Мертвому — смерть - [24]
И сейчас не позвали. Лефф внутренне усмехнулся: если бы он сам не решил проверить, чем же так заняты его товарищи, то ничего бы и не узнал. Впрочем, он вполне понимал их скрытность: Лефф не слишком одобрял такие методы исследования — особенно те, что любил Коэн. Прим-леди навсегда отбила у него охоту к таким «экспериментам».
— Заметил, как он говорит? — Мор, обиженный невнимательностью единственного достойного слушателя, — а Джай, Нира и Велль таковыми считаться не могли, ввиду своей непроходимой глупости и юного возраста, — решил резко изменить тему: — Вот уж странная шутка генетики — через множество поколений в нем проявилась сила погибшего рода Веден-Рей.
— Словесный гипноз, — непонятно зачем решил пояснить Коэн.
Как будто сам Лефф ничего об этом не знал. Возможно, эти слова предназначались их «молодняку». В конце концов, даже Мору не удалось заставить Джая и Велль выучить хотя бы основные кланы примов и их родовые способности.
— Я хочу сам с ним поговорить, — Лефф произнес эту фразу просто для приличия, на самом деле советоваться он ни с кем не собирался, как и спрашивать разрешения.
Мор кивнул и сделал шаг назад. Но Леффариан не собирался продлевать развлечение своих товарищей, потому просто сотворил небольшой телепорт и перетащил имуса к себе в кабинет.
Лефф смотрел на приобретение своих товарищей и не мог понять — зачем он вообще притащил имуса сюда? О чем им разговаривать? Все, что тот знал, наверняка уже успели выведать Мор и Коэн в ходе своих «экспериментов». Но не отправлять же имуса обратно?
Пленник, тем временем, внимательно осмотрел кабинет и нагло уселся в одно из кресел, сразу же запачкав светлую обивку кровью. Но, судя по его совершено спокойному лицу, такие мелочи «обаятельного ублюдка» не волновали. Лефф собрался было спихнуть того на пол, но раз не сделал этого сразу, то пришлось терпеть, чтобы не выглядеть тугодумом. Впрочем, какая разница, кем его считает какой-то имус?
— Дай мне одежду, — наглость пленника зашкалила, и Лефф приготовил одно простенькое заклинание, не слишком болезненное, чисто воспитательное, но имус своей следующей фразой все испортил: — Или тебе нравится разглядывать голых мужчин?
Лефф скривился и сразу же отвел взгляд, почувствовал себя несколько ущербным, по сравнению с этим имусом. Сам-то он последние годы совершенно забросил тренировки, довольствуясь простыми поддерживающими мышечный тонус заклинаниями. И теперь не мог похвастаться таким же рельефом мышц. Чтобы сказала на это леди Айвен?..
Лефф подготовил другое заклинание и вытащил из своего шкафа майку и штаны, потом, окинув имуса взглядом, еще и полотенце. Тот, увидев материализовавшиеся перед ним вещи, кивнул, кое-как оттер кровь с кожи и оделся. После чего сел уже в другое кресло, придирчиво осмотрел комнату, словно бы решал для себя, подходит ли она ему по статусу или нет. Очевидно, приняв какое-то решение, имус хмыкнул и, махнув рукой вправо, начал разговор:
— Неплохой интерьер. Не слишком вычурный, но и бедность не просвечивает. Только вон на той стене не хватает какого-нибудь яркого акцента, картину туда повесить — и будет отлично.
— Поражаюсь твоей наглости, — это была единственная фраза, которую смог выдавить из себя Лефф. Он ожидал от пленника совсем другого поведения, хотел уже выбросить его обратно, к Коэну и Мору, но любопытство пересилило:
— Откуда так хорошо знаешь наш язык?
— На Авроре все говорят на языке примов, не слишком-то сложно выучить, — имус пожал плечами, — и твои собратья много болтали, вот я подтянул произношение. У вас акцент странный, наверное, давно не гостили на своей исторической родине?
Лефф не нашелся, что ответить. Для него было странно слышать такое от имуса, да еще и типично боевого, у которых традиционно был низкий уровень интеллекта — как говорила прим-леди Айвен, не путают своих с чужими, а большего от них требовать и не стоит.
— Раз ты такой разговорчивый, расскажи мне, как ты смог получить силу Уводящего?
— Спроси что полегче. Я о ней и не знал вообще, пока первый раз не умер. Очнулся в гробу — холодно, мерзко… Очень долго откапывался, с тех пор боюсь замкнутых помещений.
— Я думал — только воды, — Лефф хмыкнул, глядя на то, как имус встал из кресла, дошел до бара, вытащил оттуда бутылку виски, потом посмотрел на нее, вернул обратно, подумал, вытащил коньяк, два бокала и вернулся обратно к столу.
— Воды, замкнутых помещений, когда люди подходят ко мне ближе чем на вытянутую руку, спать с малознакомыми женщинами… Это основное, есть еще кое-что по мелочи.
Не спросив разрешения, имус разлил коньяк по бокалам и пододвинул один к Леффу. Затем понюхал свой напиток, сделал маленький глоток, задумчиво посмотрел на бокал и налил себе еще.
Лефф смотрел на него и не мог понять, почему терпит такую наглость? Любой другой уже давно бы валялся на полу, корчась от боли, за одно только обращение «ты» к прим-лорду. Таинственная родовая магия? Нет, вряд ли… Наверное, Леффу было банально скучно, и он продолжил их странный диалог:
— С чего такие откровения?
— А я в всегда открыт для общения. У тебя что, совсем заесть нечем?
Когда-нибудь историю переврут. Тогда подвиги припишут другим героям, проигравших очернят, а победителей приравняют к богам. Но живы ещё свидетели событий, полностью изменивших мир, те, кто знал великих не строчками в хронике, а живыми людьми. Людьми, которые боялись, ненавидели, совершали ошибки и любили порой так сильно, что сама смерть была не властна над этим чувством.
Мара — место, где сказка становится реальностью. Огромный парк развлечений, идеальный полигон для прохождения игровых квестов. Технологии достигли таких высот, что позволяют гостям Мары почувствовать себя настоящими воинами и магами, сильными и практически бессмертными. Но что делать, если в мире сотворенной мечты начнут пропадать люди?
В королевствах Потаенной страны воцарился мир — затишье… перед бурей. По туннелям гномов бродят жуткие машины смерти. А на бриллиант, вместилище всей волшебной силы Потаенной страны, открыли настоящую охоту страшные полумеханические монстры, гномы-чужаки и орки, которых вот уже пять лет не видели на этих землях. Слишком много врагов… Но лучший воин подземного народа Тунгдил уже занес свой боевой топор над непобедимыми противниками!
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.