Мертвый мир - [76]
— Чет! Я хочу...
Ллойд не стал дожидаться объяснений. Его кулак попал Хэллу в челюсть, сбив того с ног.
— Это тебе за предательство, — прошипел Ллойд, поднял Рейнольдса и хотел снова ударить его.
— Нет, Ллойд! Как ты не понимаешь! Я вовсе не...
Ллойд нанес второй удар. На этот раз Рейнольдс потерял сознание и мягко опустился на пол. Ллойд забрал у него из рук конвертер мыслей, а также бластер.
Рейнольдс пошевелился и открыл один глаз.
— Надень шлем, Чет, — сказал он. — Я просто хотел показать тебе...
— Что ты хочешь сказать этим, предатель?
— Я не предатель, — ответил Рейнольдс. — Надень шлем и все увидишь!
Ллойд с подозрением надел шлем конвертера, продолжая правой рукой направлять бластер на Рейнольдса.
И внезапно...
Мысли инопланетянина.
Холодная, ледяная ненависть.
Исходили они не от Хэлла.
Источником этих мыслей являлась тварь, которую они знали под именем Дэйв Морган.
— Теперь видишь, что я имею в виду? — спросил Рейнольдс. — Я надел шлем только для того, чтобы подтвердить свои догадки, и на всякий случай взял запасной!
— Прости, Хэл, — сказал Ллойд. — Я действовал слишком быстро. Давай пойдем и схватим его!
Они направились в комнату отдыха, откуда, как понял Ллойд, доносились мысли инопланетянина. Конвертер мыслей переводил землянам инопланетные языки, а инопланетянам — земные. Но он также действовал в качестве датчика присутствия инопланетян.
Кем бы ни был Дэйв Морган, землянином он не был уж точно. Он был инопланетянином, скрывающимся в земном теле. Но во сне он не мог скрыть свои инопланетные мысли.
Держа бластеры наготове, они добрались до комнаты отдыха.
— Войдем внутрь и выведем его оттуда, — прошептал Ллойд. — Мы не можем рисковать всеми спящими там невинными людьми.
— Верно.
Они убрали бластеры и вошли в комнату отдыха. Семь спящих. Восемь, если считать дремлющего Селмера Дуброва, который должен был охранять пульт управления. Но Дубров спал и не замечал, что делается вокруг. Ллойд осторожно подошел к раскладушке Моргана и опустил на того взгляд. Его била нервная дрожь. Трудно было поверить, что человек, с которым они жили бок о бок, являлся землянином только снаружи.
Затем Ллойд встряхнулся и прикоснулся к руке Моргана.
— Дэйв, проснитесь. Это я, Чет.
Морган зашевелился.
— Что? Что случилось?
— Пойдемте наружу. Я увидел кое-что интересное.
— А это может подождать? Я хочу спать.
— Нет, идемте!
Морган неохотно поднялся с раскладушки и протер глаза. Совсем как человек, подумал Ллойд.
Втроем они вышли из комнаты отдыха в соседнюю. Внезапно Ллойд выхватил свой бластер, Рейнольдс действовал аналогично.
— Что происходит? — спросил Морган. — Вы что, сошли с ума?
— Нисколько, — холодно отозвался Ллойд. — Давайте вы просто скажете нам, с какой вы планеты, мистер Предатель.
По лицу Моргана на миг проскользнуло удивление, затем он бросился прямо на Рейнольдса. Бластер Хэлла отлетел в темный угол помещения.
Вдвоем они покатились по полу, в то время как Ллойд не мог стрелять из страха попасть в Рейнольдса. Затем он сунул свой бластер в кобуру и вступил в драку.
Морган оказался нечеловечески силен, но все же Ллойд смог оттащить его от Рейнольдса. Кулак Моргана врезался Ллойду в живот, но тот выдержал удар и сильным ответным ударом послал Моргана к дальней стене.
Затем выхватил свой бластер и нажал спусковой крючок.
И Морган изменился.
Луч бластера попал ему в верхнюю часть туловища, и Морган растекся по полу лужей протоплазмы, затем превратился в тварь с десятком рук и ног, которая с дикой яростью прыгнула на Ллойда.
Ллойд снова выстрелил из бластера, почувствовал мимолетный жар, и существо, которое уже было схватило его, разжало объятия. Ллойд отпрыгнул назад, вновь выстрелил в Моргана из бластера и не сводил с того луч, пока на полу не осталось ничего, кроме лужицы быстро испарявшейся жидкости.
Он отвернулся, почувствовав поступившую к горлу тошноту.
К этому моменту уже проснулись все. Держа наготове бластер, Ллойд поглядел на их бледные, потрясенные лица, чувствуя, что на его собственном лице написан такой же ужас. Затем он облизнул пересохшие губы.
— Это и был наш предатель, — сказал он так спокойно, будто зачитывал эпитафию усопшему.
— Но кто... кто это был? — нерешительно спросила Марианна Лоуренс.
— Шпион сириан, — ответил Ллойд. Голос у него был хриплым, а в животе словно скрутился тугой узел. — Сириане ненавидят землян точно так же, как ригелиане. Он... какое-то время он носил обличие бедного Моргана, еще до того, как с кораблем случилась катастрофа. Должно быть, в первую же ночь он выбрался наружу с конвертером мыслей и договорился о союзе с людьми-крабами, чтобы уничтожить нас.
— Господи, — пробормотал Уолтер Мак-Дугалл. — И он был прямо среди нас.
Ллойду удалось все же усмехнуться.
— Но теперь мы в безопасности. И нам предстоит еще многое сделать, чтобы убраться с этой планеты. Так давайте возьмемся за работу.
Outpost peril (Imaginative Tales, 1957 № 9).
Пер. Андрей Бурцев.
ГОРНИЧНАЯ № 103
(Под псевд. Ивар Йоргенсен)
Единственным человеком в Солливуде, который никогда не упоминался в желтой прессе, был Брэд Крейшоу. Не существовало таких исполнителей (или исполнительниц) главных ролей в
Более пятидесяти лет назад малоизвестный в те годы Айзек Азимов написал повесть «Приход ночи», которая сразу сделала его знаменитым. Полвека спустя, совместно с Робертом Силвербергом, повесть была переработана в роман, сохранивший и развивший все достоинства своего короткого предшественника. Представьте себя жителем планеты, над которой сотни лет стоит бесконечный день, а ночь и звезды превратились в легенду. Но вот ученые узнают, что планете предстоит увидеть приход ночи...
Один из последних романов Айзека Азимова, написанном в соавторстве с Р. Силвербергом по мотиву раннего рассказа «Двухсотлетний человек».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это — книга-сенсация! Роберт Силверберг собрал для этого сборника самых знаменитых творцов миров: Стивена Кинга, создавшего мир «Темной башни», Урсулу Ле Гуин, создавшую мир «Земноморья», Роберта Джордана, создавшего мир «Колеса времени», Терри Гудкайнда, создавшего мир «Меча Истины», и многих, многих других — тех, кто не просто пишет романы-фэнтези, а, подобно демиургам, полетом фантазии творит миры. Тех, кому нет равных. Они объединились для сборника «Легенды», чтобы пригласить миллионы своих поклонников попутешествовать по этим мирам еще раз.
ОБ АВТОРАХ:Бернард КОННЕРС — американский писатель. Родился в 1935 году, служил специальным агентом ФБР. Автор остросюжетного романа «Танцевальный зал».Уильям СЭМБРОТ — американский писатель. Родился в 1920 году. На русском языке опубликован его рассказ «Печать гения».Роберт ШЕКЛИ — популярный американский писатель. Родился в 1928 году в Нью-Йорке. Автор десяти фантастических романов и двенадцати сборников рассказов.Роберт СИЛВЕРБЕРГ — известный американский фантаст и издатель. Родился в 1933 году в Нью-Йорке.
На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли два романа:«Хроники Маджипура»Юноша Хиссуне, работающий в Лабиринте, находит способ пробраться в Регистр памяти, хранящий множество историй, накопленных за тысячелетия существования человеческой цивилизации на Маджипуре. Перед его глазами вновь происходят самые разные события из самых разных эпох маджипурской истории.«Время перемен»Действие происходит в отдаленном будущем на планете Борсен, заселенной потомками мигрантов с Земли, которая к тому времени практически погибла в результате экологических бедствий.
Имя классика современной фантастики Роберта Сильверберга стоит в одном ряду с такими знаменитыми именами, как Клиффорд Саймак, Генри Каттнер, Роджер Желязны, и другими прославленными мастерами жанра. Неоднократный лауреат престижных фантастических премий, включая «Хьюго» и «Небьюла», писатель отметился мастерством во многих направлениях фантастики — от твердой НФ до больших фэнтезийных циклов, самый известный из которых, Маджипурский, стал подлинной жемчужиной в его творчестве.В этот том вошли рассказы, специально отобранные Робертом Сильвербергом для данного издания, не имеющего аналогов нигде в мире.
Два внецикловых романа Роберта Силверберга, а также авторский сборник рассказов Ларри Нивена.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации К. Швеца.