Мэри, Мэри - [49]
Я старался помогать ей, не особенно путаясь под ногами, а Нана поглядывала на часы и буквально летала по кухне. Мою радость портила лишь мысль, что я всего этого не заслужил. Вероятно, я еще не был аутсайдером на конкурсе лучших отцов, но в моем кармане уже лежал обратный билет в Лос-Анджелес.
Глава 76
— Посмотрите, кто пришел! Глазам своим не верю. Где моя фотокамера?
Сэмпсон и Билли привезли с собой трехмесячную дочь Джакату, которую я не видел со дня ее рождения. Сияющий Джон извлек ее из полотняной люльки, подвешенной к груди Билли, и переложил мне на руки. Это было зрелище — Сэмпсон с младенцем на руках. Ни дать ни взять медведь-папа вместе с медведицей-мамой и Мишуткой.
— Что за чудное создание! — воскликнул я. Девочка и впрямь выглядела очаровательно со своей шоколадной кожей и черными кудряшками. — Она взяла лучшее от вас обоих. Настоящая куколка.
Дженни подбежала и проскользнула между нами, чтобы лучше рассмотреть Джакату. Она находилась в том возрасте, когда девочкам впервые приходит в голову, что у них могут быть собственные дети, и они очень живо интересуются этим вопросом.
— Ой, она такая маленькая! — восхищенно прошептала дочка.
— Не такая уж и маленькая, — возразил Сэмпсон. — Сто процентов нормы. Посмотрите на ее отца. Через пять лет она будет ростом с Билли.
— Надеюсь, бедняжка не унаследует твои руки и ноги, — вмешалась Нана.
Она подмигнула Билли, которую уже давно считала частью своей семьи.
На меня волнами накатывало чудесное чувство домашнего уюта. Это было одно из тех редких блаженных состояний, которые возникают неожиданно и вдруг разом напоминают обо всех прекрасных вещах на свете. Что бы ни случилось дальше, сейчас я был там, где мне хотелось, в родном гнезде, среди близких мне людей.
Надо запомнить это чувство — в будущем может пригодиться.
Уютное настроение улетучивалось по мере того, как дом наполняли новые гости. Сначала появились представители нашей старой гвардии из вашингтонской полиции — Джером и Клодет Турман вместе с Рахимом Пауэллом и его новой подругой, чье имя я не разобрал.
— Подождем неделю, — сказал Сэмпсон, отведя меня в сторону. — Если девушка к тому времени не исчезнет, значит, есть над чем подумать.
Первыми из семейного клана прибыли тетя Тиа и дядя Картер; за ними повалила толпа милых и знакомых лиц, многие из которых здорово смахивали на мое. Последней приехала доктор Кайла Коулз, и я лично встретил ее у дверей.
— Энни Салливан, я полагаю?
— Простите? Ах да, я помню. «Сотворившая чудо».[11]
— Вы поистине сотворили чудо, если убедили мою бабушку положить в чили мясо индюшки. Ведь это ваших рук дело? Вы отлично справились.
— К вашим услугам.
Кайла присела в своем легком бирюзовом платье, тесно обтягивавшем ее фигуру. Обычно Кайла одевалась очень скромно, и теперь я невольно поглядывал на то, чего не видел раньше. В этом наряде она выглядела намного лучше, чем в скучном деловом костюме. Вместо привычного саквояжа доктор держала в руках большой глиняный горшок.
— Меньше всего ожидал от вас такого фортеля, — заметил я. — Вы что, принесли Нане свою еду? Боюсь даже представить, что из этого получится.
— Не только еду, но и рецепт. — Она повернула горшок и показала приклеенный с боку листок. — Диетические бобы для женщины, которая очень любит готовить на сале.
— Ладно, проходите. — Я широким жестом пригласил ее в гостиную. — Под вашу ответственность.
В глубине дома звучала музыка из нового альбома Брэнфорда Марсалеса, вечеринка набирала обороты, и гости радостно приветствовали доктора Кайлу, считавшуюся чем-то вроде местной святой. Беззаботная атмосфера заставила размякнуть даже меня. В конце недели я улетал назад в Лос-Анджелес. Но сейчас все было хорошо.
Глава 77
Когда я нашел Сэмпсона и его жену в кухне, тот открывал бутылку пива. Он протянул ее мне и полез в холодильник за следующей.
Я хотел кое-что обсудить со своим другом раньше, чем наш праздник разойдется не на шутку.
— Надо побеседовать, пока мы не напились.
— Вечно у вас тайны, — засмеялась Билли, она любила подкалывать нас.
Билли работала медсестрой в «Скорой помощи» и навидалась всякого.
— Идем наверх, — предложил я Сэмпсону.
— Я уже выпил, — предупредил Джон. — Это вторая порция.
— Все равно пойдем. Мы скоро вернемся, Билли.
Даже из моей комнаты в мансарде была слышна доносившаяся снизу музыка. Среди шума и говора гостей выделялся звонкий смех доктора Кайлы.
Сэмпсон привалился к стене.
— Так вы хотели видеть меня, сэр? Здесь, в вашем кабинете?
Он был в футболке, которую носил с тех пор, как играл за баскетбольную команду Сан-Антонио. На ней было написано: «Стой на месте, и тебя не тронут».
— Не люблю смешивать отдых и работу, — вздохнул я.
— Но приходится, верно? — Сэмпсон улыбнулся. — Не мог удержаться?
— Я здесь ненадолго. Скоро вернусь в Лос-Анджелес и намерен поговорить об этом до отъезда.
— Любопытно, — хмыкнул Джон. — В чем дело? Выкладывай сразу.
— Если коротко — директор Бернс и я хотим, чтобы ты подумал о другой работе. Мы предлагаем тебе перевестись в Бюро. Ты этого ждал?
Сэмпсон рассмеялся:
— Ну, более или менее. Ты мне часто на это намекал. Что, Бернс желает усилить состав сотрудников?
Гэри Сонеджи — серийный убийца и похититель, мечта которого — совершить преступление века. Ему противостоит блистательный специалист по расследованию убийств детектив Алекс Кросс.
После трагической гибели сестры-близнеца аналитик ФБР Эмми Докери ушла в бессрочный отпуск. Но не оплакивать смерть Марты. Эмми уверена: пожар, который ее забрал, — дело рук безжалостного убийцы, который не оставляет следов, и эта смерть — одна среди сотни других… Руководство считает ее просто одержимой… И тогда Эмми звонит своему бывшему жениху Харрисону Букмену — лучшему из агентов, профессионалу, к которому прислушивается сам директор ФБР. Теперь у них есть группа экспертов, но нет мотивов, орудия убийства и подозреваемого.
Знаменитый детектив Алекс Кросс решил отойти от дел и вернуться к частной практике психотерапевта.Но старый друг, детектив Сэмпсон, попросил его стать независимым консультантом по делу о серийном насильнике, терроризирующем Вашингтон.Алекс без особой охоты соглашается помочь — и вскоре обнаруживает, что почерк преступника соответствует манере действий безжалостного маньяка по прозвищу Мясник, одной из жертв которого когда-то стала жена самого Кросса.Однако Мясник бесследно исчез еще десять лет назад.Неужели он вернулся?..
Его называют Публичным Убийцей.Его жертвы — известная писательница, актер, убитый прямо во время спектакля, два болельщика на переполненном стадионе.У него свой сайт в Интернете. Он снимает свои кровавые деяния на камеру. Посылает полиции издевательские сообщения и демонстративно оставляет улики.А еще он хочет, чтобы его преступления расследовал только Алекс Кросс, и снова и снова предлагает знаменитому детективу «поучаствовать в игре».Кросс принимает вызов, хотя с самого начала понимает: это дело может стоить ему жизни…
…Четыре женщины — следователь, патологоанатом, юрист и репортер. Вместе они — лучшая команда по расследованию убийств со времен Шерлока Холмса и доктора Ватсона! Четыре женщины, которые не отступают там, где теряются мужчины, — и раскрывают самые загадочные преступления. Их первое дело — о маньяке, убивающем молодоженов в первую брачную ночь. Улик — нет. Мотивов — не существует. Расследование начинается...
Гэри Сонеджи пришел, чтобы расправиться с детективом Кроссом и его семьей. Он ждет своего часа. В этой книге каждый охотник может стать жертвой, и наоборот. Алекс Кросс преследует Сонеджи и двух загадочных убийц, жаждущих его смерти. Так кто же кошка и кто мышка в этой страшной игре?
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Лара Камерон – само воплощение «американской мечты». Еще вчера у нее не было ни цента, а сегодня она – королева строительной империи, одна из самых богатых и красивых женщин страны, законодательница мод.Она всего добивается сама. Она привыкла получать все, что хочет, – любой ценой. Люди для нее – только пешки в продуманной игре, а выигрыш – многомиллионные контракты, мировая известность и любимый мужчина – даже если он пока об этом не догадывается...
Гибель жены стала для него трагедией. Восемь лет не может он забыть ужас пережитого. Восемь лет вспоминает ту ночь, когда видел ее живой в последний раз. Но теперь на его электронный адрес стали приходить письма, подписанные именем погибшей жены, – и он понимает: возможно, все, что он считал истиной все эти годы, – чудовищная ложь.Он намерен раскрыть тайну случившегося, какой бы страшной она ни была. Но кто-то снова и снова пытается остановить его…
Смерть от передозировки на темном пустыре в Лос-Анджелесе...Рутинное дело для опытного полицейского. Вот только погибший – старый армейский друг Гарри Босха, а обстоятельствами его смерти почему-то очень интересуется ФБР.Убийство? Вероятнее всего – да. Но каковы его мотивы? И кто его совершил?Босх и его коллега из ФБР, агент Элинор Уиш, начинают расследование и вскоре понимают – из охотников они превратились в мишени неизвестного убийцы.
Знакомьтесь — Декстер!Новый Ганнибал Лектер, но… в овечьей шкуре.Серийный убийца, чье кредо не может не вызвать… сочувствия!Настоящий южанин, благородный джентльмен, старомодный в отношениях с женщинами, он убивает исключительно «плохих парней». Его жертвами становятся только те, кто, по его мнению, действительно заслуживает смерти за свои деяния, а значит, благодаря ему и торжествует справедливость.По крайней мере так считает сам Декстер, пока… в городе не появляется еще один серийный убийца, в точности копирующий его собственный «почерк»…