Месть - [152]
Помимо проверки многих деталей из рассказа Авнера, я интервьюировал людей, имеющих опыт в области разведывательной деятельности вообще или разбирающихся в деталях конкретных операций. Шестерых из этих людей мне рекомендовал Авнер, остальных я нашел сам. В их рассказах я не обнаружил ничего, что противоречило бы версии Авнера. Более того, все сведения, полученные мной из этих источников, лишь подтверждали ее. Из Европы я вернулся удовлетворенный результатами своей поездки. Похоже было на то, что Авнер говорил правду.
Все это происходило весной и летом 1982 г. Рукопись я закончил в конце 1983. Тогда же Авнер согласился дать интервью троим журналистам из английского, канадского и американского издательств, указав место для встречи в Северной Америке и в Европе и соблюдая известные меры предосторожности.
Еще до этого издательство «Коллинс» (Англия) хотело, чтобы Авнер встретился с одним из обозревателей, экспертом по делам разведывательных служб, к мнению которого оно прислушивалось. Авнер дал свое согласие, и встреча состоялась ранней весной 1984 г. Результаты ее оказались весьма интересными, и за ней последовало еще три интервью.
Двое американских журналистов — Филип Таубман из «Таймса» в Нью-Йорке и Роберт Миллер из «Маклинса» после интервью провели дополнительное расследование, использовав для этой цели возможности своих издательств. «Маклинс», например, подрядил на эту работу еще пятнадцать корреспондентов.
В итоге были напечатаны подробные разборы моей книги, но выдержки из нее издательство публиковать отказалось. По мнению Миллера, «Месть» не отвечала требованиям, предъявляемым журналом, к достоверности материала.
Однако в лондонской «Мейл он Садней» издатель Стюарт Стивен (автор книги «Мастера шпионажа Израиля») опубликовал три больших отрывка из «Мести», придя, очевидно, к другому заключению о достоверности ее материалов. Стивен писал: «События, описанные в книге, в той части, которая связана с моими собственными исследованиями, изложены достоверно. Упрекнуть Джонаса я не могу ни в чем, когда речь идет о фактах, мне известных».
Противоречивые высказывания по поводу «Мести» положили начало дискуссии.
Журналисты, которые пытались выяснить, достоверна ли история Авнера, — все, за исключением, насколько мне известно, двоих, — прибегали к методам, которые я отвергал с самого начала, считая их неподходящими и неубедительными, когда речь идет о расследовании, связанном с тайными операциями. В первую очередь я имею в виду ссылки на комментарии и оценки событий, описанных в книге, официальными лицами, а также обмен информацией между самими журналистами. Как правило, все это сводилось к тому, что думает то или иное лицо, названное или неназванное, о степени достоверности рассказа Авнера. (Кстати, в сфере разведки универсальных экспертов быть не может. Основной принцип деятельности такой организации состоит в том, что каждый знает ровно столько, сколько ему «знать надлежит». Даже офицеры высшего ранга информированы лишь настолько, насколько это необходимо для выполнения ими служебных заданий.)
Как и следовало ожидать, эксперты и официальные лица давали противоречивые оценки даже в тех случаях, когда их окончательные выводы совпадали.
Так, например, «Таймс» приводит слова бывшего руководителя Мосада Цви Замира: «Человек, который называет себя Авнером, выдает себя не за того, кем он был. В Мосаде такого человека не было».
Эксперт «Маклинса», известный в прошлом агент Мосада Вольфганг Лоц, который был выбран журналом не случайно, а потому, что его образ в книге очень напоминал отца Авнера, назвал все, что рассказал Авнер, небылицей. Тем не менее он писал: «Разумеется, Авнер в Мосаде работал. Был в Нью-Йорке с каким-то небольшим заданием».
Такие же расхождения экспертов по поводу «Мести» возникали и прежде.
Случалось, что какая-нибудь деталь одному из наблюдателей казалась абсолютно достоверной и важной, в то время как другой отвергал ее как вообще не заслуживающую внимания.
Джон Старнс, бывший генеральный директор Королевской Канадской конной полиции поместил в «Оттава Ситизен» очень благосклонный отзыв о книге, но заметил, что «не заслуживает доверия и кажется нелепым все относящееся к «Ле Груп», подпольной преступной организации, действующей на международной арене». Через неделю после появления отзыва Старнса Ян Блэк, специалист по разведывательным делам, репортер «Гардиан», утверждал: «Самыми интересными в книге и, по-моему, самыми достоверными являются страницы, посвященные отношениям, сложившимся у агентов с французской преступной организацией «Ле Груп». В «Таймсе» Кен Фоллет, автор беллетризованных и документальных книг о тайных разведывательных операциях, находит, что «в «Мести» совершенно доказательных деталей не меньше, чем деталей в механизме часов Бреге». В то же время он отмечает, что «некоторые страницы кажутся сомнительными или надуманными». Фоллет далее высказывал предположение, что «хоть Авнер и искренен, но не исключено, что кое-что он выдумал с целью замаскировать конкретного человека или источник информации».
В теории можно представить себе, что Авнер мог так поступить, точно так же как он мог преувеличить свою роль в операции или выдать собственную осведомленность за непосредственный опыт.
Книга Волина «Неизвестная революция» — самая значительная анархистская история Российской революции из всех, публиковавшихся когда-либо на разных языках. Ее автор, как мы видели, являлся непосредственным свидетелем и активным участником описываемых событий. Подобно кропоткинской истории Французской революции, она повествует о том, что Волин именует «неизвестной революцией», то есть о народной социальной революции, отличной от захвата политической власти большевиками. До появления книги Волина эта тема почти не обсуждалась.
Эта книга — история жизни знаменитого полярного исследователя и выдающегося общественного деятеля фритьофа Нансена. В первой части книги читатель найдет рассказ о детских и юношеских годах Нансена, о путешествиях и экспедициях, принесших ему всемирную известность как ученому, об истории любви Евы и Фритьофа, которую они пронесли через всю свою жизнь. Вторая часть посвящена гуманистической деятельности Нансена в период первой мировой войны и последующего десятилетия. Советскому читателю особенно интересно будет узнать о самоотверженной помощи Нансена голодающему Поволжью.В основу книги положены богатейший архивный материал, письма, дневники Нансена.
«Скифийская история», Андрея Ивановича Лызлова несправедливо забытого русского историка. Родился он предположительно около 1655 г., в семье служилых дворян. Его отец, думный дворянин и патриарший боярин, позаботился, чтобы сын получил хорошее образование - Лызлов знал польский и латинский языки, был начитан в русской истории, сведущ в архитектуре, общался со знаменитым фаворитом царевны Софьи В.В. Голицыным, одним из образованнейших людей России того периода. Участвовал в войнах с турками и крымцами, был в Пензенском крае товарищем (заместителем) воеводы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.