Мешок сюрпризов - [13]
Она ожидала чего угодно, но его вопрос вызвал у нее полное недоумение.
— Есть у вас загранпаспорт?
— Что у меня есть? — Она решила, что ослышалась.
— Загранпаспорт, — терпеливо повторил Алекс Кроуз.
— Ну есть. А вам зачем? — Энни все еще не понимала, что от нее хотят.
Паспорт она оформила в прошлом году, когда они с мамой впервые за очень долгое время решились оставить дела в гостинице и устроили недельные каникулы в Голландии. И что теперь, Алекс предложит ей собрать пожитки и уматывать в Амстердам, с глаз его долой?
— Я уже говорил вам, что собираюсь в Италию вместе с моей семьей, — напомнил он.
— Да–да, ваша сестра Алисия хочет поплавать в гондоле, — подтвердила Энни.
— Дело в том, что я еду туда один, — с легким вздохом сожаления пояснил Алекс.
— Так вы же говорили, что с вами едут и родители, и сестра…
— Вы не поняли, Энни. Я еду с родителями, но — один. Впрочем, раз у вас есть загранпаспорт, я буду не один.
— Я не понима… О! — Внезапно до нее дошло, что он хочет сказать. Очевидно, одна из тех четырех женщин, что получили цветы, должна была поехать в Италию вместе с ним.
А теперь, после того, как Энни перепутала открытки, они все и разговаривать с ним не хотят. И никто не желает составить ему компанию в поездке. Наверное, с ним должна была поехать та из женщин, которая не замужем. Энни попыталась вспомнить, была ли хоть одна из четырех открыток адресована «мисс…» — но так и не вспомнила.
Выходит, он с легкостью смирился с потерей и собирается ее восполнить, соблазнив Энни? Что происходит? Он думает, что раз поймал ее на лжи, теперь она станет плясать под его дудку? Энни пожалела, что сказала ему про загранпаспорт. Знала бы, к чему он клонит — молчала бы как рыба!
— Боюсь, мистер Кроуз, что вы все же поедете на свой курорт в гордом одиночестве, не считая вашей семьи, конечно, — ледяным тоном отрезала она.
За кого он ее принимает? Она рассылает цветы и заворачивает в цветную фольгу коробки конфет, она рисует открытки и придумывает новые формы конвертов. Она не служит девушкой из эскорта.
— Вы мне отказываете?
— Разумеется! — В голосе Энни пылала ярость, глаза метали золотые искры гнева.
— Прогулки на яхте по морю… Экскурсии в Венецию и катание по каналам… Дыхание древней истории… Вечерний променад по закатному побережью… Парк с фонтанами, украшенный копиями античных статуй… Шикарный отель с изысканным интерьером и бассейнами… Что может быть романтичнее? К тому же, если вы называете себя дизайнером, то просто не имеете права отказываться от того, чтобы посмотреть на это своими глазами.
— Я согласна, что это из–за меня ваши планы на уик–энд полетели вверх тормашками. Но вы достаточно обаятельны и красивы, чтобы с легкостью найти кого–то другого, кто с восторгом согласится вас сопровождать.
Не говоря уже о том, что сердце кого–то из его подруг наверняка дрогнет, когда он начнет расписывать им красоты Италии так же, как ей сейчас. Энни подумала, что большинство женщин было бы счастливо услышать подобное предложение из уст Алекса Кроуза. И не только потому, что все мечтают побывать в курортном местечке или городе на воде.
Как бы Энни ни злилась на этого аморального типа, она не могла им налюбоваться. Алекс был настолько же мужественен, насколько она сама — женственна. И ее женская натура мешала Энни воспринимать Алекса так, как он того заслуживал: холодно и отстраненно. Несомненно, этот человек просто создан для чувственной любви.
— Не забывайте, у меня остается слишком мало времени, — ответил Алекс.
— Ну и что? При ваших способностях вы прекрасно успеете все организовать, — пожала плечами Энни.
— Так вы считаете меня красивым и обаятельным? — полюбопытствовал Алекс.
— Да вы просто мечта большинства женщин! — искренне воскликнула Энни. Небо свидетель, что именно такой мужчина являлся ей в самых сладких снах.
Если бы у них могло что–то получиться…
Женщине очень трудно оставаться спокойной и независимой в присутствии мужчины с таким нечеловеческим обаянием. Но как бы ей ни был симпатичен Алекс, ей был совсем не симпатичен его гарем. От таких типов, решила она, надо держаться подальше, особенно после того, как она узнала об истинной сути двоеженца Джейкоба.
— Но вы же так эффективно положили всему этому конец, Энни, — напомнил он.
Так значит, ее план сработал!
— Но это не значит, что вы должны заполучить меня в качестве утешительного приза! — решительно тряхнула головой Энни.
— Ну я же не предлагаю вам спать со мной, когда мы окажемся в Италии, — пожал плечами Алекс.
— Это вы окажетесь в Италии, Алекс, а я останусь в «Уютном доме» и все выходные буду ухаживать за кошками, собаками и двумя обезьянами, выгуливать их, кормить и купать.
Пока Энни произносила эту гневную отповедь, в ее воображении возникали соблазнительные картины того, как она на самом деле могла бы провести предстоящие выходные…
Они с Алексом вместе отправились в романтическое путешествие в один из прекраснейших уголков Земли. И остались наедине в гостиничном номере…
— Мы могли бы спать в разных спальнях, Энни, — интимным шепотом произнес Алекс, словно в ответ на ее нескромные мысли.
Заказав в ресторане обед на дом, Артур Фергюсон и не подозревал, что тем самым навлек на себя кучу неприятностей. Молоденькая официантка начала с того, что разбила хрустальные бокалы, затем наговорила Артуру гадостей, после чего нахлобучила ему на голову кастрюлю со взбитыми белками и вдобавок… оказалась его будущей сводной сестрой. Выход из этого был только один: успеть жениться на ней до того, как она изведет его окончательно…
После долгих лет вынужденной разлуки пятнадцатилетний внук приезжает навестить дедушку и тетю — родственников своей покойной матери. И почти сразу вслед за ним в их доме появляется его отец, известный кинорежиссер. С этого момента сюжет романа, изобилующий самыми неожиданными поворотами, начинает стремительно развиваться. Почему героиня романа так ненавидит своего шурина? О какой семейной тайне догадывается ее отец? Удастся ли влюбленному герою покорить его избранницу, заставить ее поверить в любовь, от которой он просто теряет голову?..
Оливия, которая в семилетнем возрасте потеряла мать, всегда доставляла своему отцу массу беспокойства. Упрямая и своевольная, она не желала жить по правилам, предписанным девушке из приличной семьи. Но вот она узнает, что отец смертельно болен и жить ему осталось не более трех месяцев. Чтобы скрасить отцу последние дни, Оливия готова на все, даже выполнить его последнее желание. А последним желанием отца было увидеть дочь замужем. Оливия перебирает своих поклонников и приходит к выводу, что ей никто не подходит.
Судьба свела Джинни и Гилберта в тот момент, когда они отчаянно нуждались в помощи друг друга. Возлюбленный отверг Джинни, а сочувствие коллег больше походило на унизительную жалость. Чтобы отстоять свои честь и достоинство, Джинни обратилась к Гилберту с просьбой сопровождать ее на корпоративную вечеринку. Гилберт согласился и блестяще справился с отведенной ему ролью. А когда он попросил Джинни о небольшой услуге, она, преисполненная благодарности, не смогла ему отказать. 3а несколько дней они не только сблизились, но и полюбили друг друга.
Измена, а затем гибель мужа, крах компании отца и потеря ребенка – все это сваливается на Бетти Шерман одновременно. Мало того, несчастную разыскивает Реймонд Мертон, супруг женщины, которая погибла вместе с ее мужем.Решив, что он хочет отомстить ей – единственной, кто уцелел в этой трагической истории, – Бетти перекрашивается в брюнетку и открывает собственное дело под именем Робин Стюарт.Ей кажется, что она хорошо замаскировалась, но в ее жизни снова появляется Реймонд Мертон…
Он долго искал свою звезду – актрису, которая сыграет главную роль в его новом фильме, а когда нашел, не поверил своей удаче. Молодая, красивая, талантливая, а самое главное – никому не известная девушка как нельзя лучше подходила на роль героини. Режиссер и актриса, как это часто бывает, полюбили друг друга, но отношения двух ярких личностей остаются весьма и весьма непростыми. И вот когда, казалось бы, все препятствия между влюбленными устранены, выясняется, что их творческий тандем с самого начала зиждился на обмане.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…