Мёртвый ноль - [115]

Шрифт
Интервал

Когда они добрались до нового аса, Джеймсон, сидящей в углу, её глаза были устремлены в монитор перед ней. Она носила розовые бермуды, алкоголичку, шлёпанцы, а её хвост светлых волос был продет в дырку в бейсболке «Cubs». Под дугой с наушниками и микрофоном у неё были очки Wayfarers.

Нельсон шепнул:

— Поскольку это ваше убийство, она сказала что вы можете смотреть. Только не бродите кругом, не мешайте сконцентрироваться.

Джеймсон была примерно в двадцати милях к востоку от джипа «Чероки», стараясь держать горный гребень между машиной и 107 м дроном. Она летала ленивыми кругами, и на каждом круге увеличивала картинку, глядя на машину, поворачивающую вслед за козьей тропой дальше и дальше на территорию племён Пакистана. Машина всё ещё была там, и Джеймсон знала, что она будет там, проверяя только по привычке, поскольку на другом экране дрон-разведчик, летящий много выше, наблюдал машину постоянно, будучи настроенным на поток данных, который RFID-чип посылал на спутник.

Охота Джеймсон была не такой напряжённой, так что из головы не выходили всяческие другие вещи. Самым главным было — какй цвет лака для ногтей? «Толчёный жемчуг» или «Тихоокеанская заря»? Они были очень похожи, оба — блестящая прозрачность сливочного оттенка. Оба оттеняли загорелость её ног, а у неё было три выходных после двух рабочих дней и масса времени, чтобы поработать над загаром. Рэнди нравились её загорелые ноги, но ему больше нравился более красный, драматичный цвет лака. Он будет свободен в этот уик-энд, и они вместе собирались в стейкхаус «Белладжио», который все хвалили. Совпадение выходных было редким в ихвзаимоотношениях. Операционный центр «Крич» был крайне требовательным работодателем, как и «Юго-Западные авиалинии», в которых Рэнди был втором пилотом Боинга-737, но этот уик-энд совпадал. Все журналы рекомендовали сливочный тон. Она переместила взгляд с экрана и быстро оглядела десять своих ногтей на ногах, оранжевые, слегка отросшие. Этот цвет она назвала бы «Хурмовым закатом».

— Пони 3-0-3, это Амброзия Зулу, у меня отклонение возможной цели.

— Принято, Амброзия, — ответила Джеймсон в микрофон, — дай мне визуальное подтверждение.

Она по новой сориентировала 107й, бросив быстрый взгляд на неровный гребень между собой и целью и увидев надвигающийся провал. Потянув назад рукоятку и придав большой птице тяги, она взяла на семь градусов вверх и моментально переключилась с носовой камеры на левую боковую, и как только в линзах перестала мелькать каменистая поверхность, Джеймсон увеличила картинку, подождала автофокуса и вывела машину на экран настолько отчётливо, что казалось, будто бы она находится в нескольких футах. Тем временем, указатель компаса над экраном крутился, дрожал и наконец успокоился.

— Амброзия Зулу, это Пони. У меня отклонение, он сдвинулся с севера 123 до запада 204. Скорость повысилась, порядка тридцати миль в час.

— Принято, Пони.

— Амброзия, нужно указание на карте, можете передать? Приём.

— Пони 3-0-3, принято. Дайте минуту. Приём.

Амброзия занялся своими картами, а Джеймсон вернулась к ногам. Она была не из тех, в ком нельзя было и унции лишней найти, но даже будучи плотно сбитой, она была очень красива- светловолосая, голубоглазая американская девушка, седьмая на своём курсе академии, мощная пушка своего дежурства и, как все говорили, почти такая же толковая как легендарная Домбровски.

— Пони 3-0-3, это Амброзия Зулу, приём.

— Давай, Амброзия Зулу.

— Пони, в нескольких километрах впереди есть деревня Пеш-эль-Авар. Два года назад мы по ней стреляли, там была действующая позиция Талибана и аль-Каеды, но там случились и побочные потери, мне говорили об этом. Ты хочешь стрелять сейчас, пока он не подъехал туда? Тогда побочных не будет.

— Амброзия Зулу, я приняла совет. Но эти парни могут послать кого-нибудь ему навстречу, так что получим два по цене одного. Это моя игра, Амброзия.

Горы Пашмин

Восточный Пакистан

08-50 пакистанского времени

Путешествие было длинным, и он очень устал. Он был также напуган и впал в меланхолию, пытаясь не думать о вещах, которые он никогда не повторил бы или об ужасном моменте, когда он перерезал горло женщине. Оружие его было невидимым в рентгене, очень острое пластиковое лезвие, сидевшее в лацкане его твидового спортивного пиджака. Никакого удовольствия от его использования он не испытал.

Это был не я. Мне пришлось.

Но взгляд, когда он вспорол ей горло, количество крови, такое неожиданное, лёгкость, с которой она выплеснулась… всё это так ужасно, так отчётливо, но и как-то… удовлетворяюще.

А с другой стороны- ничего, как из пьесы Бекетта. Голый ландшафт высокогорной пустыни, мелкий щебень, редкая растительность без цвета и цветов, грязь, камни и небо. Вдалеке виднелся Гиндукуш в своём исполинском величии, но к этому зрелищу быстро привыкаешь. Вместо неприятных мыслей он задумался о пустоте, которую видел вокруг. Свой портфель он прижимал к груди.

— Немного осталось, я думаю, сказал телохранитель с переднего сиденья. — Деревня впереди, мы почти там.

Разве что тут не было ни тут, ни там. Любое место в этой пустыне было похоже на любое другое.


Еще от автора Стивен Хантер
Снайпер

Ветеран вьетнамской войны, снайпер высочайшего класса Боб Ли Суэггер, сам того не подозревая, оказывается втянутым в подготовленную суперсекретной организацией операцию, якобы связанную с покушением на президента Соединенных Штатов.


Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка…Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый — выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными.


Стрелок

Стивен Хантер – один из самых великих мастеров остросюжетного жанра. А главный герой его романов – Боб Ли Свэггер – один из самых ярких персонажей мирового триллера и кинематографа. В этот раз великий снайпер обратил свой острый взор в глубь десятилетий – в 1934 год, когда Америка начала жестокую войну против «врагов общества», бандитов и грабителей банков – Бонни и Клайда, Джона Диллинджера, Малыша Нельсона… Боб Ли Свэггер давно отошел от дел, связанных со стрельбой по живым мишеням. Он покинул родные края, продав участок земли и старый дом, где более 200 лет проживали все его предки.


Сезон охоты на людей

Охота на крупную дичь неизбежно приводит к гибели более мелких существ, случайно оказавшихся на прицеле у охотника.Поединок снайперов, начатый много лет назад, наконец-то закончен. Защищая свою семью от безжалостного убийцы, Боб Ли Свэггер раскрывает преступление, корни которого уходят в далекое прошлое.


Честь снайпера

В этом то ли историческом триллере, то ли современном приключении от автора бестселлеров из «Нью-Йорк Таймс» Боб Ли Суэггер узнаёт, почему величайший снайпер Второй Мировой Войны был стёрт из истории и почему её исчезновение до сих пор имеет значение сегодня.Людмила «Милли» Петрова когда-то была самой преследуемой женщиной на Земле, вызвав ярость двух мощнейших лидеров с обеих сторон BMB: Иосифа Сталина и Адольфа Гитлера.Но Кэти Рейли из «Вашингтон Пост» не знала ничего об этом, когда наткнулась на мимолётное упоминание о Милли в старом русском пропагандистском журнале и заинтересовалась историей легендарной прекрасной женщины-снайпера, исчезнувшей из истории.Рейли задействует бывшего снайпера морской пехоты для поиска скудных подробностей военной службы Милли.


Во всем виновата книга – 2

Новая антология, составленная Отто Пенцлером, лауреатом премий «Эдгар», «Эллери Куин» и «Ворон» за вклад в развитие детективного направления в литературе, получилась еще более объемной и разнообразной, чем первая. Авторы большинства произведений прекрасно знакомы отечественным ценителям детективного и остросюжетного жанра и просто любителям хорошей литературы: это Линдси Фэй, Джойс Кэрол Оутс, Элизабет Джордж, Стивен Хантер, Джеймс Грейди, Иэн Рэнкин и другие. Великий инквизитор Торквемада сражается с опаснейшим еретическим трудом, британский агент вступает в схватку с немецкой контрразведкой изза старинной рукописи, изощренные замыслы сталкиваются с еще более изощренными, что приводит к неожиданным последствиям, а в одном из рассказов читатель вновь погрузится в Викторианскую эпоху и встретится с самим Шерлоком Холмсом… Впервые на русском!


Рекомендуем почитать
Свет истины

Роман создан на основе сериала «Агент национальной безопасности», снятого по заказу телекомпании «ТНТ-Телесеть».


Игра втемную

Внешне ничем не связанные друг с другом события в Чечне и Боснии, в Украине и Москве предстают в романе «Игра втемную» как часть глобального плана, об истинных целях которого знают немногие.Политики и сотрудники спецслужб, уголовники и военные – все они лишь пешки в чужой «игре втемную».


Инструктор по экстриму

На что только не пойдет человек, чтобы похудеть, провести генеральную чистку организма и вернуть утраченное здоровье! Он даже соглашается на абсолютно экстремальные меры: например, пойти в многокилометровый поход на выживание без запасов еды и воды – питаться ягодами, грибами, травой, пить из рек и родников. Чудовищная встряска для организма, не так ли? Но кто бы знал, какое это испытание для нервной системы! Ибо для одних этот поход – запредельные физические нагрузки плюс жесткая диета, а для других – железное алиби, возможность скрыться от милиции и даже свести кое с кем счеты…


Два шага на небеса

Убили полковника ФСБ Нефедова. Профессионально, чисто – не подкопаешься. Как бы несчастный случай. Но его друг Кирилл выяснил, что офицера устранила могучая преступная группировка, представители которой собираются отплыть на комфортабельной яхте на Кипр. Нормальный человек затаился бы, заперся бы дома на несколько дней, стал бы ниже травы, да тише воды. Но Кирилл, этот бесшабашный экстремал, добровольно опустил цену своей жизни до нуля. Он взял загранпаспорт Нефедова, он сделал себе стрижку «под Нефедова», он воспользовался путевкой Нефедова и под его именем зашел на борт той самой яхты, которая уходит в круиз.


Тайная миссия Хасана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Два мента и два лимона

Не успел мент Сергей Локтев приехать в отпуск на юг, как его ударили по голове тяжелым предметом прямо в номере. И если бы не помог напарник, не глядеть больше Сереге на солнышко. Но скоро стало ясно, что кто-то серьезно хочет с ним расправиться. Дело дошло до того, что ему подбросили труп и обвинили в убийстве. И решил тогда Серега с помощью напарника выяснить, кто на него зуб точит. Оказалось – местный прокурор. И все потому, что Локтев невольно влез в дела местной мафии и помешал краже алмаза стоимостью аж в два миллиона долларов.


Невидимый свет

Ночь принадлежит тем, кто способен видеть сквозь тьму. Видеть для того, чтобы убивать. Эхо давнего убийства болью отзывается в душе Боба Ли Суэггера, знаменитого в прошлом снайпера. Он вынужден вновь встать на тропу войны, чтобы отомстить убийцам своего отца.


Ночь грома

Знаменитый снайпер Боб Ли Свэггер возвращается! Его дочь Ники проводит журналистское расследование в Бристоле, штат Теннесси, где должны состояться очередные гонки серии НАСКАР. На горной дороге ее машину сбивает какой-то безумный гонщик, и теперь Ники лежит в коме. У Боба возникает подозрение, что автокатастрофа произошла не случайно и кто-то таким образом хочет отомстить ему за прошлое. Он приезжает в Бристоль и начинает собственное расследование.Новый захватывающий бестселлер от автора знаменитого романа «Снайпер»!Впервые на русском языке!


47-й самурай

Американца Боба Ли Свэггера и японца Филипа Яно связывает один эпизод из прошлого — тот момент, когда их отцы встретились в кровавой бойне на острове Иводзима в 1945 году. Из них двоих выжил только отец Свэггера. Много лет спустя Филип Яно обращается к Бобу с просьбой вернуть боевой меч офицера Хидеки Яно, по-видимому доставшийся победителю той схватки. Разыскав меч. Боб прилетает в Японию, чтобы лично вернуть его японцу, и они вместе пытаются узнать прошлое этого оружия, оказавшегося старинным и, вероятно, очень ценным.


Игра снайперов

Знаменитому снайперу Бобу Ли Свэггеру уже за семьдесят, у него свой бизнес, но обстоятельства не позволяют ему забыть о прошлом. Мать морского пехотинца, который погиб в Ираке, просит Свэггера отомстить за сына, застреленного арабским снайпером. Боб сначала отказывается, а затем входит в контакт со знакомыми агентами из «Моссада», и вместе им удается выяснить, что арабский стрелок планирует теракт на территории США – убийство некой чрезвычайно высокопоставленной особы. Американские спецслужбы начинают поиски террориста, но безуспешно.