Мерзавец! Мой милый карибский пират - [5]
Через секунду перед Аней возник служащий отеля — точная копия таксиста, только в светло-зеленой форме — и разом подхватил все ее сумки. Вообще, здесь все происходит очень быстро, и любой вновь прибывший чувствует себя медлительной ламой, попавшей на ипподром.
Анин рот уже устал улыбаться, потому что кроме нескольких фраз в аэропорту и в такси это единственное, чем он занимался, — постоянно отвечал на приветливые улыбки местных жителей…
«Господи, я скоро стану похожа на Чеширского кота», — подумала я, прислонившись к стойке ресепшена. Следующее, что я должна была сделать, не нуждается в комментариях. Молоденький портье с зализанными назад волосами таращился на меня полными восторга глазами и УЛЫБАЛСЯ!
— Мы рады приветствовать вас, мисс…
— Пет-ров-ская, — проговорила я. И не стала улыбаться.
Парень затрясся от волнения, очевидно предположив, что чем-то обидел гостью.
— Петровская… — проговорил он, забавно коверкая рот и понимая, что произносит фамилию неверно.
— Короче, — сказала я по-русски. — Я жутко устала, хочу отдохнуть, помыться и пожрать. Давай ключи!
Перевод не был нужен. Портье без единого слова протянул ключи и опять улыбнулся.
— Боже! — простонала я и, взяв ключи, поплелась за носильщиком. Дойдя до номера, я вручила ему два доллара и закрыла дверь.
Глава 3
В комнате было прохладно, пахло полиролем и чистыми надушенными полотенцами. Крупные красные цветы в небольшой вазочке, стоящей на прикроватной тумбочке, давали понять, что гостям здесь очень рады.
Аня подошла к кровати и повалилась на покрывало. На ее лице отразилось блаженство. Она была одна, далеко от проблем, забот и людей, которые ее знают и постоянно о чем-то спрашивают.
Последнее время она была страшно занята, бегая по презентациям, закрывая проекты, которые шеф навешал на нее, искренне полагая, что она семижильная. А еще эти съемки для передачи о дизайне и изматывающие споры с бестолковым стилистом, возомнившим себя Сергеем Зверевым, плюс невроз Великолепного Федора, не связанный ни с чем на этом свете, кроме того, что он Овен по знаку зодиака… Еще немного — и она бы взорвалась.
Во всей этой кутерьме, однако, осталось место для короткого романа с барменом, с которым она с какой-то радости переспала после корпоративной вечеринки, о чем Великолепный Федор не имел ни малейшего понятия. Да это Аню ничуть и не беспокоило, так же как и сам факт измены…
Именно после этого я поняла, что не люблю Федю по-настоящему. Хотите, считайте меня идеалисткой, но я думаю, что если ты наставила своему парню рога и твоя совесть продолжает громко храпеть, значит, ЭТО НЕ ЛЮБОВЬ.
Обычно в подобных случаях меня мучает мерзостное чувство вины, и весь следующий день я провожу на коленях у своего избранника, совершая действия, похожие на ловлю блох самкой гориллы у своего самца.
Причем мое раскаяние абсолютно искреннее! В эти моменты истины я действительно не понимаю, как мое либидо позарилось на кого-то, кроме этого замечательного человека.
Но это случилось…
В тот вечер я и еще несколько особо достойных сотрудников фирмы были приглашены на «Праздничный вечер по случаю вручения ордена за особые заслуги…» (не будем уточнять, какие и перед кем) нашему генеральному.
Он сидел с торжественной улыбкой, ожидая своей очереди, чтобы подняться на сцену. А я с присущей мне долей цинизма наблюдала за происходящим, ковыряя вилкой в подобии заливного.
На сцену один за другим выходили звезды и, добросовестно отработав гонорар, присоединялись к коллегам за отдельным столиком в дальнем конце зала. В перерыве между их выступлениями и происходило торжественное вручение.
Нелепые девушки с букетами, операторы кабельных телеканалов, плохо обученные официанты… — все это отдавало дешевым фарсом, напоминающим торжественное вручение дипломов в платном вузе.
Я искоса поглядывала на разочарованного шефа, который, будучи человеком умным, теперь понимал, за что устроители церемонии взяли с него почти три тысячи долларов «на расходы, связанные с банкетом». Но что такое какие-то три тысячи долларов по сравнению с такой высокой честью?
В момент когда эти тяжкие мысли сложились на его лбу тремя красивыми складочками, ведущая церемонии вызвала его на сцену.
Шеф появился в свете прожектора с характерной гримасой Брюса Уиллиса и, приняв знак почета в красной бархатной коробочке, сдавленным голосом произнес благодарственную речь, срезав ее с двух страниц до двух абзацев. Он проигнорировал увесистую корзину с какими-то пряниками от спонсора и подошел к нашему столу.
— Пойдем отсюда! — скомандовал он нам, и мы с радостью подчинились.
После этого мы отправились в ближайший бар, где с искренним удовольствием напились.
Не примите меня за алкоголичку, потому что у вас, возможно, складывается впечатление, что я постоянно с кем-то выпиваю. Это неправда! Просто в последнее время как-то так получается. Знаю, что неправильно расслабляться подобным образом, но…
В баре все было так мило и по-семейному, но я никак не могла упустить случая и не пофлиртовать с симпатичным барменом. Не знаю, что с собой делать. Каждый раз, когда обращаю внимание на симпатичного парня и начинаю с ним флиртовать, задаю себе один и тот же вопрос: это нормально? Все дело в том, что чем старше я становлюсь, тем более молодые ребята начинают мне нравиться. Меня теперь не пугает факт, что молодой человек может оказаться младше меня лет на пять, а еще годика два назад мне бы и в голову не пришло кокетничать с парнем младше себя. Что происходит у нас в голове после двадцати пяти? Теперь я знаю. И мне это нравится. Нравится загораться от мысли о молодом красивом теле, которое еще не успели испортить пороки и излишества. Нравится их еще сырая энергия. Нравится, что они смотрят на женщину, предвкушая, какое удовольствие они могут ей доставить и она им, а не решают с первого взгляда, как мужчины старше тридцати, смогут ли они ее одеть, обуть, или это им не по силам. Молодые ребята не зацикливаются на том, чего они не могут, они просто верят в то, что могут все. А мне хочется верить им.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.