Мешок сюрпризов - [4]
Он присел на корточки перед решеткой из проволочной сетки, за которой прыгала маленькая зеленая мартышка в пышной юбочке. Обезьянка некоторое время выражала бурный восторг мужчине, который уделил ей свое внимание, скакала и повизгивала. Потом она зацепилась хвостом за ветку дерева, стоящего в ее вольере, и принялась раскачиваться. Она двигалась так интенсивно, что контуры ее словно размывались.
Энни вернулась и наклонилась к мартышке, чтобы угостить ее виноградиной.
— Это Люси. Какая прелестная, верно? — улыбнулась девушка — обезьянка была ее любимицей.
— Просто замечательная! — улыбнулся в ответ Алекс. Его обаяние только усилилось, когда на мужественном лице обозначилось какое–то мальчишеское удовольствие от бурной радости, которую выражала обезьянка. — И такая шустрая, — тепло добавил он. — Теперь я понимаю, почему ваша мама согласилась пустить в гостиницу моего Джеки.
У Энни перехватило горло от его внезапного ребячества. Он казался слишком красивым, чтобы быть таким добрым.
— Люси любому посетителю радуется, — отрезала она, тут же поняв, как невежливо это прозвучало, но слово — не воробей. К тому же, Энни не хотелось, чтобы этот мужчина казался ей привлекательным, и нарочно старалась вызвать в себе неприязнь к нему.
Алекс посмотрел на нее с удивлением.
Чтобы загладить возникшую неловкость, Энни поспешила пояснить:
— Ее хозяйка умерла три месяца назад. Люси ей привез сын, капитан дальнего плавания. Родственники не захотели взять Люси к себе и последовали совету моей мамы — поместили ее сюда. Теперь она живет у нас, пока кто–нибудь не решится забрать ее.
Нора была ярой противницей того, чтобы усыплять здоровых животных, внезапно лишившихся хозяев. Благодаря этому у них уже появилось три собаки — Монстр, Пушок и Джесси, две кошки — Лора и Дора — и маленький попугайчик Чика. Нора не могла оставить у себя дома еще и Люси, и теперь обезьянка жила в гостинице, ожидая, что кто–нибудь заберет ее к себе. Для нее оборудовали просторный вольер с игрушками и деревом, по которому можно карабкаться.
Обычно Люси разгуливала по всей территории «Уютного дома», хвостиком бегала за Норой, пока та занималась делами, дразнила собак, относила и приносила Норе разные предметы, которые той могли понадобиться, и заходила в клетку лишь на ночлег. Но поскольку сегодня ожидали посетителя — то есть Алекса, — Люси загнали до вечера в клетку.
— Это ужасно. — Алекс выпрямился, просунул руку сквозь прутья клетки и стал поглаживать по голове это очаровательное озорное существо.
— Еще как. — Энни разделяла его горечь, если не сказать больше. Бедное животное! — Если вы решите воспользоваться нашими услугами, — Энни снова заговорила профессиональным тоном, — я покажу вам свободную клетку, в которой ваш Джеки сможет провести выходные.
На самом деле Энни надеялась, что Алекс передумает оставлять у них своего Джеки, хоть это и шло в разрез с интересами бизнеса. Ведь она обещала матери, что поможет ей с делами в Пасхальные выходные, а значит, ей никуда не деться из «Уютного дома», когда приедет Алекс. А между тем ей совсем не хотелось снова с ним встречаться. И у нее были для этого причины.
— Здесь очень комфортабельно, — заметил Алекс чуть позже, когда они сидели в уютных креслах гостевой комнаты.
— Животным часто приходится нелегко, от людей они видели много зла. Мы считаем, что они заслуживают лучшего, — убежденно ответила Энни.
Несколько долгих секунд аквамариновые глаза в упор рассматривали ее с каким–то непонятным выражением. Наконец Алекс ответил:
— Согласен. Джеки здесь понравится. — Он встал. — Вы, наверное, меня поймете. Джеки и я неразлучны с тех самых пор, когда я привез его из Африки. Он был тогда совсем малюткой. Погибла обезьяна, и у нее остался малыш. Я подобрал его и выкормил молоком из бутылочки. Он еще ни разу не был в гостиницах для животных, и мне немного не по себе.
Энни слегка смягчилась. Много лет общаясь с животными, она относилась к ним так же нежно, как ее мать. И теперь у нее не осталось сомнений, что Алекс — каким бы он ни был — очень заботится о своем питомце.
— Не волнуйтесь, я уверена, что ему здесь будет хорошо, — мягко произнесла она, когда они шли к выходу. Люси, заслышав шаги, снова устроила невероятную возню в своей клетке. — Давайте я покажу вам, где мы выгуливаем животных. Каждому гостю предоставляется отдельная площадка, мы подолгу гуляем, бегаем и играем с собаками, кошек выпускаем в отдельные загончики, чтобы они размяли лапы. — Энни толкнула дверь, и они вышли из флигеля.
Алекс усмехнулся:
— Да у вас тут шикарнее, чем во многих человеческих отелях!
— Да, — с гордостью кивнула Энни.
Строительство этого фешенебельного отеля для животных потребовало колоссальных вложений, еще больше денег уходило на его содержание, зато теперь это было действительно первоклассное заведение.
— А вы здесь не работаете, просто помогаете маме со всем управляться? — как бы между прочим спросил Алекс, когда они возвращались в главный офис.
— Да, просто помогаю, — нехотя ответила Энни и поспешно сменила тему. — Думаю, вы согласитесь, что здесь очень красиво.
Заказав в ресторане обед на дом, Артур Фергюсон и не подозревал, что тем самым навлек на себя кучу неприятностей. Молоденькая официантка начала с того, что разбила хрустальные бокалы, затем наговорила Артуру гадостей, после чего нахлобучила ему на голову кастрюлю со взбитыми белками и вдобавок… оказалась его будущей сводной сестрой. Выход из этого был только один: успеть жениться на ней до того, как она изведет его окончательно…
После долгих лет вынужденной разлуки пятнадцатилетний внук приезжает навестить дедушку и тетю — родственников своей покойной матери. И почти сразу вслед за ним в их доме появляется его отец, известный кинорежиссер. С этого момента сюжет романа, изобилующий самыми неожиданными поворотами, начинает стремительно развиваться. Почему героиня романа так ненавидит своего шурина? О какой семейной тайне догадывается ее отец? Удастся ли влюбленному герою покорить его избранницу, заставить ее поверить в любовь, от которой он просто теряет голову?..
Оливия, которая в семилетнем возрасте потеряла мать, всегда доставляла своему отцу массу беспокойства. Упрямая и своевольная, она не желала жить по правилам, предписанным девушке из приличной семьи. Но вот она узнает, что отец смертельно болен и жить ему осталось не более трех месяцев. Чтобы скрасить отцу последние дни, Оливия готова на все, даже выполнить его последнее желание. А последним желанием отца было увидеть дочь замужем. Оливия перебирает своих поклонников и приходит к выводу, что ей никто не подходит.
Судьба свела Джинни и Гилберта в тот момент, когда они отчаянно нуждались в помощи друг друга. Возлюбленный отверг Джинни, а сочувствие коллег больше походило на унизительную жалость. Чтобы отстоять свои честь и достоинство, Джинни обратилась к Гилберту с просьбой сопровождать ее на корпоративную вечеринку. Гилберт согласился и блестяще справился с отведенной ему ролью. А когда он попросил Джинни о небольшой услуге, она, преисполненная благодарности, не смогла ему отказать. 3а несколько дней они не только сблизились, но и полюбили друг друга.
Измена, а затем гибель мужа, крах компании отца и потеря ребенка – все это сваливается на Бетти Шерман одновременно. Мало того, несчастную разыскивает Реймонд Мертон, супруг женщины, которая погибла вместе с ее мужем.Решив, что он хочет отомстить ей – единственной, кто уцелел в этой трагической истории, – Бетти перекрашивается в брюнетку и открывает собственное дело под именем Робин Стюарт.Ей кажется, что она хорошо замаскировалась, но в ее жизни снова появляется Реймонд Мертон…
Он долго искал свою звезду – актрису, которая сыграет главную роль в его новом фильме, а когда нашел, не поверил своей удаче. Молодая, красивая, талантливая, а самое главное – никому не известная девушка как нельзя лучше подходила на роль героини. Режиссер и актриса, как это часто бывает, полюбили друг друга, но отношения двух ярких личностей остаются весьма и весьма непростыми. И вот когда, казалось бы, все препятствия между влюбленными устранены, выясняется, что их творческий тандем с самого начала зиждился на обмане.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…