Мертвая ученица - [95]
– Так вы ее видели или вам кажется?..
Внезапно Стоун замолчала, вопросительно глядя на Доусона и Стейси, шедших в их сторону. Помощница директора воспользовалась ее замешательством, освободила свою руку и, пробормотав что-то себе под нос, отошла в сторону. Ким видела, что ее сотрудники взволнованы.
– Что ты здесь делаешь, Стейс? – спросила инспектор. Вспомнив свой разговор с Алекс, она еще раньше поручила констеблю проверить, не было ли среди старших учеников Хиткреста случаев немотивированной жестокости.
– Мне надо было кое-что рассказать Кеву о семействе Форбс, – ответила констебль.
Ким не имела ни малейшего представления о том, что это за семейство и каким образом оно может быть связано с текущим расследованием, – сейчас ее больше всего волновала пропажа шестнадцатилетней девушки.
– А вы Саффи не видели? – спросила она, чувствуя, как у нее внутри растет волна тревоги.
– Нет, босс, но, думаю, нам надо ее разыскать, – покачал головой Доусон. – Я почти уверен, что аборт сделала именно она. А Сэди об этом узнала, разозлилась и написала стихотворение.
Стоун согласно кивнула. Они все уже начали подозревать это. Почему-то Ким всегда считала, что эта девушка находится в самом центре расследования. И вот теперь она бесследно исчезла.
– Ладно, нам надо… – начала было детектив.
– Босс, еще кое-что, – перебил ее Доусон. – Мне кажется, что один из детей находится в опасности.
– Как, еще один?
Инспектор выслушала Кевина, который повторил ей то, что услышал от Стейси.
– И ты думаешь, что этот паренек, Джеффри, в опасности, потому что отказался вступить в Пики? – уточнила Стоун.
– После всего, что узнал на этой неделе, я в этом абсолютно уверен, – без колебаний ответил сержант.
Бывали моменты, когда Ким верила инстинкту Кевина почти так же, как своему собственному.
– Ладно, Доусон, пойди и найди этого мальчишку. Брайант, проверь всех друзей Саффи, а Стейси останется здесь на тот случай, если девушка появится. Я узнаю у ее родителей, не видели ли они ее.
Детектив проследила, как ее люди медленно расходятся в разные стороны.
– Ребята, – крикнула она им вслед, – берегите себя!
Но, казалось, никто из них ее не услышал.
Глава 96
Ким вошла в актовый зал, сканируя разодетую в смокинги и вечерние платья публику.
Мимо нее прошла какая-то пара – усевшись, они стали изучать программку, врученную им при входе. Стулья были расположены по бокам от центрального прохода, покрытого ковром с толстым ворсом, в котором мгновенно утонули ботинки инспектора. По ее оценке, зал где-то наполовину был заполнен разодетыми зрителями, с нетерпением ожидающими начала действа. Это должно было случиться через полчаса.
Шагая по центральному проходу, Стоун смотрела по сторонам.
Винтерсы сидели рядом с Коффи-Тоддами на первом ряду с левой стороны. Естественно, эти родители должны были сидеть на почетных местах. Ведь служба проходила в память об их детях. Ким оглянулась вокруг, пытаясь определить в зале близких Джоанны.
Прежде чем заговорить с почетными гостями, инспектор отвесила общий поклон.
– Мистер Винтерс, вы видели Саффрон? – спросила она.
– Саффи готовится к выступлению, офицер. У нее сольный номер, – ответил Лоуренс с терпеливой улыбкой.
– Это я понимаю, – произнесла инспектор. – И все-таки, вы видели ее за кулисами?
Винтерс покачал головой.
– Мы не стали бы надоедать ей перед таким важным выступлением. Ей надо собраться…
– И даже не пожелали ей успеха? – поинтересовалась Ким, пытаясь справиться с охватывающей ее паникой.
– Я послал ей сообщение с пожеланием «ни пуха ни пера». – Отец Саффрон нахмурился.
– И она вам ответила? – В голосе Стоун послышалось нетерпение.
Винтерс полез в карман, а на лицах всех сидевших появилась тревога. Рука мужчины, прокручивающая сообщения, слегка дрожала. Он покачал головой и повернул экран в сторону Ким.
– Такое впечатление, что она его даже не прочитала.
Детектив взглянула на экран и увидела галочку, которая подтверждала доставку сообщения. Но никакого подтверждения, что его прочитали, не было.
– Что происходит, офицер? – Лоуренс убрал телефон, а его жена вцепилась ему в руку.
И что, черт возьми, она должна сказать этим людям, которые уже потеряли одну из своих дочерей?
– Сэр, такое впечатление, что ваша дочь, Саффрон, исчезла. И никто не видел ее последние несколько часов.
Глава 97
Стукнув один раз в дверь, Доусон вошел.
– Послушайте, какого черта… – возмутились обитатели комнаты.
– Где Джеффри? – спросил сержант, не тратя время на преамбулу и посмотрев на аккуратно убранную постель в углу.
– Какой Джеффри? – спросил один из подростков, не поднимая голову от «Айпэда».
Двое других мальчиков, сидевшие на ближайшей к двери кровати, заржали и стали толкаться локтями.
– Джеффри Пиготт, ваш сосед по комнате! – рявкнул Доусон.
– А кому какое до него дело? – пожал плечами парень с планшетом.
Услышав этот пренебрежительно-высокомерный тон, Кевин почувствовал, как его охватывает ярость.
– Мне, черт побери, – ответил он, подходя к этому подростку.
Тот наконец оторвался от игры, в которую играл. На его лице появилась глумливая усмешка.
– Повезло. Вы первый в очереди.
Доусону было интересно, с какого класса в школьную программу включают нормальную вежливость. В то же время он знал, что детская жестокость была уделом не только привилегированных.
Международный бестселлер. Продолжение серии о легендарной женщине-инспекторе Ким Стоун. ВЫ ЗНАЕТЕ ПРАВИЛА ИГРЫ. ВАМ НУЖНО ВЫЖИТЬ. НО ЭТО ВРЯД ЛИ… Вечереет. В парке Хайден-Хилл сидит на детских качелях женщина лет шестидесяти. Она неподвижна и не раскачивается. Но если приглядеться, то можно увидеть, что ее тело прикручено к качелям колючей проволокой. Женщина мертва. А на шее у нее вырезана буква Х… На место ужасного преступления прибывает детектив-инспектор Ким Стоун. Она выясняет, что жертва была некогда профессором детской психологии. Затем находят еще два тела с такими же отметинами на шеях.
В жилом блоке Башня Чосера обнаружены прикованные к батарее юноша и девушка – первый мертв, вторая едва жива. Сцена воспроизводит ужасный эпизод из прошлого инспектора Ким Стоун: она жила в этом блоке и тридцать лет назад точно так же чудом выжила, а ее брат погиб. Вскоре кто-то заживо сжигает в автомобиле семейную пару, явно имитируя смерть любимых приемных родителей Ким. Похоже, неведомый убийца задумал воссоздать все самые кошмарные события в жизни Стоун, и это только начало его кровавого перформанса…
Когда в лесу нашли тело жестоко убитого мужчины, инспектор полиции Ким Стоун была поражена, опознав в убитом известного врача-гинеколога Гордона Корделла – главного фигуранта ее недавнего расследования загадочных смертей школьниц. Тогда доктору удалось уйти от заслуженного наказания. Но кто же теперь расправился с ним? И за что? Ким возглавляет расследование убийства. И тут же начинают сыпаться новые жуткие известия. При загадочных обстоятельствах в автоаварии разбивается сын Корделла. Затем гибнет женщина, чья дочь работала вместе с Гордоном и была его любовницей.
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Ферма «Вестерли» – засекреченное место, полигон для специфических испытаний: здесь криминалисты исследуют влияние окружающей среды на мертвые тела. Но тело, которое ученые однажды утром нашли у себя на поле, не из числа «местных» покойников. Очевидно, кто-то совершил убийство, а потом доставил мертвую женщину сюда, на ферму. Но как? Ведь режимный объект тщательно охраняется…
Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней.
Анжела Марсонс – одна из самых успешных авторов в жанре детектива. В мире продано 5 000 000, а в России – около 100 000 экземпляров ее книг. Сразу два запутанных дела свалились на инспектора полиции Ким Стоун. И трудно сказать, с каким из них нужно разбираться в первую очередь. На улицах кто-то начал убивать молоденьких проституток, еще совсем неопытных и зеленых. А прямо к полицейскому участку подкинули младенца. Теперь Ким предстоит одновременно искать безжалостного серийного убийцу – и бессердечную мамашу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герои повести писателя Азада Авликулова живут напряженной жизнью, и, хотя характеры весьма разнообразны, их объединяет нечто единое — стремление понять себя, своих современников. ...В узбекском совхозе «Чинар» трагически погиб — сорвался со скалы в пропасть — участковый, капитан милиции Халиков. Смерть его была признана несчастным случаем. В совхоз назначают нового участкового уполномоченного, лейтенанта Акрамова, и руководство дает ему отдельное поручение: еще раз изучить обстоятельства гибели капитана Халикова. За данную повесть автор удостоен диплома Всесоюзного литературного конкурса МВД СССР, Союза писателей СССР и Госкомиздата СССР, посвященного 60-летию Советской милиции.
Впервые на русском — новое продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов года (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии. Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник детектив-инспектор Сатклиф временно сняты с привычного ночного патрулирования.
Книга рассказывает о расследованиях преступлений второй половины XX века, которыми занимался инспектор уголовного розыска Евгений Кудрин; при этом прослеживается начало его профессионального пути с момента прихода на работу в московский уголовный розыск. Книга во многом автобиографична, так как прототипом Кудрина является сам автор. Автор — Георгий Викторович Куликов — родился в 1950 году. Окончил Академию МВД СССР и Дипломатическую академию МИД России. Четверть века служил в органах внутренних дел. Работал первым заместителем министра юстиции Российской Федерации, начальником Главного нормативно-правового управления Союза Беларуси и России, заместителем губернатора Калужской области.
«Твой выстрел — второй» — первая книга астраханского литератора Юрия Смирнова. В нее вошли повести о работе астраханской милиции в годы Гражданской и Великой Отечественной войн. В основу книги положены архивные документы, воспоминания ветеранов, рассказы о конкретных операциях по обезвреживанию преступников.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс. Психиатр Александра Торн считает себя гением. Никто не может так точно «читать» людей, так легко вычислять и использовать их слабости и тайные фобии. При этом она – социопат, начисто лишенная чувства жалости к окружающим. Они – лишь бескрайнее поле для ее жестоких экспериментов. Эти опыты привели доктора Торн на тюремные нары. И с тех пор ей не терпится извести своего единственного достойного соперника, с чьей помощью она и оказалась за решеткой.
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.В английском городке Брирли-Хилл, неподалеку от Бирмингема, похищены две девочки. Похитители сработали профессионально, не оставив после себя никаких следов. Полиция срочно начала операцию по поиску преступников и их жертв. Мать одной из похищенных девочек настояла на том, чтобы расследование возглавила ее давняя знакомая, инспектор Ким Стоун. Родители и полицейские на нервах: похитители ведут себя странно, не выдвигают никаких условий и шлют странные смс-сообщения…
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс. Известно, что самые заклятые враги получаются из бывших друзей. Так получилось и у инспектора полиции Ким Стоун со своим бывшим напарником Томом Тревисом, ныне служащим в соседнем управлении. Они на дух не переносят друг друга. Однако начальство затеяло совместное расследование, которое должны возглавить оба инспектора полиции – Стоун и Тревис. К чему приведет подобный эксперимент, трудно сказать.
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн.