Мертвее не бывает - [29]

Шрифт
Интервал

Я беру себе пиво и продолжаю оглядывать толпу. Если Леп прав, Аманда Хорд на самом деле должна оказаться где-то здесь. Я отхожу от бара и направляюсь в глубь помещения. Пара девиц в готическом стиле с лицами в стиле а-ля театр Кабуки, на первый взгляд, подходят мне по телосложению. Однако, приглядевшись к ним поближе, я понимаю, что ни одна из них не моя девчонка. Проходит еще около получаса, я не спускаю глаз с входных дверей. Ни черта. Пустая трата времени. Я же не могу пронести фото девчонки среди толпы. Это было бы одной из частей тщательного спланированного плана Декстера Предо и Мэрили Хорд. А я лишь проверю подвал, и с меня хватит.

Подвал в «Рилме» — темный лабиринт маленьких комнат, каждая со своей особенной атмосферой. Есть комната в викторианском стиле, заставленная диванчиками и полуразвалившимися столиками и освещаемая лампами, работающими на масле. Следующая комната — комната убийств, она сделана под кухню в каком-нибудь загородном доме, по стенам размазана искусственная кровь, а пол покрывают меловые очертания якобы убитых людей. Есть здесь и комната, сделанная под темницу, и обитая войлоком палата. А еще комната сумасшедшего ученого. Я быстро заглядываю в каждую из них, быстренько оглядываю присутствующих и двигаюсь дальше. Готы с Лонг-Айленда сидят за столом в комнате убийств и играют в карты. Темница полна людей, затеявших импровизированный спор о наказаниях. Ну, и все в том же духе. Я выхожу из больничной палаты, где одного парня одели в смирительную рубашку его же приятели и направляются с ним к лестнице. Думаю, самое время делать ноги.

Уголком глаза выхватываю вспышку чего-то белого. Оглядываюсь — никого нет. Поворачиваюсь обратно к лестнице — он стоит прямо передо мной, преграждая мне путь.

Он старательно вглядывается в меня сквозь замазанные сажей линзы очков.

— Саймон, с тобой все в порядке?

Я что-то ворчу.

— Я спросил, ты в порядке, Саймон?

— Да. В полном.

Господи! Ненавижу, когда произносят мое настоящее имя.


Я оглядываю его. Он немного ниже меня, но настолько тощ и костляв, что мог бы опередить любого больного раком или СПИДом. Он одет в белые мешковатые одежды, стрижется почти наголо, и я не знаю его имени. Я вообще не знаю, кто он такой. Однако мне известно, кому он принадлежит и откуда он, поскольку он знает мое настоящее имя. Эти сволочи всегда знают больше, чем им положено. Я обхожу его и поднимаюсь по лестнице. Он следует за мной.

— С тобой все в порядке, Саймон?

— Я же сказал, что да. Господи Боже мой! Теперь ты прекратишь меня так называть?

— Прошу прощения, Джо.

Я поднимаюсь из подвала и срезаю через все помещение прямо к входной двери. Скелет следует за мной по пятам, мы идем по пешеходной дорожке, удаляясь от «Рилма».

— Может, у тебя есть минутка, Джо.

— Может, у меня их целый вагон. То там, то тут. А я, может, оставил их специально для себя. Так что же?

Он хохочет.

— Чего смешного?

— Меня предупреждали о твоем чувстве юмора, Джо. Ну, ты так интересно играешь словами. «Целый вагон»! Да, вот так мы все к нему и относимся, словно это какой-то груз, что можно запасти. А на самом деле, минуты надо проживать, а не прятать за пазухой.

— Ты что, серьезно? Это дерьмо ты припас для меня на сегодня? Тогда я пас. Могу дать тебе денег или какого-нибудь добровольца на ужин из местной столовой для бродяг. Но выслушивать подобную дрянь не собираюсь.

— Да, Джо. Ты прав. Ты не обязан выслушивать всю эту чушь. Ты вообще ничего не должен делать. Кроме как умереть. Джо, мы все там окажемся. Хотя, может, одному все-таки удастся выжить.

— Что ж, я даже и в этом преуспел. Может, теперь ты от меня отстанешь?

— Джо, есть тут одна проблема.

— Да, здесь всегда полно проблем. Будто проблемы курорт устроили в нашем городе и зазывают сюда своих друзей-знакомых.

— Джо, ты в опасности, и тебе необходим союзник.

— Да что-то не замечал.

— Да нет, замечал. Ты ведь сталкивался с чем-то, что не можешь увидеть или даже почувствовать. Некую пустоту?

Я останавливаюсь.

— Кто это?

— Это не кто, а что.

Черт! Это напоминает мне историю с привидениями.

— Чушь собачья!

— Это следит за тобой.

Ну его к черту. Я продолжаю путь. Он остается стоять.

— Передавай ему привет!

— Дэниел хочет поговорить с тобой.

— Скажи Дэниелу, чтобы не совал нос в мои дела.

— Тебя взяли на мушку, Саймон. Будь осторожен.

— Я сказал тебе больше меня так не называть.

Я оборачиваюсь, а его и след простыл. Ну, как же! Эти парни из Анклава отличаются подобным эпатажем: театральное появления и не менее театральный уход. И хрен поймешь, зачем приходили. Я продолжаю свой путь, стараясь не обращать внимание на неприятное покалывание в затылке, словно кто-то действительно за мной следит.


Иви меня любит. Точно это знаю. Она покупает мне все эти напитки. Конечно, этим любовь я не измеряю, ведь она проявляет ее и массой других способов. Однако сейчас это самое главное. Я просто хочу напиться. Поэтому я еще немного прохаживаюсь по окрестностям в поисках носителя, но никаких следов не нахожу. Тогда я решаю вернуться в парк вновь потолковать с Лепроси, однако местные бомжи заявляют мне, что он исчез, как только простился со мной. Поэтому я глубоко вздохнул, послал все к черту и пришел сюда повидаться с Иви и выпить.


Еще от автора Чарли Хьюстон
Неспящие

Десятая часть жителей Лос-Анджелеса в альтернативной реальности мира компьютерных игр заболевает неизлечимой болезнью, лишающей сна. Молодой полицейский Паркер Хаас, жена которого тоже больна, расследует дело о нелегальных поставках лекарства, облегчающего мучительные симптомы. Руководитель этих поставок, будучи офицером службы безопасности, охотится за Парком и одновременно за профессиональным убийцей Джаспером, также выслеживающем полицейского. Кто из них выживет в классической борьбе добра со злом?


Рекомендуем почитать
Доказательства вины

Перед вами Гарри Дрезден! Охотник на черную нежить, чья профессия — рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи. Изгой, некогда поднявший руку на собственного учителя и теперь оставшийся со смертью один на один. Мастер, умеющий многое и на многое готовый.Но вот разрываться надвое Гарри еще не научился... а жаль. Потому что всегда недолюбливавшие его, однако не гнушавшиеся его помощью маги из Белого Совета нуждаются в дознавателе, способном установить достоверность слухов о черной магии, снова объявившейся в городе.


Лики смерти

Перед вами Гарри Дрезден!Охотник на черную нежить, чья профессия – рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи.Изгой, некогда поднявший руку на СОБСТВЕННОГО УЧИТЕЛЯ и теперь оставшийся со смертью ОДИН НА ОДИН.Мастер, умеющий МНОГОЕ и на многое готовый.Даже – раскрыть дело о загадочном похищении Туринской плащаницы...Но расследование не обещает быть легким – ведь одновременно за Гарри охотятся ПОЛИЦИЯ, МАФИЯ и демоны – Падшие...А сильнейший из вампиров Красной Коллегии вызывает его на дуэль, исход которой ПРЕДРЕШЕН ЗАРАНЕЕ...


Поцелуй теней

Поклонники Аниты Блейк!Не пропустите!!!Перед вами – новая сага знаменитой Л.К.Гамильтон и новая героиня – Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, которая стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь прошлое вернулось.Посланцы из королевства фейри наконец отыскали Мередит.Чего они хотят?Примирения с "блудной феей" – или ее смерти?!Мередит понимает – время страха закончилось.Настало время сражаться!


Голос ночной птицы

1699 год. Американский юг. В маленьком городке Фаунт-Роял поселилось Зло. Зверски убиты местный священник и уважаемый фермер — и убил их не человек. Гибнут посевы. Много дней льет, не переставая, проливной дождь. Ядовитые испарения поднимаются от болот. Людей преследуют во сне кошмарные видения. Конец света уже близок. Настанет ли год от Рождества Христова 1700-й?..Кто виноват? Ведьма! Точно так же было и в Салеме! Преступница поймана и брошена в тюрьму. Чтобы судить ее по всей строгости закона, из ближайшего города в Фаунт-Роял едут умудренный опытом судья Вудворд и его помощник, юный клерк Мэтью…