Мертвые души - [97]
Эти слова дались Ким с большим трудом.
– Аккаунт Флоды исчез, – заметил Пенн, поднимая телефон Стейси, – но здесь есть текстовое сообщение, в котором говорится о том, что лэптоп находится на улице перед участком. Сейчас я работаю над фотографиями расистского веб-сайта, которые она сделала. Такое впечатление, что там на сегодня назначено какое-то сборище.
«Чтоб тебя!» – подумала Ким. Стейси выманил наружу некто, укравший собственность Джастина, а потом пообещавший ее вернуть. Не подозревая об опасности, констебль, как дурочка, вышла на улицу. А там ее уже ждали.
Линда медленно встала из-за стола и подошла к четвертой доске, которая висела на другой стене и на которой осталась копия записи с клочка бумаги, найденного в доме Коули.
– Это приглашение, – сказала она, ни к кому конкретно не обращаясь, и взяла в руки красный фломастер, после чего молча стала заполнять пропуски между буквами.
В первой строке было написано слово «Охота».
Вторую строку женщина пропустила, решив, что это просто дата.
Ее рука замерла над последней строкой, написанной мелкими буквами. Линда стала писать, начиная с последней буквы, как бы пытаясь нащупать то, что там могло быть написано.
Два слова. Первое заканчивалось на «-тся». Линда вписала слово «требуется». Дальше шло длинное слово, начинающееся на букву «Р»[113].
– Фотография! – с места выкрикнул Доусон.
– Доказательство, – предложила Ким.
– Минуточку, – не унимался Кевин. – Вспомните парня, который избил Хенрика. Он велел своей жертве закрыть глаза. И мы видели на записи, как он возится со своим телефоном. – Сержант повернулся к Ким. – Может быть, это и то, и другое. Фотография и есть доказательство, – предположил он.
– Если речь идет о приглашении, то это доказательство, дающее право на участие, – сказала Стоун, чувствуя, как к горлу подступает тошнота.
Она увидела, как Доусон, прежде чем заговорить, с трудом сглотнул.
– На Айшу напали с единственной целью – повалить на землю и заставить закрыть глаза.
– Твою мать! – воскликнула Ким. – Чтобы она была похожа на мертвую! Вот вам и доказательство. Мертвое тело.
– Но записка написана больше двадцати лет назад, – заметил Гиббс. – В то время не было телефонов с фотокамерами…
– «Полароид», – вставил Брайант. – Был очень популярен в восьмидесятые. У меня тоже был.
– Похищения! – неожиданно воскликнула Линда. – Попытки похищений на этой неделе. Первая жертва была из Западной Африки, а жертва дорожного происшествия – азиатка. И вы говорите, что Стейси… – Она замолчала, заметив, что все в комнате смотрят на нее.
– И вот теперь что-то новенькое, – выдохнула Стоун. – Новое событие. Новая охота. – Она почувствовала, как ее коленки затряслись.
В которой добычей будет служить Стейси Вуд.
Глава 88
– Хорошо, – продолжила Ким. – Каким-то мистическим образом все наши расследования приводят нас к одному и тому же месту. Мы все согласны с тем, что цепь ксенофобских преступлений каким-то образом связана с охотой на людей и является своеобразным входным билетом на мероприятие. – Она постаралась проглотить желчь, скопившуюся у нее во рту. Ярость и омерзение ничем не помогут Стейси. – Похоже на то, что на Хенрика Ковальски напал Джастин Рейнольдс, а Айша Гупта была его первой неудачной попыткой. Тогда он тоже попытался получить свой входной билет, но не смог довести дело до конца.
Несмотря на все усилия, Стоун не удалось скрыть горечь в голосе. Сам факт, что человеческая жизнь практически ничего не стоит, приводил ее в ужас, но то, что выбор делался на основе цвета кожи или сексуальной ориентации, вызывал у нее желание ударить кого-нибудь и посильнее.
– И все-таки я думаю… – Она остановилась, услышав звонок своего телефона, и поднесла трубку к уху. – Слушаю вас, доктор Эй.
– У меня готовы результаты по частицам почвы, – сказала археолог.
– И?.. – Ким молилась, чтобы это хоть что-то им дало.
– Разные уровни магния, калия и…
– Док, а есть что-нибудь, что нам конкретно может помочь? – спросила Ким с нетерпением. Кажется, эти кости перебрасывали с места на место, как будто они были никому не нужным мусором.
– Во втором трупе уровень влажности выше…
– Нижнее поле! – воскликнула инспектор так громко, что все головы повернулись в ее сторону. – Спасибо, док. – И она разъединилась.
Наконец-то хоть одна из загадок была разгадана! Кости перенесли с того поля, которым пользовались любители походов и которое затопило несколькими годами ранее.
Стоун рассказала о результатах исследования почвы и, как и раньше, получилось, что все указывает на семейство Коули.
– Мне все еще кажется, что ключ к разгадке – это Фиона Коули, – сказала детектив. – И не спрашивайте меня почему. Дейл Прис лжет о том, что Фионы у них не было. Я хочу, чтобы ее нашли. Пусть кто-нибудь проверит камеры наружного наблюдения вокруг дома Присов, чтобы посмотреть, не сможем ли мы установить, в каком направлении она от них уехала.
Джонсон поднял руку и взялся за телефон. Стоун повернулась к Линде.
– Нам надо проверить все земельные участки, принадлежащие семье Прис. У Коули тоже может быть такой список, и они могут беззастенчиво пользоваться их землей. Мы должны понять, что за гребаное событие должно состояться сегодня.
Международный бестселлер. Продолжение серии о легендарной женщине-инспекторе Ким Стоун. ВЫ ЗНАЕТЕ ПРАВИЛА ИГРЫ. ВАМ НУЖНО ВЫЖИТЬ. НО ЭТО ВРЯД ЛИ… Вечереет. В парке Хайден-Хилл сидит на детских качелях женщина лет шестидесяти. Она неподвижна и не раскачивается. Но если приглядеться, то можно увидеть, что ее тело прикручено к качелям колючей проволокой. Женщина мертва. А на шее у нее вырезана буква Х… На место ужасного преступления прибывает детектив-инспектор Ким Стоун. Она выясняет, что жертва была некогда профессором детской психологии. Затем находят еще два тела с такими же отметинами на шеях.
В жилом блоке Башня Чосера обнаружены прикованные к батарее юноша и девушка – первый мертв, вторая едва жива. Сцена воспроизводит ужасный эпизод из прошлого инспектора Ким Стоун: она жила в этом блоке и тридцать лет назад точно так же чудом выжила, а ее брат погиб. Вскоре кто-то заживо сжигает в автомобиле семейную пару, явно имитируя смерть любимых приемных родителей Ким. Похоже, неведомый убийца задумал воссоздать все самые кошмарные события в жизни Стоун, и это только начало его кровавого перформанса…
Анжела Марсонс – одна из самых успешных авторов в жанре детектива. В мире продано более 5 000 000, а в России – около 100 000 экземпляров ее книг. У автора огромная армия преданных поклонников. Они восхищаются острым умом и несгибаемой волей главной героини, подлинностью характеров персонажей, напряженными сюжетами и невероятными эмоциями, которые дарит чтение романов Анжелы. Прыжок с крыши престижной частной школы – типичное самоубийство. Все знали эту ученицу как странноватую и неуправляемую; проблемную, одним словом.
Когда в лесу нашли тело жестоко убитого мужчины, инспектор полиции Ким Стоун была поражена, опознав в убитом известного врача-гинеколога Гордона Корделла – главного фигуранта ее недавнего расследования загадочных смертей школьниц. Тогда доктору удалось уйти от заслуженного наказания. Но кто же теперь расправился с ним? И за что? Ким возглавляет расследование убийства. И тут же начинают сыпаться новые жуткие известия. При загадочных обстоятельствах в автоаварии разбивается сын Корделла. Затем гибнет женщина, чья дочь работала вместе с Гордоном и была его любовницей.
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Ферма «Вестерли» – засекреченное место, полигон для специфических испытаний: здесь криминалисты исследуют влияние окружающей среды на мертвые тела. Но тело, которое ученые однажды утром нашли у себя на поле, не из числа «местных» покойников. Очевидно, кто-то совершил убийство, а потом доставил мертвую женщину сюда, на ферму. Но как? Ведь режимный объект тщательно охраняется…
Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней.
Объявления о том, что "железная дорога является зоной повышенной опасности", ныне привычны всем пассажирам. Несколько десятилетий назад их не произносили, но сути это не меняло, потому что к вокзалам и поездам во все времена тянуло преступников всех мастей. На пути у них вставали сотрудники транспортной милиции, такие как инспектор Денисов - герой давно полюбившихся читателю произведений одного из наиболее известных мастеров отечественной остросюжетной литературы Леонида Словина.Содержание:Астраханский вокзалПять дней и утро следующего.
Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.
Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.
Вы любите алмазы, господа (и особенно дамы)? А что вы скажете об алмазе весом в тонну? Такую штуковину, конечно, не используешь в качестве пресс-папье для мемуаров. Но зато и пытаться унести ее в кармане все равно что запихнуть беременную слониху в клетку для хомячка. Однако французские власти все-таки побоялись за сохранность многотонного алмаза, найденного в Африке. И поручили сопровождать «бюджетный груз» нашему другу Сан-Антонио.Тем не менее, нашлись умельцы, которые унесли здоровенный кусок драгоценного графита прямо из-под носа доблестного комиссара.
Американский писатель Стивен Соломита пишет романы, посвященные жертвам городского терроризма и показывает читателю мир, увиденный глазами своих героев.В романе «Укрепленный вход» престарелые обитатели многоквартирного дома становятся жертвами очередной беспощадной волны городского терроризма. Их жилище наводнили наркоманы и проститутки, продавцы наркотиков и бандиты, которых зазвал туда злобный владелец дома, готовый на все, лишь бы очистить свое владение от несчастных стариков. Крутой экс-полицейский Стенли Мудроу в одиночку бросается в жестокую схватку за интересы простых людей, кровью оплачивающих свое жилье.
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс. Психиатр Александра Торн считает себя гением. Никто не может так точно «читать» людей, так легко вычислять и использовать их слабости и тайные фобии. При этом она – социопат, начисто лишенная чувства жалости к окружающим. Они – лишь бескрайнее поле для ее жестоких экспериментов. Эти опыты привели доктора Торн на тюремные нары. И с тех пор ей не терпится извести своего единственного достойного соперника, с чьей помощью она и оказалась за решеткой.
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн.
Анжела Марсонс – одна из самых успешных авторов в жанре детектива. В мире продано 5 000 000, а в России – около 100 000 экземпляров ее книг. Сразу два запутанных дела свалились на инспектора полиции Ким Стоун. И трудно сказать, с каким из них нужно разбираться в первую очередь. На улицах кто-то начал убивать молоденьких проституток, еще совсем неопытных и зеленых. А прямо к полицейскому участку подкинули младенца. Теперь Ким предстоит одновременно искать безжалостного серийного убийцу – и бессердечную мамашу.