Меридианы штурмана Барка - [17]
- Да, интересная ситуация. Почти фронтовая-боевая. Наверное, вас наградили-поощрили?
- Ага! Разбежались. Не наказали – это у нас уже поощрение.
* * *
Утром Сергей проснулся до традиционного возгласа по трансляции: «Команде вставать, койки убрать!» Что-то шуршало на столе. Включив свет, увидел полчища тараканов на полу и на столе, которые сразу начали разбегаться и прятаться по углам. Это был бич кубриков и офицерских кают. С тараканами на корабле пытались бороться. Время от времени приезжала санитарная служба, сыпала какие то порошки, закачивала какой-то газ (при этом экипаж на несколько часов изгонялся на берег), но тараканов меньше не становилось. Их ведь даже радиация не берет. Сергей вспомнил рассказ пожилого
мичмана, лаборанта кафедры гидрометеорологии в училище, как они боролись с тараканами на крейсере «Киров». Стоило попробовать. Он сходил на камбуз, взял пустую полулитровую банку, смазал подсолнечным маслом внутреннюю часть банки около горлышка, и всыпал внутрь немного крошек печенья. Тараканоловка была готова.
Вечером пристроил банку в угол под углом 45 градусов, но чтобы горловина касалась стенок каюты.
Получилось! Утром банка была заполнена тараканами почти полностью. Они прыгали, пытались вылезать, но каждый раз, скользя лапками по маслу, падали вниз. Сергей открыл иллюминатор и высыпал содержимое банки за борт. На второй день банка была заполнена только наполовину, на третий и того меньше….На вечернем построении Сергей
продемонстрировал тараканоловку морякам и объяснил технологию лова. И что же, через неделю тараканы стали на корабле большой редкостью. В награду он получил от командира бутылку спирта и сход на берег аж надвое суток.
Лиза, около месяца не видевшая дома мужа, старалась с обедом. Украинский борщ, отбивная, вареники, пирожки с мясом, яблоками, курагой. Чилимы (местное название креветок) ну и другие вкусности. Сергей готовил популярный напиток, имевший название в народе – «стоп машина». Делался он просто. Бутылка спирта, бутылка воды и бутылка болгарского вишневого или малинового сиропа. Получался отличный ликер крепостью около 35 градусов, убойная сила коего была выше, чем у водки.
На запах пирожков забежала Катя, жена Кости Разумовского. Сергей, который уже несколько месяцев не видел Костю, сразу засыпал ее вопросами:
- Как там наш «джигит». Как он там, на новом месте? Кстати, где он?
- Так, в госпитале, скоро месяц.
- Что с ним? Никак заболел? – всполошился Сергей.
- Нет, нет. Вполне здоров. Это его за диссертацию туда засунули.
- Что еще за диссертация?
- Да все свой план по демобилизации осуществляет. Говорит, даже с тобой поспорил на пиво. Так, что готовься, через несколько месяцев будешь пить пиво от пуза. Целый ящик.
Позже Сергей узнал подробности Костиной эпопеи. Служба на тральщике, куда его запроторили за «джигитовку», была не пыльной. Тральщик был старый, ввиду дряхлости в море практически не ходил. Теперь свободного времени у Кости было много. Он съездил во Владивосток, накупил кучу разных книг и, запершись в каюте, целый месяц что-то писал, считал, чертил, стучал на пишущей машинке. Когда его спрашивали, что он пишет, серьезно отвечал:
- Пишу диссертацию на соискание ученой степени доктора военно-морских наук. На корабле посмеялись и присвоили ему новую кличку – «профессор».
* * *
Капитан 3 ранга Юрий Крамаренко служил помощником командира по снабжению на крейсере «Варяг». Был вполне перспективным офицером, но заболел и был признан негодным к службе в плавсоставе. Уходить на гражданку не хотел, да и до пенсии оставалось не много. Посему был назначен адъютантом командира военно-морской базы Стрелок. Вообще-то адъютант командиру базы не положен и официально его должность называлась то ли начальник секретной библиотеки, то ли заведующий секретным делопроизводством. Но бумагами занимался мичман, а Крамаренко сидел в «предбаннике» кабинета командира базы, отсюда и кличка «адъютант его превосходительства». Служба была не сложной, но Юрию не нравилась. На прежнем месте он распоряжался вещевым довольствием и продовольствием целого крейсера, здесь же распоряжался бумажками. Шел второй месяц нахождения его в новой должности, и он
уже начал привыкать. Как-то утром спешил он на службу, когда у входа в штаб базы его остановил какой то лейтенант.
- Разрешите обратиться тов. капитан 3 ранга.
- Да. Слушаю Вас.
- Лейтенант Разумовский с бригады ОВРа. Вчера фельдегерьской почтой мы отправили отчеты и корреспонденцию для командира базы. По моей оплошности не положили в почту один документ. Он не секретный, всего лишь для служебного пользования. Начальство, если узнает, накажет… Я, конечно, виноват…. Вот привез документ лично и инкогнито, возьмите пожалуйста. В качестве компенсации, вот бутылочка отличного армянского коньяка.
Крамаренко взял у лейтенанта увесистый пакет. На пакете крупная надпись «Практические предложения по переоборудованию тральщика проекта «…» силами ремонтных мастерских бригады ОВРа». Ниже мелким шрифтом было написано «диссертация на соискание ученой степени – доктор военно-морских наук», но надписи мелким шрифтом Крамаренко читать не стал.
Этот сборник стихов и прозы посвящён лихим 90-м годам прошлого века, начиная с августовских событий 1991 года, которые многое изменили и в государстве, и в личной судьбе миллионов людей. Это были самые трудные годы, проверявшие общество на прочность, а нас всех — на порядочность и верность. Эта книга обо мне и о моих друзьях, которые есть и которых уже нет. В сборнике также публикуются стихи и проза 70—80-х годов прошлого века.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.