Месть чародея, или Слезы Дракона - [2]
— Нет, спасибо, я не голоден! — гордо ответил Румбурак и отвернулся.
Между тем, Пыпырыжка аккуратно расстелил прямо на грязном полу мятую газету и откуда-то из самой глубины кучи старого тряпья начал доставать свои припасы: порядочный кусок сырокопченой колбасы, длинную гирлянду сосисок, непочатую баночку маринованных огурчиков, хлеб и две бутылочки пива.
— Э-хе-хе-хе, ясновельможный пан, не стоит отказываться от угощения! Давайте примем приглашение этого бродяги, — и Бруно, обильно пуская слюну, умоляюще посмотрел в глаза Румбураку.
— Ты иди, поужинай, а я обойдусь как-нибудь. Хоть были в моей жизни и суровые времена, но питаться с помойки еще не приходилось, — грустно сказал чародей.
— Да вы, пан король, никак с собачонкой разговариваете? — удивился бомж.
— И что тут такого? Однажды я съел волшебную змею, после чего стал понимать язык зверей и птиц. Чему ты удивляешься? Арабела тогда стащила у меня кусочек и с тех пор работает переводчицей животных. И живет безбедно. В газетах писали и по телевидению показывали. Арабела Майерова, слыхал о ней?
— Слыхать-то, слыхал, но не знал что все это из-за какой-то змеюки. Так вот оно как! Да вы присаживайтесь к столу, пан, не побрезгуйте! Все хорошее, свежее. Я же по глазам вашим вижу, что вы голодны! Кто сам не ходил с пустым брюхом, нас с вами никогда не поймет…
В желудке у Румбурака уже два дня не было ни росинки. Разве тут до церемоний? Он поддался на льстивые уговоры и сначала с осторожностью, а потом с жадностью голодного человека принялся за еду.
Пыпырыжка угодливо открыл бутылочку пива и протянул знатному гостю. Румбурак сделал пару глотков, и жизнь показалась ему вовсе не так уж плохой. У его ног с наслаждением грыз кусочек колбасы длинноухий рыженький песик.
«Подумать только! А ведь если бы не эта псина, то я бы непременно спрыгнул с моста. И теперь не сидел бы я за бутылочкой пивка в странной, но приятной компании, а мое тело вылавливали бы баграми из Влтавы, какие-нибудь грубые неотесанные паны Куделки. Какая мерзость!»
В этот момент Бруничек отвлекся от еды, посмотрел на него и начал:
— А ведь, ясновельможный пан, я так вам и не рассказал, от чего умер мой хозяин, достопочтенный пан Кнедлик. Дело было так, однажды пани Кнедликова приготовила немного тефтелей и оставила их в кастрюльке. А сама ушла к подружке поболтать о том, о сем. В это время рыжий кот Квадратек, который живет в квартире напротив, пробрался к нам. И, несмотря, на мои решительные действия, я лаял, как сумасшедший, сожрал все тефтели, а потом нагадил прямо в кастрюлю.
В этот момент Румбурак не выдержал и громко рассмеялся. Пыпырыжка удивленно посмотрел на него, не понимая, чем вызван неожиданный приступ веселости у такого важного господина? Чародей перехватил недоуменный взгляд хозяина подвала и сказал:
— Извините, пан Пыпырыжка, мой пес болтает всякую чушь.
— И вовсе не чушь, а весьма печальную историю. Так вот, пан Кнедлик проголодался и захотел немного перекусить. Он пришел на кухню и заглянул в кастрюльку, а там вместо аппетитных тефтелек — кошачьи какашки. От возмущения беднягу хватил удар, и пан Кнедлик скончался. С тех пор начались мои невзгоды и страдания…
— Ладно, хватит болтать, доскажешь как-нибудь в другой раз. А теперь пора отдохнуть. Поблагодарим славного пана Пыпырыжку за теплый прием, вкусный ужин — и спать.
Румбурак расстелил свой плащ на полу, снял сапожки и с наслаждением растянулся. Бруничек, не церемонясь, влез к нему на живот, свернулся клубочком и моментально уснул.
— Сладких вам снов, панове! — сказал Пыпырышка и выключил свет.
Глава 2. Немного воспоминаний
Надо сказать, что на Карлов мост Румбурака, бывшего чародея второй категории, и бывшего же короля Страны Сказок, привела цепь трагических событий. После того, как правитель соседней державы, Фантомас его убил, дядюшка Помпа вырастил нового Румбурака из обрезка ногтя. А веселая вдовушка пани Мюллерова, давно влюбленная в красавца чародея, утащила его в свой замок и сделала своим мужем. Но в планы экс-короля не входила тихая семейная жизнь со склочной уродливой бабой, и, превратившись в ворона, Румбурак сбежал при первом, же удобном случае. Куда деваться неприкаянному волшебнику? Конечно же, он полетел в пряничный домик старой ведьмы. Но там уже жила предавшая его гадалка пани Черна. Румбурак знал, что в одном из сундуков колдуньи хранятся остатки дорожного плаща, съеденного мышами. Надо было пробраться в дом, когда он пустовал. Это оказалось нелегкой задачей. Две старые кошелки постоянно сидели дома, и несколько дней Румбурак в образе ворона летал неподалеку, выжидая подходящий случай. И такой момент настал.
Одним прекрасным утром старая ведьма и пани Черна, взяли корзинки и отправились на ближайший рынок за продуктами. Румбурак только этого и ждал. Он влетел в открытое окно, принял свой настоящий образ и принялся шарить по сундукам. Ему повезло: от дорожного плаща осталась самая главная деталь — пуговица. Румбурак знал, что делать. Торжествующе сжимая ее в руке, он направился к живущему совсем рядом, дядюшке Помпе. Старый пан, как обычно, ковырялся на своем огороде, выращивая себе ковер и телевизор.
![Ловушка времени](/storage/book-covers/9e/9e13c5b6a67959b644237a17fd2f6ebbe60b35b6.jpg)
Древние говорили: «Всё боится времени, но время боится пирамид…» В нашем, двадцать втором веке российские учёные «устрашили» время, создав в Самаре институт пространства-времени, лучшие умы которого изобрели машину времени. Понятно, с головастыми учёными разговаривать бесполезно, но мне помогло знакомство со слесарем по эксплуатации времяхода. Он по-дружески отправил меня в прошлое, к первобытному племени тукомутов…
![Амайя](/storage/book-covers/53/53e30e1a6951716480e7b4b44e65231a4a49c0cf.jpg)
Дочь герцога Амайя де Шайс вынуждена жить с чужими внешностью и именем, чтобы спрятаться от убийц. Год назад семью девушки зверски убили наёмники, и в этом преступлении Амайя подозревает самого императора. Ведь не зря он разыскивает девушку и её старшего брата, который, по слухам, также пережил ту страшную ночь. Но от судьбы не уйдёшь, сколько ни бегай. Приехав в дом одного из друзей, Амайя сталкивается с императором, и с этого момента её жизнь кардинально меняется.
![Закатиглазка](/storage/book-covers/f4/f49919f2562f562ab8f0565579496ce1c03936a0.jpg)
Произведение «Закатиглазка» — представляет собой одновременно фантасмагорическую и остросоциальную антиутопию. События разворачиваются в сказочном королевстве, уставы которого заставляют читателя задуматься, а не живёт ли в такой же сказке и он сам. Главная героиня — Принцесса Закатиглазка, владелица королевства, носит свой титул чисто номинально, реальная власть всецело принадлежит её мужу, Королю, вечно алчущему, вечно ненасытному. Принцесса же ослеплённая любовью — не противится мужу ни в чём, выполняя все его капризы.
![Остров Атора](/storage/book-covers/66/6677e825e89f78f780ebce2099ef40987a702502.jpg)
Бессмертные духи сражаются против злых монстров в одном далёком и забытом мире. Духи хотят наполнить этот мир радостью и красотой, но монстры пытаются этому помешать. Много забавных приключений, таинственных находок и жестоких битв.
![Звирьмариллион](/storage/book-covers/86/863461d688688c484111024a96a72ce37185dea1.jpg)
Вы читали Толкиена? И, быть может, даже осилили «Сильмариллион»? Тогда это книга для вас! Остроумная и очень смешная пародия на «Сильмариллион», если, конечно, вы не «благородный рыцарь с деревянным мечом»...
![Море и рыбешки](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.