Мертвецкая - [70]

Шрифт
Интервал

— Стон? Почему вы?..

— Нет, нет, Алекс. Тина сказала, что думала, будто это сон, — поправила меня доктор Хэррон, и Тина улыбнулась. — Тина понимает, что мы не одобряем ее… в общем, обычно она старается оправдать свою сексуальную активность. Говорит, будто не думала, что это происходит на самом деле. Что она это воображала или ей это снилось, верно, Тина?

Та кивнула, а я поняла, что если судья не разрешит мне пригласить доктора в качестве переводчика, я не смогу провести слушание.

— Что было после?

Тина объяснила, что Хосе оставил ее и пошел в ванную. В этот момент в палату вошел Честер и спросил, можно ли ему лечь в постель и заняться с ней любовью. Тина испугалась — она знала, что у него ужасный характер, — но сказала, что можно.

— Вы боялись Честера?

Молчание.

— Он угрожал вам словами? — Если Честер прибегнул к силе, подумала я, может, мне удастся привлечь его по более серьезной статье?

Ответ Тины оказался на удивление ясным:

— Нет.

— Хосе вернулся в комнату, Алекс. Увидев Честера в постели с Тиной, он вышел, чтобы позвать медсестру. Вот откуда мы точно знаем, что половой акт имел место. Медсестра все видела.

— Отлично. Если я смогу пригласить медсестру свидетельницей, мне удастся избавить Тину от необходимости давать показания на слушании.

— Боюсь, она уехала домой в Монтану на Рождество.

— Честер может отличить хорошее от плохого?

— Он точно знает разницу, и он знает, что поступил с Тиной плохо. Все это вам пояснит его психиатр. Но дело в том, что он не может контролировать эмоции и вспышки гнева, которыми страдает. Честеру двадцать лет. Большую часть жизни он тоже провел в больницах, однако периодически его отпускали. На момент последнего задержания он был бездомным.

— По какому обвинению его арестовали?

— Он избил старика, пытавшегося помешать ему сесть в автобус без билета.

Я продолжила готовить Тину к предварительному слушанию. Чтобы Честер остался в больнице, суд требовалось провести до конца недели. Администрация больницы стремилась избавиться от него, тогда как мы собирались добиться его госпитализации в тюремном психиатрическом отделении. Меньше всего мне хотелось, чтобы его выпустили. У него нет дома, ему некуда идти, и некому следить, чтобы он регулярно принимал лекарства.

— Простите, доктор Хэррон. — Мы все подняли головы. В комнату вошла медсестра. — Звонит секретарь суда. Он внизу и спрашивает, когда начнется слушание.

Шел уже первый час.

— Мне нужно еще минут тридцать. Скажем, в час?

— Мне тоже подходит, Алекс. Скажите им, где оно будет проводиться и что мы будем готовы к часу дня. Да, и прежде чем вы продолжите, Тине надо пообедать. Если она не будет регулярно питаться, лекарства значительно замедлят ее умственную деятельность.

— Для вас оставили сообщение, мисс Купер. Детектив Чэпмен сказал, что встретит вас после слушания. И просил вас перезвонить, если что.

Через час я вошла в комнату творчества психиатрического отделения. Помещение оказалось похоже на детский сад, стены были увешаны рисунками взрослых пациентов. Импровизированный зал суда устроили из столов, а черная мантия судьи резко контрастировала с яркими, похожими на детские, рисунками. На их фоне и развернется вся эта печальная процедура.

— Мисс Купер? Я ждал помощника окружного прокурора Дэшфер.

— А я ждала судью Хейса, Ваша Честь. — Мы оба выдавили по улыбке.

Похоже, судья был удручен не меньше моего. Я ошибочно положилась на предварительное расписание стороны обвинения и не учла замен на праздники. Вместо Роджера Хейса, одного из умнейших и чутких юристов, ко мне направили Бентли Векстера.

Да уж, Тине придется труднее, чем я предполагала: этот судья не силен в терпении и понимании.

Моим противником был молодой адвокат из Общества бесплатной юридической помощи. В первый раз он встретился с клиентом всего несколько минут назад, когда приехал в больницу. Они совещались, а мы ждали, когда в комнату войдет Сэнди Хэррон.

— Обвинение готово приступить?

— Да, Ваша Честь.

— Пригласите вашего первого свидетеля. — Судья поднес обвинительный акт к самому носу и, приподняв очки, прочитал печатный текст.

— Я хотела бы подать ходатайство до начала слушания.

Судья водворил очки на место и встретил мои слова хмурым взглядом.

— Мы и так потратили здесь полдня, пока вы готовили свидетельницу. Что у вас еще?

Я пустилась в описание состояния Тины, и физического и психического, а она и доктор Хэррон ждали в коридоре.

— Я ходатайствую о разрешении врачу потерпевшей появиться с ней в зале суда и при необходимости служить посредником во время дачи показаний.

— Протестую, Ваша Честь.

— Подождите минутку, мистер Ширкер. А что, эта женщина не говорит по-английски? Какой переводчик вам нужен? Моему секретарю не говорили, что мы…

— Я говорю не о переводчике с иностранного языка, сэр. — Я вновь изложила характер трудностей Тины и объяснила ее отношения с доктором Хэррон.

— Протестую.

— На каких основаниях, адвокат? — Судья явно понятия не имел, что ему делать с моей необычной просьбой, и надеялся, что адвокат зашиты предоставит ему юридическое основание, которое сделает задачу Тины еще труднее.

Но у мистера Ширкера не оказалось ничего, кроме инстинктивного чувства и дрожи в коленях.


Еще от автора Линда Фэйрстайн
Мертвечина

Александра Купер, глава отдела сексуальных преступлений в манхэттенской прокуратуре, ведет дело банковской служащей Пэйдж Воллис, несмотря на почти полное отсутствие улик. Неожиданно Александра обнаруживает, что клиентка пытается от нее что-то скрыть. Пока с помощью своего друга, полицейского детектива Мерсера Уоллеса, Алекс узнает все новые подробности этого запутанного дела, его коллега Майк Чэпмен отправляется в гарлемские трущобы, где неизвестный преступник убил восьмидесятидвухлетнюю Маккуин Рэнсом и перевернул вверх дном ее квартиру.Это убийство — только начало.


Костяной склеп

В нью-йоркском музее Метрополитен из-под вековых запоров вырываются на свободу демоны, и детективу Александре Купер приходится иметь дело с убийствами, изнасилованиями и несчастными случаями, которые оказываются вовсе не случайными…Самая яркая звезда американского детектива, лауреат премии Ниро Вульфа Линда Фэйрстайн, хорошо знает мир высокого искусства, низменных страстей и жутких преступлений. Перед тем, как начать блистательную писательскую карьеру, она двадцать пять лет проработала на Манхэттене следователем и прокурором.


Прямое попадание

Душным августовским вечером помощника окружного прокурора Александру Купер вызывают на место преступления. Из Гудзона выловили труп молодой женщины, привязанный к лестнице. Судя по одежде и внешнему виду, она принадлежит к высшим слоям общества. Теперь Алекс и ее друзьям-полицейским. Майку Чэпмену и Мерсеру Уоллесу, предстоит вести охоту на убийцу в особом мире коллекционеров, где встречаются бесценное искусство и огромные деньги. И это сочетание может оказаться смертоносным.


Ничего хорошего

Известный нейрохирург Джемма Доген найдена убитой в своем кабинете в Медицинском центре. Полиция предполагает, что нападение было совершено с целью изнасилования, и к делу подключается отдел расследования сексуальных преступлений. Но детективы Александра Купер, Майк Чэпмен и Мерсер Уоллес даже не предполагали, что скрывается за внешне респектабельными стенами больниц...


Заживо погребенные

Рядовой преступник атакует при первой возможности. Неважно, кто ему подвернется. Он нападает, стоит жертве оказаться одной в неудачном месте и в неудачное время. Но этот охотился на женщин определенного типа: высокого роста, стройные, за двадцать.Будьте всегда начеку. Мужчины, которых вы встречаете в гастрономе. Посудомойщики в ресторане на углу. Швейцар. Случайный попутчик в метро.Страшный мир рассказов Эдгара По. Жестокий мир современного Нью-Йорка. В новом захватывающем детективе Линды Фэйрстайн эти миры переплетаются так тесно, что порой невозможно понять, где заканчивается реальность и начинается литературная выдумка.


Дурная кровь (в сокращении)

Помощник окружного прокурора Александра Купер уверена, что имеет достаточно информации для обвинения преуспевающего бизнесмена Брендана Квиллиана в убийстве своей молодой жены. Однако мощный взрыв, прогремевший в подземелье Манхэттена, неожиданно открывает новые стороны дела Квиллиана.(в сокращении от издательства Reader Digest)


Рекомендуем почитать
Джо Грин у смертного одра

Необычные убийства происходят в Москве. Убийца аккуратен умен и загадочен. Какие мотивы им движут? Какова его история? И самое главное: кто сможет его остановить?Содержит нецензурную брань.


Ловушка для одинокой девушки

В городе появился кровожадный маньяк, который охотится за молодыми красивыми девушками. Кому могут доверить такое ответственное расследование? Конечно же, Логиновой Валерии Сергеевне, следователю по особо важным делам Главного управления внутренних дел. В её жизни сейчас не лучший период. Она никак не может разобраться в своих чувствах и отношениях. Но, решая свои проблемы, не стоит забывать об опасности, иначе под угрозой может оказаться собственная жизнь… Фото автора Karl Starkey: Pexels.


Шесть витков следствия

Книга посвящена работникам ленинградской милиции, которые расследуют опасные уголовные преступления. Авторы книги — журналист и полковник милиции — взяли за основу подлинные криминальные истории, происшедшие в Ленинграде несколько лет тому назад, и увлекательно рассказали о том, как была вскрыта организованная преступная группа в одной из промышленных отраслей города, как вычислили кустарей, занимавшихся преступным промыслом, каким образом был уличен бывший юрист в ложной доносе, как были раскрыты два убийства, как удалось изобличить шантажистов.


Казнь в прямом эфире

Новостные каналы получают ссылку на сайт «Суд Народа». На прямой трансляции прикованный к стулу педофил. Через 72 часа народное голосование решит его участь. Чиновники требуют прекратить беспредел, ведь право на суд есть только у власти. В ходе расследования Елена Петелина выясняет, что накануне педофил похитил девочку. Только он знает, где она находится. Время на таймере неумолимо тает. Люди ждут справедливого возмездия. Но если педофила казнят, похищенная девочка не выживет.


Калейдоскоп

Забавная детская игрушка на месте убийства. Выведет ли она на след убийцы? Прочитайте и узнаете.


Древо жизни

Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?


Убийство на дуэли

«Убийство на дуэли» — роман из серии «Анатомия детектива», воссозданный по запискам князя Н. Н. Захарова, помощника и личного секретаря А. И. Бакунина (1872–1968) — основоположника русской научной криминалистики, одного из самых знаменитых частных сыщиков в России начала XX века. Литературная версия так называемого «Архива Бакунина» — детективный роман с присущей таким произведениям интригой и персонажами. Но кроме этого, согласно замыслу издателя, он является своеобразным руководством по написанию детективов и может послужить своего рода пособием для всех, кто рискнет попробовать свои силы в этом увлекательном жанре.«Убийство на дуэли» — первая книга многотомного «Архива Бакунина».


Присяжные обречены

– Я убила нас обоих. Другого выхода не было. – Джоанна сидела тихо, смиряясь с последними минутами жизни Тимоти Кида, переживая их вместе с ним. Еще какое-то время она могла дышать, жить.Чем больше Иэн Зэкери дергался, тем быстрее умирал. Красное пятно от вина расползалось по дивану, точно кровь Тимоти. Она не готовила подобную картину осуществления правосудия.…Джоанна осталась одна.После вынесения оправдательного вердикта присяжные один за другим умирают насильственной смертью. На месте преступления убийца оставляет на стене кровавый знак: изображение косы.


Пепел розы

…И тут он увидел Сьюзан, которая лежала почти у его ног. Это была она и не она. Обезображенное лицо с выпученными покрасневшими глазами, разинутым ртом, вывалившимся языком, — совсем не та изысканная красавица, которую создал он. Даже тело ее выглядело неуклюжим. Какая нелепая поза: левая нога подвернута под правую, каблук левой туфли упирается в правую щиколотку. И нежные бутоны красных роз рассыпаны по всему телу…Помощник прокурора Кэрри Макграт, заинтересовавшись убийством десятилетней давности, не подозревала, что ввязалась в смертельную игру.


Убийство в стиле "психо"

Дороти Сандерс лежала на спине. Ее лицо и проломленный череп представляли собой сплошное месиво – кровь, осколки кости, вытекший мозг. Волосы тоже слиплись от крови. Она лежала в огромной луже собственной загустевшей крови, темной, как вино. Рядом с ней, на круглом столике, была аккуратно установлена лампа в стиле модерн: монументальная лилия на металлической основе под покосившимся абажуром из гофрированного шелка, настоящая мечта судмедзксперта. И подставку, и зеленый абажур покрывала кровь вперемешку с налипшими волосами.Новое дело инспектора Вексфорда в интригующем романе классика британского детектива Рут Ренделл «Убийство в стиле „психо“».