него подвига во имя спасения родной земли от захватчиков. На пути к цели Хети находит свою возлюбленную…


Цари-жрецы

Новинка от признанного мастера романов о Египте! Завораживающая история любви и предательства. Истинные чувства способны растопить даже жестокое сердце фараона.


Рекомендуем почитать
Дневник безумной мамаши

Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!


Моя жизнь по соседству

Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.


Встреча влюбленных

Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.


Любовь и другие катастрофы

Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…


Невероятная история тетушки Питти

Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.


Сказки для взрослых, экспромты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последний элемент

Лучший хакер в мире, двадцатилетний А, составил досье на 27 гениев, чьи работы имели отношение к истории возникновения Вселенной. Странное исчезновение из музеев реликвий, связанных с этими учеными, расследуют профессор Виктор Боско и секретный агент ФБР Джулия Сальдивар. Они выходят на тайное общество современных алхимиков. Какую цель преследует его глава?


Изгой

1957 год. Молодой Льюис Олдридж возвращается домой, отсидев два года за преступление, которое шокировало сонное графство Суррей. Льюису суждено пройти путь разочарований и потерь, не рассчитывая на поддержку окружающих, подвергаясь опасности быть сломленным. И только на грани отчаяния ему снова будет дарована любовь, любовь как спасение…


Последний тайник

Роман-расследование, покоривший Европу. Найденный у берегов Гондураса бронзовый колокол XIV века заставляет инструктора по дайвингу отправиться в полное опасностей путешествие по миру, чтобы напасть на след легендарного сокровища тамплиеров.


Последнее пророчество

В серию BEST вошли лучшие исторические романы европейских писателей, признанных мастеров жанра. Книги этой серии стали бестселлерами в Старом Свете и продолжают покорять читателей новых стран и континентов. Знакомьтесь с самыми громкими именами литературной Европы!Жан-Мишель Тибо — известный романист и сценарист. Он опубликовал несколько популярных книг об истории Древнего Рима и кельтов, а также несколько исторических романов. В них Тибо открывает своим читателям то, что до сих пор знали только избранные.Борьба за папский престол разворачивается между двумя организациями — Легионом Христа и Opus Dei.