Мертвый мир - [25]
Не опуская оружие, Наварре оценивающе посмотрел на Карсо.
— Ты очень удивил меня, Домрик. Я придерживался устаревшего мнения, что всем землянам свойственна честь и верность, даже метисам. Мне казалось, даже небольшая доля земной крови в венах должна...
— О чем ты говоришь, Наварре, черт побери? Зачем ты вообще сюда ворвался и уничтожил видеофон. Мне придется платить...
Наварре стиснул рукоятку бластера.
— Не притворяйся невинной овечкой. Я слышал, как ты сейчас разговаривал с Каусирном, а также знаю о вашей утренней беседе. Ты продал нас, Домрик. За какие-то пятьдесят тысяч кредитов ты отдал Землю и Процион мяснику Каусирну.
Глаза Карсо были налиты кровью. Судя по всему, он пил всю ночь, возможно, чтобы успокоить совесть.
— Я давно пытался понять, когда вы узнаете, что я обо всем рассказываю Каусирну. Черт бы побрал тебя и твою чистую кровь, Наварре. К черту тебя и всех землян!
Он тяжело двинулся вперед.
Наварре отвел бластер и встретил наступление метиса плечом. Карсо фыркнул и продолжал давить. Он был крупным человеком и весил на двадцать-тридцать килограмм больше Наварре.
Тот резко отошел в сторону и ткнул бластером в живот Карсо.
— Успокойся, Домрик. Стой на месте, а не то я проделаю в тебе дыру!
Карсо не обратил на это внимания и с силой замахнулся рукой, целясь Наварре в подбородок. Землянин отпрыгнул и одновременно выстрелил. Еще мгновение Карсо неподвижно стоял в середине комнаты, затем у него подогнулись колени. Он успел свирепо взглянуть на Наварре и упал.
— Я все еще не могу поверить в это, — тихо сказал Наварре, накинул покрывало на тело Карсо, сунул бластер обратно в кобуру и ушел, закрыв за собой дверь.
X
В рубке кариадского флагмана «Гордость Кариада», прячущегося за исключительно красивой шестой планетой Солнечной системы, которую прежде называли Сатурном, адмирал Мелвод Финст, являющийся землянином Халламом Наварре, сидел за множеством сверкающих экранов и периодически поглядывал на гигантские кольца в иллюминатор.
— Джоранские корабли еще не появились? — спросил он.
— Пока нет, сэр, — пришел ответ с кормового наблюдательного пункта. — Мы ждем их.
— Отлично.
Наварре переключился на общий канал и приказал установить связь со вторым кораблем под названием «Драгоценность скопления», ждущим за эклиптической орбитой Проциона VII.
— «Драгоценность» «Гордости». Что случилось?
— Говорит адмирал Финст. Джоранцы еще не появились?
— Пока мы их не видели, сэр, но мы держим канал открытым, чтобы немедленно уведомить вас о любом изменении ситуации.
— Отлично.
Наварре прошел в дальний конец рубки и вернулся. Постоянное бездействие после прибытия в Солнечную систему действовало ему на нервы.
Три его корабля находились в восьми днях полетах от Кариада. Наварре вылетел вместе со своим скромным флотом всего через два дня после убийства Карсо, потому что даже мощные генераторы подпространственных полей линейных крейсеров не могли позволить кораблям преодолеть миллиард световых лет быстрее чем за шесть дней.
Одному кораблю Наварре приказал ждать появления джоранского флота в системе Проциона, а два оставил у шестой планеты от Солнца. Его подчиненные знали, что придется сражаться с джоранцами, и были готовы к бою. Связь поддерживалась непрерывно. Когда бы ни прилетели корабли Джоруса, Наварре и его флот будет готов.
Хелна осталась на Кариаде, присматривая за ходом операции со своей стороны. Ее шпионы сообщили, что Каусирн отправил на Землю несколько кораблей. Наварре ждал их.
На пятый день оператор радара заметил какую-то активность.
— Сэр, кажется, джоранские корабли выходят из подпространства на краю Солнечной системы. Шесть миллионов километров от нас, орбита девятой планеты.
— «Драгоценность», говорит «Гордость», — выпалил Наварре по главному каналу, через подпространство связавшись с кораблем в системе Проциона, — немедленно летите к нам, а лучше даже быстрее!
«Драгоценность» совершил прыжок, практически мгновенно преодолев одиннадцать световых лет. Через пару минут приближающихся джоранцев уже ждал миниатюрный клин из трех кариадских кораблей, прячущихся за Сатурном.
— Мы должны захватить их, а не уничтожить, — напомнил Наварре. — Силовые щиты все время держите включенными. Ни в коем случае не стреляйте без прямого приказа из Центра Управления.
Двое помощников Наварре молча переглянулись, когда он отдал этот приказ. Ему было отлично известно, о чем они думают. Однако, он также знал, что какой бы абсурдной ни была команда адмирала, офицеры, будучи дисциплинированными подчиненными, ни за что не посмеют оспорить ее.
Флот перешел в режим обороны.
Наварре последний раз проверил сеть гравитационных лучей. Все работало как часы.
— Итак, — сказал он. — Джоранцы направляются к Земле, используя обычные ионные двигатели. Построение «А», немедленно.
Три корабля образовали треугольник и направились к ничего не подозревающим джоранским кораблям. При таком строе сеть гравитационных лучей работала с наивысшей эффективностью.
Наварре остался сидеть за экранами системы связи. Он сосредоточенно подался вперед, наблюдая за тремя — только тремя! — темными объектами, рассекающими космос, словно три акулы с тупыми мордами, заметившие добычу.
Более пятидесяти лет назад малоизвестный в те годы Айзек Азимов написал повесть «Приход ночи», которая сразу сделала его знаменитым. Полвека спустя, совместно с Робертом Силвербергом, повесть была переработана в роман, сохранивший и развивший все достоинства своего короткого предшественника. Представьте себя жителем планеты, над которой сотни лет стоит бесконечный день, а ночь и звезды превратились в легенду. Но вот ученые узнают, что планете предстоит увидеть приход ночи...
Один из последних романов Айзека Азимова, написанном в соавторстве с Р. Силвербергом по мотиву раннего рассказа «Двухсотлетний человек».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это — книга-сенсация! Роберт Силверберг собрал для этого сборника самых знаменитых творцов миров: Стивена Кинга, создавшего мир «Темной башни», Урсулу Ле Гуин, создавшую мир «Земноморья», Роберта Джордана, создавшего мир «Колеса времени», Терри Гудкайнда, создавшего мир «Меча Истины», и многих, многих других — тех, кто не просто пишет романы-фэнтези, а, подобно демиургам, полетом фантазии творит миры. Тех, кому нет равных. Они объединились для сборника «Легенды», чтобы пригласить миллионы своих поклонников попутешествовать по этим мирам еще раз.
ОБ АВТОРАХ:Бернард КОННЕРС — американский писатель. Родился в 1935 году, служил специальным агентом ФБР. Автор остросюжетного романа «Танцевальный зал».Уильям СЭМБРОТ — американский писатель. Родился в 1920 году. На русском языке опубликован его рассказ «Печать гения».Роберт ШЕКЛИ — популярный американский писатель. Родился в 1928 году в Нью-Йорке. Автор десяти фантастических романов и двенадцати сборников рассказов.Роберт СИЛВЕРБЕРГ — известный американский фантаст и издатель. Родился в 1933 году в Нью-Йорке.
На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.
В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли два романа:«Хроники Маджипура»Юноша Хиссуне, работающий в Лабиринте, находит способ пробраться в Регистр памяти, хранящий множество историй, накопленных за тысячелетия существования человеческой цивилизации на Маджипуре. Перед его глазами вновь происходят самые разные события из самых разных эпох маджипурской истории.«Время перемен»Действие происходит в отдаленном будущем на планете Борсен, заселенной потомками мигрантов с Земли, которая к тому времени практически погибла в результате экологических бедствий.
Имя классика современной фантастики Роберта Сильверберга стоит в одном ряду с такими знаменитыми именами, как Клиффорд Саймак, Генри Каттнер, Роджер Желязны, и другими прославленными мастерами жанра. Неоднократный лауреат престижных фантастических премий, включая «Хьюго» и «Небьюла», писатель отметился мастерством во многих направлениях фантастики — от твердой НФ до больших фэнтезийных циклов, самый известный из которых, Маджипурский, стал подлинной жемчужиной в его творчестве.В этот том вошли рассказы, специально отобранные Робертом Сильвербергом для данного издания, не имеющего аналогов нигде в мире.
Два внецикловых романа Роберта Силверберга, а также авторский сборник рассказов Ларри Нивена.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации К. Швеца.