Мертвые воды - [43]
— Идём? — спросил он.
— Да, пора.
Ведьма слегка покачнулась, но наёмник был готов к этому и подхватил её. Эра благодарно кивнула. Вдвоём они вошли прямо в портал, открытый на четыре метра — обычно крепостные стены не строили толще. В прежние времена — да, но теперь почти никогда. Если только селились в развалинах древних замков, делая их руины основой фортификационных сооружений. Но Альтахир явно был относительно новым городом.
Несколько шагов — и Кезо с Эрой прошли сквозь стену, оказавшись на задворках какого-то дома. Ведьма не ошиблась в расчётах. Портал мгновенно закрылся.
— Вы в порядке, госпожа? — спросил Кезо, глядя на девушку.
— Вполне. Нужно найти укрытие. Нам здесь рады не будут.
— Вы сможете использовать маскировочную магию? Наверное, нет.
Эра покачала головой.
— Выдохлась. Надежда на тебя.
— Я позабочусь о нас, — проговорил, осматриваясь, наёмник. — Вам требуется место для отдыха, а затем начнём искать Легионера. Уверен, тут полно пустых домов. Сейчас мы отыщем подходящее убежище. Обопритесь на меня.
Глава 34
На этот раз для передвижения по городу Эл воспользовался циклопардом. В основном, потому что зверюга начала скучать и буянила в стойле гостиницы. Так что демоноборец решил её выгулять — хотя бы по городу. Иона, устроивший встречу Легионера с Капитулом, ехал рядом на лошади. Парочка собирала толпы любопытных. Народ вываливался из домов поглазеть на экзорциста в сопровождении легендарного некроманта. Или, скорее, наоборот.
— Нравится вам жить взаперти? — спросил Эл, покосившись на своего спутника из-под амигасы. — Никуда не выходить, сидеть за стенами.
— Здесь остались те, кто был к этому готов, — отозвался жрец. — И потом, ради бессмертия люди шли и не на такие жертвы. Тебе ли не знать?
— Мне? — в голосе демоноборца послышалась нотка удивления.
— Ну, да. Разве ты не пожертвовал собственной жизнью ради него? Как бы парадоксально это ни звучало.
Эл встретился взглядом с экзорцистом. Нет, тот не шутил. Он действительно ничего не понимал.
— Думаешь, я стал таким ради того, чтобы вечно слоняться по Пустоши?
— Ну, может, планы у тебя были и другие, но, в целом… — священник пожал плечами, не став заканчивать фразу.
— Моей целью было воскрешение солдат, павших во время Великой войны, — проскрипел Эл. — Чтобы они смогли продолжить борьбу. Мы пытались спасти Землю.
— Да, я читал о Мёртвом легионе, — кивнул жрец. — У нас в городе сохранилась неплохая библиотека. Вы многое сделали. Ты и сейчас продолжаешь делать. Но неужели ты пошёл на то, чтобы стать… тем, кто ты есть, только ради других? Перспектива бессмертия никак не повлияла на твоё решение? Совсем?
— После того, как я изменился, я потерял всё, что мне было дорого, — помолчав, сказал Эл.
— А что у тебя было? — внимательно глядя на спутника, спросил Иона.
— У меня было всё. Всё, чего бы я ни пожелал. И у моей семьи — тоже. Я не стремился к бессмертию, а боролся за то, чтобы так оно и оставалось. И не я один.
— Победили?
— Оглядись. Разве похоже, чтобы мы победили?
— Но, по крайней мере, мы живы. Человечество не уничтожено. Жизнь продолжается.
— Мы боролись не за жизнь, а за образ жизни.
— А за что ты борешься сейчас?
— За то, чтобы всё, что было сделано, было сделано не напрасно. Хотя бы за это.
— Негусто, — заметил Иона.
— Приоритеты меняются, — нехотя сказал демоноборец. — Ты это либо признаёшь, либо отходишь в сторону. Так или иначе.
Впереди показался храм адептов Церкви Вечных Детей. Двухэтажный флигель, именуемый «дворцом», с покатой крышей и широкими застеклёнными окнами, защищенными решётками, охранялся стоявшими возле крыльца воинами. При виде экзорциста оба вытянулись по стойке смирно.
— Ваша религия называется Церковь Вечных Детей, — проговорил Эл, обращаясь к спутнику. — И это весьма показательно.
— Неужели? — откликнулся жрец.
— Ещё как.
— Объясни.
— Очевидно, вам хотелось оставаться этими самыми детьми. Не взрослеть, не умирать. Вы даже пошли на то, чтобы не заводить собственных. Ваш Альтахир — просто большая песочница, в которой вы не желаете играть с другими, чужими детишками. А когда завёлся злой бука и начал хулиганить, вам пришлось позвать на помощь большого, взрослого дядю, — с этими словами Эл спешился. — Меня.
Иона тоже слез на землю. Стражники дружно приветствовали его поклонами. Один из них побежал, чтобы взять под уздцы лошадь священника. При этом он опасливо косился на циклопарда демоноборца.
Легионер привязал зверя возле двери, потрепав его на прощанье по густой серебристой шерсти.
— Мы не опоздали? — спросил он, достав карманные часы на цепочке.
Отразив солнце, щёлкнула крышка хронометра.
— Нет, в самый раз, — отозвался Иона, глядя на чудом сохранившийся механизм далёкого прошлого. По тону экзорциста трудно было понять, задели его слова демоноборца или нет. — Идём же.
Спрятав часы, Эл последовал за жрецом. Церковник провёл его в светлые покои, освещённые медными масляными лампами. Комната была пуста: члены Капитула ещё не явились.
— Придётся немного подождать, — сказал Иона.
— Твоя должность называется «экзорцист», — проговорил Эл, глядя на мозаичное панно, занимающее всю стену. На нём художник выложил угря, обвившегося вокруг островного города. Должно быть, это символизировало покровительство Праматери, под которым находился Альтахир. Впрочем, Элу показалось, что изображённый на панно угорь проявлял скорее хищническую натуру, чем заботу. — Но занимаешься ты расследованиями мелких происшествий, — продолжал демоноборец, не глядя на собеседника. — И даже твоя магия Чёрной крови, с которой я должен, по идее, бороться везде, где ни встречу, пригождается тебе очень редко. Я прав?
Никто не знал, откуда он явился и куда держал путь. Он — отголосок далёкого и почти забытого прошлого, один из тех, кого боятся и ненавидят. Но он необходим миру, возникшему на обломках прежнего. Потому что вокруг разбросанных по Пустоши городков-поселений кишат чудовища всех мастей, и справиться с ними могут только Демоноборцы. А с некоторыми тварями — лишь он, последний из Мёртвого Легиона. Но только ли необходимость истребления монстров гонит героя с востока на запад? Примечания автора: — Кто лучше всех видит свет? — Идущий во тьме. — Кто сильнее всех ненавидит тьму? — Идущий к свету.
В поисках своего сердца некромант Эл прибывает на зитские острова, где орудуют контрабандисты. Он должен выполнить заказ жрецов, у которых похитили священную реликвую. Для этого необходимо проникнуть в неприступный замок главы преступного клана.
Смерть идет за ним по пятам. Призраки прошлого терзают его, демоны настоящего – боятся. А он сам страшится темных углов и лестниц…Бывшие друзья желают ему скорейшей погибели. Бывшие возлюбленные мостят для него дорогу в Ад. И он уже давно готов ступить за грань…Твари из бездны, ожившие мертвецы, маньяки, культисты и привидения – никто и ничто не способно поколебать его хладнокровного цинизма.Грубый, презирающий всё и вся, – он один способен погрузиться в пучину кровавого безумия и распутать клубок интриг…Потому что, несмотря на дурной характер и сомнительную репутацию, он все равно герой.Герой своего времени.Печорин…
Преступник использовал один из самых жестоких, диких и варварских способов убийства, поэтично названный «красным тюльпаном». У жертвы надрезается кожа вокруг пояса, а затем снимается через голову, как футболка. Два изуродованных таким образом трупа были подброшены к памятникам Петру Первому и Екатерине Великой. Под первым трупом лежала шахматная фигура черного коня, под вторым – фигура ферзя. А свидетели показали, что преступник был в маске кролика. Следователю Валерию Самсонову предстоит выяснить, с кем он имеет дело – с серийным маньяком или же с умным и хитрым преступником, который таким изуверским способом передает некое зашифрованное послание…
Следователь Самсонов работает в отделе серийных убийств. Когда он был еще подростком, маньяк убил его старшую сестру при помощи промышленного утилизатора. Преступник – некий Хоботов – был найден по горячим следам, осужден, а потом прикончен сокамерниками. И вот спустя десять лет после тех трагических событий Самсонову поручают расследование жуткого происшествия: на заброшенном заводе в похожей утилизационной гидравлической машине зверски убита молодая женщина. Самсонов берется за расследование и пытается выяснить, старый это маньяк или новый? Очень скоро «отмороженный» дает о себе знать: он похищает дочь начальника отдела полиции и предлагает Самсонову поиграть в игру «Попробуй найди»…
Роман великолепно погружает в атмосферу XIX века, в мир мистики и жутких мифов, что делает его схожим с произведениями Николая Гоголя, а способность автора, профессионального историка, подмечать и описывать мелкие детали ставит книгу на одну полку с приключениями Шерлока Холмса. Тем летом в Петербурге стояла неимоверная жара. Люди прятались от зноя в своих домах, но это мало помогало. Засуха уничтожила урожаи, и город медленно погружался в хаос голода и эпидемий. В это время пришла весть об убийствах в Кленовой роще.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
«…Зодчий приподнялся и посмотрел сквозь бойницу. Видимая часть Зокона утратила глубину и контрастность, затянувшись лёгкой белёсой дымкой. Откуда-то издалека, словно из-под земли, послышался слабый гул. Он медленно нарастал, постепенно и неотвратимо захватывая сознание, бесцеремонно внедряясь в каждую клеточку тела. Ощутимо росла вибрация. Зодчий продолжал всматриваться в клубы мутного тумана, пенными валами наползающего на «стартовую площадку». Скоро низкий гул превратился в грохот и начал ощутимо давить на голову, словно гигантская ладонь разбушевавшегося исполина.
Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?
Порубежье - суровый мир, здесь не место слабому и неумелому. Местные жители славны на весь Тарон крепостью духа и жестким характером. Как и всем людям - им не чуждо ничто человеческое: жажда славы и богатства, любовь и ненависть, зависть и подлость. Здесь можно встретить как честного человека, так и отъявленного мерзавца. Вот только рыцарей и праведников не встретишь - не прижились. Да и вряд ли приживутся. Может, климат для них неудачный, для организма вредный.Да и не про них этот роман.
Если удалось выбраться живым из логова врага, уберечь от смерти любимую и разделить радость победы с друзьями, это еще не значит, что Фортуна повернулась к тебе лицом. Андрей Фетров начинает это четко осознавать, когда вместо возвращения в привычную реальность оказывается в жестоком мире низкорослых воинов. Шансов попасть в лапы кровожадных хищников или получить дубиной по голове там гораздо больше, чем просто дожить до утра. Особенно после того, как он узнает, кто стоит за созданием незаживающих ран, с недавнего времени связывающих сразу три реальности.
Последний Легионер, наконец, должен встретиться со своим главным противником. И их обоих ждёт город-крепость в горах. Но что за таинственное существо осаждает её? Это ещё одна проблема, которую предстоит решить демоноборцу.