Месть драконов - [6]
Высоко в небо тянулся столб дыма, зловеще темный, распространяющий тошнотворную горечь. Дым валил из дыры в скале, края которой походили на черное стекло. Всюду хлопьями лежал пепел.
Скала позади дыры, казалось, лопнула, извергнув обугленные валуны высотой в два человеческих роста. А вокруг чернела мертвая пустота.
— Что он тут натворил? — простонал Клуаран и ринулся в темноту. За ним бросилась Элспет, Эдмунд не отставал от нее.
Земля под ногами была ровная, как тротуар. Постепенно глаза стали привыкать к полутьме.
— О нет, только не это! — воскликнул рядом с ней Эдмунд. Элспет утратила дар речи и только в ужасе таращила глаза.
Перед ними открылся огромный зал-колодец со скамьями, сужавшимися к центру. Свет — на какой способно было расщедриться бледное небо — просачивался сквозь трещину в стене. Пол был покрыт черной копотью. Резной каменный трон, такой же закопченный, как пол и сиденья, оказался расколотым.
— Зал суда, — пробормотал Клуаран. — Вот уж не думал увидеть его таким!
— Я тоже, — подхватил хриплый голос из темноты.
Элспет разглядела рослого старика, бледного и совершенно седого, с бровями как два заросших утеса. Его голос выдавал смертельную усталость.
— Выходит, ты просчитался, сказочник. Или нарочно нас подвел? Вижу, ты нашел своих детей, но что нам от этого? Наши дети теперь мертвы.
— Надеюсь, не все, — тихо отозвался Клуаран. — Поверь, Эрлингр, я горюю о случившемся вместе с тобой. Ты прав, нас предали, и мы потерпели неудачу. Теперь, если ты хочешь, я уйду. Или окажу помощь. При мне снадобья и припасы, а мои спутники охотно помогут вам восстановить разрушенное.
— Делай как знаешь, — ответил старик. Подойдя к каменной скамье, он тяжело опустился на нее и уронил голову на руки. — Кажется, я был не прав и поплатился за это вместе с моим народом. Чудовище отомстило нам, как ты предрекал. — Он поднял голову. Его светлые глаза были почти невидимы из-за лохматых бровей. — Выжившие скрываются в подводных пещерах. Если хочешь, ступай к ним. Мне им помочь больше нечем, даже утешение предложить им не могу.
— Пойми, именно сейчас ты им нужен больше всего! — закричал Клуаран. — Идем вместе, пусть они увидят, что ты жив и по-прежнему силен. Это лучшая помощь, какую ты способен им оказать: они должны знать, что Эрлингр возглавляет их, как прежде.
Но старик понурил голову и молчал. Немного подождав, Клуаран покинул зал, жестом поманив за собой Элспет и Эдмунда. Эрлингр остался безучастным к их уходу.
— Кто он? — тихо спросил Эдмунд, когда они вышли на свет.
— Их прежний вождь, — коротко ответил Клуаран и вздохнул. — Боюсь, теперь груз ответственности придется взвалить на себя Ари.
Остальные путники добрались до холма. Графвельд и Фрита отдыхали, привалившись к повозке и со страхом глядя на разруху, а Кэтбар пытался успокоить лошадь, раздувавшую ноздри от дыма и гари. Только сидевшая верхом на ней Эоланда не выказывала признаков волнения или усталости.
— Повозку оставляем здесь, — распорядился Клуаран. — С собой берем лекарства и мази. — Он обернулся к Эоланде: — Может быть, поможешь нам, покажешь свое умение, матушка?
Но мать безразлично смотрела на сына, и он, удрученно качая головой, отвернулся.
Фрита забрала свою заплечную суму, и Клуаран повел всех вокруг холма, стараясь не приближаться к черному провалу в скале. Насколько хватало глаз, обгоревший склон был в черных рубцах. Там, где камень расплавился от огня, его поверхность была гладкой, как слюда. Они миновали еще одно нагромождение валунов. Внезапно Фрита вскрикнула и указала на ближний камень. Наклонившись, чтобы лучше рассмотреть свою находку, она отпрянула, еще сильнее побледнев. Проследив ее взгляд, Элспет увидела голую человеческую ступню.
— Оставь его! — крикнул Клуаран. — Он мертв. Мы должны помочь живым.
Элспет заторопилась следом за Клуараном, ежась от холода. Что же произошло с соплеменниками Ари? Остался ли в живых кто-нибудь, кроме старика вождя? И где сам Ари?
Следуя дальше, Элспет с облегчением заметила, что под ногами больше нет пепла, хотя и снега тоже не было. Меньше стало и гари.
Клуаран остановился, прислушался и присвистнул.
— Ручей шумит, — сказал он. — Идемте!
Скоро и Элспет расслышала плеск воды, потом стук копыт по камням. Еще несколько шагов — и они вышли к крохотному водопаду. Вода из него собиралась в небольшой впадине в скале. Рядом стояла привязанная к кусту лошадь Ари.
Кэтбар, привязав свою лошадь, помог Эоланде спешиться.
— Есть здесь хоть кто-нибудь живой? — пробормотал он мрачно.
— Кто-нибудь найдется, — заверил его Клуаран.
И он повел их на нарастающий шум воды. То, что они увидели, сначала показалось им просто щелью в скалах, но на самом деле это был тоннель, проход. Только они собрались пойти по этому тоннелю, как появились двое мужчин с копьями.
Одним из них оказался Ари. Увидев своих друзей, он перевел дух, хотя лицо его по-прежнему было печальным от горя.
— Это мои друзья, — сказал он своему спутнику, и тот вернулся в тоннель. Ари молча повел своих спутников за собой.
В тоннеле оказалась вереница пещер. В двух пещерах по стенам стекала вода, которая собиралась на полу третьей пещеры. Все сухое пространство занимала толпа светловолосых и светлоглазых людей. Элспет решила, что их не меньше сотни — мужчин, женщин, детей. Одни стояли без движения, с безучастным видом, другие всхлипывали, кто-то вскрикивал от боли. «Это все моя вина! — подумала она. — Это я его выпустила!» Ей хотелось убежать и забиться в какой-нибудь угол.
Невероятные приключения смелой девочки Элспет, ставшей обладательницей волшебного меча, и ее юного друга, королевича Эдмунда, продолжаются. Но это просто сказать — продолжаются. Описать же то, что произошло с храбрыми друзьями и их спутниками, просто невозможно. Никаких слов не хватит! Меч ведет их в Северные земли, где скрывается Зло. И оно должно быть повергнуто, людей нужно освободить от страшных летающих чудовищ. Но это невероятно трудно. Никто в мире еще не смог его победить. В битве с ним погибли целые армии.
Волею судьбы герои этой великолепной приключенческой книги — одиннадцатилетняя дочь английского моряка и ее сверстник, отпрыск благородного рода, — оказываются единственными спасшимися после страшной, небывалой бури, разбившей в щепки парусник, на котором они отправились в путь. Юные друзья, проходя каждый раз через невероятные, захватывающе непредсказуемые испытания, начинают понимать, что их чудесное избавление — не простая игра случая. Оказывается, спасены они были именно для того, чтобы помериться силами со Злом, пришедшим на землю в надежде установить здесь свои порядки.
«Если уж нечистый расточает улыбки весны, значит, нацелился на душу. Души людские — вот их истинная страсть, их нужда, их пища». (Из наставлений отца Бартоломью, духовника Хейли Мейза). Обложка — авторская иллюстрация Факира, за что ему спасибо от меня.
Своеобразный Christmas special для тех, кто знаком с серией «Действующие лица». Вскоре после событий, описанных в «Наказанном развратнике», герои волей случая… да нет, по собственному желанию встречаются накануне Нового года, чтобы принять участие в юбилейном концерте и просто поболтать о мирных житейских делах. И случайно разговор заходит об одном давнем приключении и очередном супергеройском подвиге… да, совершенно случайно, а вовсе не потому, что кое-кто любит находиться в центре внимания!
Тори Доусон случайно получила работу в очень странном баре. Среди его посетителей – маги, колдуны, алхимики, ведьмы, экстрасенсы… С некоторыми из них она теперь близко знакома, и ее жизнь круто изменилась. Лучше всего на свете Тори умеет влипать в неприятности, и когда ее друзья начали охоту на опасного черного мага, она тут же согласилась помочь им и стать приманкой.
В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.
У тебя никогда не было такого, что вроде всё есть, всё что нужно, но почему-то ты не чувствуешь, абсолютно ничего. Лишь зудящее чувство сжигает тебя изнутри. Чтобы ты не делал, как бы не старался, он не уходит, заставляя сходить с ума. Начав читать эту книгу ты посмотришь на это зуд, которым заболел двадцатилетний главный герой, под другим углом, поймёшь для чего он нужен и какова его причина, а как бонус прочувствуешь всю палитру чувств, начиная от ужаса и депрессии, заканчивая эйфорией и любовью. К чему же этот зуд приведёт героя? К безумию? Или же любви?
Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.