Мертвец — это только начало - [23]
– Так, задумалась… О своем.
– Что ж, это неплохо. Каких-то несколько часов назад ты сказала, что остаешься со мной. Теперь я хотел бы услышать от тебя то же самое, но в более спокойной обстановке.
– Я сделаю все, что ты скажешь, – тихо произнесла Ольга, осознавая, что целиком находится в его власти.
– Вот и отлично, теперь я не сомневаюсь в твоей искренности. Ты поможешь мне и сделаешь все, что я хочу. Я не ошибся в тебе?
– Нет, – обреченно ответила Ольга, чувствуя, что недавнее счастье стремительно тает, как снег под горячими лучами солнца. – Когда ты думаешь ограбить банк?
– Через три дня, детка, – честно ответил Стась. – Через своего человека я узнал, что в этот день будет большое поступление, и мне бы не хотелось терять этот куш. Ты, кажется, как-то говорила, что хотела бы отдохнуть где-нибудь в тропиках и подальше от цивилизации? – посмотрел Стась на Ольгу. Не дождавшись ответа, продолжил: – Там будет денег на сотню экзотических стран, даже если в каждой из них ты захочешь провести по нескольку лет. Тебя устраивает такой уголок, как остров Бали, детка?.. – Ольга подавленно молчала. – Представь себе: синий бездонный океан, желтый песок, пальмы, мускулистые темнокожие мужчины, стройные длинноногие мулатки. Одним словом, рай на земле. И что самое главное, там нет никакой преступности, последнее меня особенно привлекает. Можно чувствовать себя расслабленно, и никто не задержит тебя до выяснения личности: не запрут куда-нибудь в «обезьянник», не станут лупить по почкам и требовать, чтобы ты взял на себя какое-нибудь ограбление. Никто не вытащит у тебя из кармана кошелек, а тем более не пальнет в затылок из револьвера. Признаюсь тебе откровенно, в такой стране я прожил бы всю жизнь, если бы не банковские дела.
– Ты говоришь, как банкир.
– Вот как? Не ожидал! – искренне удивился Куликов. – А я думал, что рассуждаю, как грабитель со стажем. Что-то мы с тобой заболтались, девочка, нужно быть настоящим недотепой, чтобы лежать с такой очаровательной женщиной и не воспользоваться ее беззащитностью. Детка, закрой глаза, я хочу, чтобы все произошло очень волшебно.
– Нет, – неожиданно запротестовала Ольга. – Я хочу видеть, как ты это делаешь. И потом, мне очень нравится смотреть, как ты меня разглядываешь голую.
Ольга обняла Стася, и он бережно, будто снимал с нее ночную рубашку, провел ладонями по ее упругим бедрам.
Глава 10
Как обычно, ровно в полшестого к банку подъехала бронированная инкассаторская машина. Время удобное, на улицах не особенно оживленно, да и в помещении банка не очень много клиентов.
Трое молодых парней бодро взбежали по высокому крыльцу и, решительно распахнув дверь, оказались в зале для операций.
Стась посмотрел на часы:
– Через пятнадцать минут они выйдут… не раньше. – И уже с улыбкой, радостно посматривая по сторонам, добавил: – Так что у тебя есть немного времени, чтобы почитать газетку.
«Мерседес» стоял метрах в ста от входа. Через опущенное тонированное стекло хорошо просматривался бронированный закрытый грузовичок, который больше подходил бы для этапирования арестованных, чем для перевозки валюты. Кузов небольшой, с маленькими решетками по бокам, и вряд ли в нем могло поместиться более пяти человек.
Кроме водителя в кабине сидел еще один инкассатор. Стась знал, что на коленях у того лежал укороченный «АКМ». В случае нападения ему достаточно будет передернуть затвор, послать патрон в казенную часть, а потом ударом ноги распахнуть дверцу и, не вылезая из кабины, выпустить смертоносный свинцовый рой в грабителей.
А пока он сидел безмятежно, высунув локоть в открытое окно, покуривал сигарету и провожал взглядом каждую хорошенькую девушку, успевшую поменять плащ на короткую юбочку. Явная примета того, что скоро деньки заладятся и установится по-настоящему летняя погода.
Водитель тоже не выглядел невинной овечкой, прямо под сиденьем он держал табельный «макаров» с полным боекомплектом. Такие люди всегда хорошо подготовлены, об этом не следовало забывать, все-таки они перевозят не древесный уголь, а валюту. Не исключено, что шофер способен управлять машиной и одной рукой, второй он может запросто отстреливаться. А следовательно, их боевая мощь увеличивается еще на одну единицу.
На углу здания с букетом алых роз, беспрестанно поглядывая на часы, нервно прогуливался молодой мужчина. Мало кто из проходящих обращал на него внимание. Наверняка мужчина ближайший час проведет в ресторанной тиши с дамой.
На минуту его взгляд задержался на высокой блондинке в темных больших очках, неторопливо толкающей впереди себя цветастую детскую коляску. Вот она остановилась, приподняла полог и с любовью заглянула внутрь. Поправила старательно одеяльце и, качнув дважды коляску, покатила дальше.
Инкассаторы вышли из здания через пятнадцать минут. Двое несли брезентовые опломбированные мешки, в которых, надо полагать, находилась желанная «зелень». В отличие от большинства населения они не испытывали к валюте душевного трепета и, быстро спускаясь по лестнице, непринужденно размахивали ношей, словно дети игрушками.
– Приготовиться, – произнес Стась по рации, продолжая наблюдать за тем, как хранители денег, чуть сбавив шаг, направились к машине.
1943 год. Младший лейтенант Егор Ивашов назначен опер-уполномоченным контрразведки СМЕРШ в одну из частей Воронежского фронта. Накануне масштабного наступления советских войск необходимо выявить и обезвредить действующую в нашем тылу немецкую шпионскую сеть. Но для начала Ивашов берется выяснить обстоятельства странной гибели своего предшественника. Считается, что тот погиб по неосторожности, но Егор уверен: это дело рук агентов Абвера. Только вот кто они?.. Молодой оперативник начинает поиск врага, не замечая, как с каждым шагом расследование приближается к неожиданной и страшной развязке.
Фашистской разведке становится известно, что в ближайшие дни Сталин посетит Западный фронт. Информация абсолютно достоверная, и операцию по уничтожению генералиссимуса под личный контроль берет фюрер. Вражеская диверсионная группа предателя Свиридова десантируется в расположение советских войск. Диверсанты уже знают, на каком именно поезде поедет Сталин. Кажется, фашистские прихвостни продумали все. Но одного они не учли: СМЕРШ давно идет по их следам и просчитывает каждый их шаг…
Русская мафия ведет жестокую войну за сферы влияния. Несколько крупнейших группировок преступного мира, объединившись в одну мощную силу, рвутся к власти в России. В большой кровавой игре ставка сделана на самого молодого, но авторитетного вора в законе по кличке Варяг. Коронованный тюремным братством на великие дела, изменив документы и образ жизни, он делает головокружительную карьеру в политике и бизнесе.
Большой воровской сход объявляет смотрящему России, знаменитому вору в законе Варягу, жестокую войну. Став жертвой подлого заговора. Варяг оказывается в неволе — в страшной подземной камере-одиночке. А между тем в стране происходит смена политической элиты, чем пытаются воспользоваться предавшие Варяга новоиспеченные «законные». Они стремятся тайно договориться с новой властью, навязав воровской среде кровавый передел сфер влияния. Ценой неимоверных усилий Варяг вырывается из заточения, залечивает раны и, собрав горстку самых верных людей, в суровой борьбе отвоевывает принадлежащее ему по праву место непререкаемого авторитета, наказывает предателей и восстанавливает справедливость.
1944 год. Красная армия готовит контрнаступление на белорусском направлении. Немцы в замешательстве: они не могут точно определить направление главного удара русских. Чтобы добыть нужные сведения, в советский тыл заброшена лучшая диверсионная группа. Но не дремлет СМЕРШ. Перехватить лазутчиков поручено контрразведчикам капитана Тимофея Романцева. Оперативники понимают, что им придется иметь дело с настоящей элитой Абвера, и потому готовят операцию, аналогов которой до сих пор еще не было…
По сфабрикованному приговору смотрящий России, вор в законе Варяг отбывает срок на зоне в глухих северных краях. Начавшийся на воле беспредел и жажда мести заставляют его решиться на отчаянный шаг и, преодолевая суровые испытания, совершить побег. Добрые люди помогают Варягу выжить в критической ситуации, спасая ему жизнь после тяжелых ранений. Поправившись, Варяг возвращается в Санкт-Петербург, где освобождает свою жену и сына, наказывает предателей и начинает устанавливать жесткий, но справедливый порядок в России.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.