Мертвое море - [37]
Кук был довольно тихим по своей природе. Не очень разговорчивым. Но даже, когда он попытался вытянуть из Крайчека хоть что-нибудь про поиски Стокса в тумане, то ничего не добился. Крайчек сильно занервничал, когда Кук заговорил об этом мимоходом.
И почему это?
Крайчек сказал лишь: "Забавные вещи творятся в этом тумане". И по тону его голоса было понятно, что он намекал не на клоунов с пляшущими медведями.
Кук сразу вспомнил все те истории, ходящие среди матросов, о Треугольнике Дьявола и о том, что на Стокса что-то напало, перед тем, как он сошел ума. И еще он вспомнил, как один из портеров рассказывал, что поисковая команда столкнулась в тумане с чем-то странным и жутким.
Куку это не нравилось.
Ему много что не нравилось.
Среди находящегося на лодке оборудования были сигнальные устройства и огни, ручной радиомаяк и даже портативный УКВ-радиоприемник. Кук, казалось, уже несколько часов посылал сигналы бедствия, и взывал по радио о помощи.
Но пока ничего, кроме статического шума.
Этот самый шум и беспокоил его больше всего. Потому что иногда он звучал, словно в нем что-то пряталось. Странное, далекое жужжание, накатывающее короткими нерегулярными волнами. Казалось, оно усилилось и снова затихло, прежде чем его уши смогли отличать его от фонового шума. Но оно осталось, он был уверен, что осталось.
А может, это ничего и не значило... хотя Кук сомневался в этом. Те короткие моменты, когда он слышал этот шум, вселяли в него беспокойство, ибо он не казался ему случайным. В этом должно было быть что-то положительное... но по какой-то причине ему так не казалось.
Что? - спросил он себя. Что в нем тебя так беспокоит? То, что ты слышишь, может быть всего лишь мертвым шумом, атмосферными помехами... а может, тебя ищет береговая охрана. Разве это не хорошо?
Он не был уверен.
Ибо все здесь было непонятно - от тумана до густого, замершего моря. И отчасти он был уверен, что если и было в этом жужжании что-то разумное, то отнюдь не доброжелательное по своей природе.
Это были мысли параноика, но что-то в этом тумане вдохновляло на столь абсурдные предположения. Эти жужжащие импульсы или сообщения появились вскоре после того, как Кук послал голосовой сигнал. Возможно, это совершенно ничего не значило... но что если кто-то перехватил сигналы и сейчас искал их?
Именно это и беспокоило Кука, но он не смел признаться в этом даже себе. Поскольку не мог прогнать от себя главную мысль - что бы ни появилось из тумана, оно не принесет ничего хорошего.
Возясь с радио, Крайчек тоже услышал эти звуки. Вытащив из уха наушник, он сказал:
- Какой странный, мать его, звук... ты слышал? Какое-то жужжание. Как будто с нами хочет связаться саранча.
Именно эта мысль въелась Куку под кожу - звук походил на жужжание саранчи. Словно некое жуткое насекомое пыталось установить с ними контакт.
Конечно, если кто-то или что-то пыталось найти их, ему нужно было лишь следовать аварийным радиосигналам, автоматически посылаемым шлюпкой.
Прекрати, - сказал себе Кук. Прекрати немедленно.
Он знал, что должен остановить эти мысли. Он не был по своей природе нервозным или истеричным, именно поэтому эти чувства и мрачные мысли беспокоили его еще больше.
Но он не должен был терять присутствие духа, потому что чувствовал, что Крайчек находится на грани. Достаточно одного маленького толчка.
Еще Кук думал о других. Спасся ли кто-нибудь еще из членов экипажа? Или из строительной команды? Он не мог поверить, что море могло забрать Сакса. Что такой человек мог просто взять и утонуть. Он мог умереть от пули или ножа, но только не такой прозаичной смертью.
А остальные?
Да, он мог себе представить, как их поглощает море.
Но только не Сакса.
Сакс очень напоминал Куку отца - жестокого, упрямого сукина сына, забившего до смерти его мать. В течение долгих лет Кук наблюдал это. Каждую пятницу отец приходил со смены домой пьяным, ощущая себя непобедимым великаном, и искал повод подраться. Такие люди всегда находили его, рано или поздно. А если не находили, то создавали этот повод сами.
В генах было дело или в окружающей среде, Кук не знал, но был уверен, что отец был натуральным куском дерьма. Прожженным мудаком.
Доставалось не только матери Кука, но и ему самому. Всем, кто попадался отцу на пути. А потом, когда старик потерял работу и решил, что пьянство - его призвание, избиения стали ежедневными. Со временем - крайне жестокими. Мать регулярно лежала в больнице. Сломанные ребра. Сломанная челюсть. Вывихнутое запястье. Разорванное легкое. Отбитые почки. И она всегда покрывала ублюдка. Но она больше не смогла его покрывать, когда он в пьяном угаре сбросил ее с лестницы, свернув ей шею.
Кук пришел домой из школы и обнаружил отца плачущим над ее телом, пьяного и безобразного.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как будущему отцу, Бойду очень нужна работа. Но мысль о том, что на шахте Хобарт ему придется спуститься под землю, в темный лабиринт туннелей, где добывают руду, вызывает у него нарастающее чувство беспокойства. Может, из-за того, что его отец погиб на шахтах, может, от чего-то другого. Чего-то гораздо худшего.Прорубая новый штрек на Восьмом, самом нижнем уровне шахты, горняки обнаруживают гигантскую скважину. Бойд вместе с несколькими добровольцами вызывается изучить ее. На глубине 400 футов они находят проход, ведущий в огромную доисторическую пещеру.Окаменевший мир.Доисторическое кладбище.Из-за обвала они оказываются запертыми там, во тьме, среди сырых теней окаменелого мира.
1882 год. Очень дикий запад, где в заколоченную крышку гроба со злостью скребутся чьи-то ногти, где какой-нибудь городок может в одночасье вымереть, а доселе обычный дом превратиться в кровавую баню. Ветеран Гражданской войны и охотник за головами Тайлер Кейб, охотящийся за безжалостным убийцей, должен найти способ сражаться с чем-то, выходящим за пределы человеческого воображения. Дымящиеся револьверы, собранные скальпы, опасные ведьмы и маньяки, а также тревожные волчьи завывания в ночи.
Война с чумой «Некроз-3» закончилась, и Эмма Гиллис покидает опостылевший домашний бункер, долгие месяцы служивший ей убежищем, в поисках новой, лучшей жизни…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Как малобюджетный фильм ужасов, „Червь“ дает читателю мир, полный монстров, и место в первом ряду, с видом на апокалипсис.» — «Экзаминер»На Пайн-стрит дрожат дома. Земля шевелится. Улицы и дворы покрываются трещинами… Из подземных глубин, пузырясь и затопляя окрестности, поднимается вязкая черная грязь.А с ней — армия гигантских, хищных червей, ищущих человеческой плоти. В поисках добычи они заплывают в дома, залезают через канализацию и водопровод, заполняют унитазы и раковины.Отрезанные от остального мира, жители Пайн-стрит вынуждены сражаться, иначе не доживут до утра.
Прогулка в парке развлечений с новым знакомым едва не стала для Рейчел последней: оборвалась кабинка «Чертового колеса». Как Бенджи удалось уберечь девушку? Откуда у него такая нечеловеческая сила и ловкость?.. Оказывается, он – вампир! Между двумя могущественными вампирскими кланами начинается война, и Рейчел – ее причина… Ведь она – Избранная. Чтобы спасти Рейчел от смерти, Бенджи превращает ее в вампира. Но сможет ли она принять такое бессмертие?
Загадочная и мистическая Индия. Изуверская секта, словно возникшая из прошлого. Секрет проклятого сокровища. А чтобы разобраться со всем этим, нужен великий сыщик. Ну, или просто - сыщик и медиум.
Он фотограф. То что он снимает некоторым людям и в кошмарах не может присниться. Он видит смерть каждый день и уже привык к своей странной жизни. Но появляется человек, который толкает его на путь размышлений и пересмотра своих ценностей.Что в итоге победит - прижившаяся за годы привычка видеть смерть или желание что-то изменить в своей жизни?
Люди безрассудно приняли наследие древней цивилизации Птумеру и повторили её ошибки. Так на них пало проклятие, погубившее птумерианцев. Для борьбы с его проявлениями Церковь Исцеления, организация, занимающаяся исследованием и использованием наследия погибшей цивилизации, создала охотников. Благодаря изменённым тайной силой крови бойцам Церкви в течение многих лет удавалось сохранять тёмную сторону своих чудодейственных лекарств в тайне. Но долго ли продлится мнимое спокойствие?
Роман "ДAP" - первая книга мистической трилогии. В ней нет оборотней и вампиров, волшебников и нереальных миров, но есть самая обычная девушка, проживающая в наши дни, получившая "дap" о котором не просила. Представьте, что в одно солнечное или дождливое, не важно, утро вы просыпаетесь с крыльями за спиной. Вот так просто - открыли глаза, пошли принимать душ и-и-и… Изменится ли после этого Ваша жизнь? Куда бежать с подобной проблемой: в психиатрическую клинику, секретную лабораторию, а, может, на телевидение в шоу «Кунсткамера»? Но крылья это не предел, это начало череды необъяснимых, пугающих и болезненных событий в жизни Сары Лисы. .
Атмосферный, леденящий кровь, мистический роман начинающего английского писателя. Книга, мгновенно ставшая бестселлером, по праву была названа «живой классикой готики» и получила одобрение самого Стивена Кинга.Лоуни — странное пустое место, расположенное на побережье Англии. Отправляясь вместе со своей семьей в паломничество к здешней святыне, пятнадцатилетний подросток даже не подозревал, с чем ему предстоит столкнуться в этом жутком, унылом краю. Пугающие чучела, ужасные ритуалы, необычное поведение местных жителей, скрывающих страшную тайну, внезапный оползень и обнаруженный труп младенца, выпавший из старого дома у подножия скал…Победитель COSTA FIRST NOVEL AWARD и Best Book of the YearПремия British Book Industry AwardsBest Summer Books of 2016 by Publishers WeeklyA Best Book of 2015 by the London Times and the Daily Mail«Не просто здорово, а восхитительно.